Читать Lord Of Succubi:Transmigrated As A Dual Cultivator In Isekai Of Magic / Повелитель суккубов: Перевоплотился двойным культиватором в другом мире магии: Глава 6 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Lord Of Succubi:Transmigrated As A Dual Cultivator In Isekai Of Magic / Повелитель суккубов: Перевоплотился двойным культиватором в другом мире магии: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вновь и вновь Нексус ощущал, как его охватывает вихрь неожиданности. Он стоял неподвижно, с широко раскрытыми глазами, а его ум работал на пределе, пытаясь вообразить то, что только что узнал. Слова системы звучали в его голове, каждое слово и значение выделялись, а в его уме разыгрывались множество сценариев.

Хотя у Нексуса было слабое предчувствие, что суккубы могут иметь какое-то отношение к сексу, он никогда не мог представить, насколько это может быть потрясающе и ошеломляюще!

Он старался найти подходящие слова:

- Подожди минутку, черт возьми... - Волнение заставило его проглотить слюну. - Ты хочешь сказать, что существует настоящая раса женщин, которые питаются членами сливками?!

Даже когда он произнес это вслух, это звучало слишком невероятно, чтобы быть правдой.

[ПОДТВЕРЖДАЮ.]

[СУККУБЫ – ЭТО ПРИОБРЕТЕНИЕ ИСЕКАЕ. ИХ ОХОТЯТСЯ ОХОТНИКИ, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ИХ В ПЛЕНУ КАК СЛУЖАНОК ИЛИ ПРОДАВАТЬ В КАЧЕСТВЕ СЕКСУАЛЬНЫХ РАБЫНЬ ВЫСОКОМУ КЛАССУ.]

[СУККУБЫ ВЫСШЕГО КЛАССА ПОДОБНЫ ГЕЙШАМ.]

[ОНИ СЛУЖАТ ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫМ КУРТИЗАНКАМ В ПОМЕСТЬЯХ ПРИНЦЕВ, ЛОРДОВ И ПРАВИТЕЛЕЙ.]

[ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ИХ РАЦИОН ОГРАНИЧЕН ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ СПЕРМОЙ, ПОЭТОМУ ОНИ МОГУТ БЫТЬ НЕНАСЫТНЫМИ И ПРОЖОРЛИВЫМИ В ПОСТЕЛИ.]

[ХОТЯ ОНИ ОЧАРОВАТЕЛЬНЫ, ОНИ ТАКЖЕ МОГУТ БЫТЬ ОСТРОУМНЫ И ЖЕСТОКИ. БУДЬТЕ БДИТЕЛЬНЫ.]

Нексус запомнил все, кроме последней части.

На самом деле, эта информация проникла в его сознание, но быстро выветрилась. После всего, что он только что узнал о том, что суккубы – неутолимые сексуальные партнеры, осторожность была последним, о чем думал Нексус. Конечно, это не было первым, что пришло ему в голову.

Вооруженный новыми знаниями, Нексус отправился обратно.Возвращаясь к прекрасной девушке, он старался скрыть свои возбужденные чувства, демонстрируя спокойствие и равнодушие.

Однако, как только его глаза снова упали на нее, все эти маски исчезли с поразительной быстротой.

К счастью для него, ее глаза были закрыты. Девушка крепко спала. Нексус на мгновение устремил свой взгляд на ее прекрасное ангельское лицо, словно пытаясь запечатлеть его черты в своей памяти - чтобы не искушаться созерцанием этой беззащитной спящей красавицы каждую минуту ее бодрствования.

Теперь, зная, что она - маньячка по природе, привязанная к сексу (по своей расе), Нексус понимал, что это будет сложно.

Внезапно, без предупреждения, ее глаза широко раскрылись, застаив Нексуса в самый нечестивый момент - когда он смотрел на беззащитную спящую красавицу. Нексус был поражен, какая же это девушка просыпается в таком состоянии?!

"Кристал", произнесла она.

Застигнутый врасплох, Нексус не смог вымолвить ни слова.

"Я только что осознала, что я не представилась. Меня зовут Кристал", сказала она.

Ее глаза скользнули к своим рогам. "Очевидно, я суккуб... автобус класса D. Но я думаю, ты уже это знал", добавила она.

Нексус кивнул.

"Я Нексус...", подумал он о том, чтобы добавить что-то вроде "человек А-ранга", но решил не делать этого.

"Я рад познакомиться с вами, мистер Нексус. Еще раз спасибо за то, что спас меня", сказала она благодарно.

Нексус тепло ответил: "Все хорошо, эта часть уже позади. Смотри, ты вся в пыли".

Она попыталась сесть. "Извини, должно быть, ветер засыпал тебя пеплом, пока меня не было. Мне так жаль".

"Не стоит извиняться. Просто ляг на спину и отдохни еще немного, я рядом с тобой", сказал Нексус.

На ее лице мелькнуло нерешительное выражение, но вскоре она подчинилась и снова легла.

Нексус немедленно принялся за дело. Это была его возможность воспользоваться своей первой наградой.

Он вызвал тыкву с водой из системы.

Над головой Кристал, прямо над ее местом, где она лежала, возвышалась огромная ветвь дерева. До сих пор она служила идеальной тенью от полуденного солнца. Но Нексус решил придать ей второе назначение.

Удерживая тыкву с водой крепким хватом, Нексус подпрыгнул в воздух и схватился за ветку. Проявив впечатляющую силу верхней части тела, он подтянулся на одной руке и взобрался на дерево. Кристал с любопытством следила за каждым его движением, пытаясь угадать, что он задумал.

В нем было что-то такое. Когда он балансировал на ветке дерева, его мышцы напрягались, прекрасно обозначаясь под тесным черным топом.В полной концентрации, с разведенными коленями и слегка пригнувшись, Нексус стоял на ветке над Кристал, словно в приседе. Он осторожно подвесил тыкву на многоцелевую веревку, которую извлек из своего стартового набора, так что она покачивалась над головой Кристал.

Суккуб, смотревшая на него снизу вверх, испытывала дикое любопытство. Наконец, не в состоянии больше сдерживать своего интереса, она высунула язык и спросила: "Что ты делаешь?"

Нексус едва взглянул на нее и ответил тихим голосом, не отвлекаясь: "Не волнуйся, я почти закончил. Я пытаюсь создать импровизированный душ, используя тыкву в качестве насадки для душа."

На лице Кристал отразилось озадаченное выражение. "Что?" - переспросила она.

Нексус, проклиная себя за забывчивость, развернулся и обратился к более понятным объяснениям: "Ну, думай об этом как о переносном фонтане. Он должен обеспечить механизм для купания, чтобы тебе было удобно принять душ."

Кристал посмотрела на него с подозрением. "Простите, но эта крошечная тыква должна быть фонтаном?" Она посмотрела на свою руку и сравнила ее с размерами тыквы. "Она едва больше моего кулака!"

Нексус с гордостью в голосе ответил: "Поверь мне, это не обычная тыква. Как маленькой она ни казалась, она может вместить до ста тонн воды!"

Он регулировал длину веревки, чтобы она касалась земли, а затем спрыгнул с дерева. "Ну вот, все готово," - сказал он, хлопая в ладоши. "Видишь, это очень просто. Мне всего лишь нужно потянуть за веревку, и тыква наклонится, разбрызгивая воду."

Кристал смотрела на него с нетерпением, словно школьница. Теоретически это звучало замечательно, но она не могла представить себе, как это работает.

"Сто тонн воды, да?" - сказала она с некоторым сомнением. "Я предполагаю, что это много..."

Следующие слова Нексуса смутили ее до глубины души: "Учитывая, что ты покрыта пылью, я думаю, тебе сейчас очень хочется принять душ. Почему бы тебе не попробовать принять его с этой тыквой?"

Как только эти слова вырвались из его губ, Нексус почувствовал волну сожаления. Он мгновенно осознал, насколько громко звучало его предложение.

Лицо Нексуса побледнело, а в его голове раздались тревожные звоночки. Он был потрясен тем, как громко прозвучало его предложение. Он уставился на Кристал, видя на ее лице выражение шока, которое заставило его почувствовать себя виноватым.Опустошенный, Нексус тут же выбрался из самим собой вырытой ямы, словно из пустоты, которая поглощала его.

"Подожди минутку, подожди", - начал он с тревогой, словно его слова были нежными лепестками, падающими на землю. "Я не это имел в виду... Я просто подумал, что, увидев, как ты покрыта пылью... ты, возможно, захочешь принять ванну..."

Если бы Нексус смог на время отложить свои собственные мысли о саморазрушении и обратить больше внимания, он, возможно, смог бы немного яснее осознать ситуацию.

Да, Кристал была потрясена - без сомнения. Но, как ирония судьбы, это не было непосредственным результатом прямого предложения Нексуса. Именно его забота о ней привела к потере ею дара речи!

Вот человек, заботящийся о своей гигиене! Он выкладывался настолько, что создал для нее "портативный фонтан", чтобы она могла принять ванну!

Такое редко случалось. Кристал почти могла представить, как ее спутник смеется над ней, когда она расскажет эту историю! Это была ее реальность, и даже ей самой было трудно поверить в нее.

Ошеломленная, Кристал резко опустилась на свою импровизированную кровать. Покачав головой, она прошептала:

"Мне жаль, но нет".

Прежде чем показаться неблагодарной, она поспешила добавить:

"Я не хочу причинять тебе еще больше хлопот, чем уже причинил. Ты уже сделал так много для меня..."

http://erolate.com/book/3574/88116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку