Готовый перевод Astarte / Астарта(Завершено): Глава 1.5

Глава 1.5

- Берти, - тихо сказал он. - Я сказал, что хочу надрать твою задницу.

Он с изумлением наблюдал, как гнев исчез с ее лица, сменившись похотью. Без дальнейших указаний она повернулась и оперлась одной рукой о стол, а другой потянулась вниз и задрала юбку на бедра. Он остался сидеть и ждать.

Она стояла, опираясь на руки, и ждала его. Через несколько секунд она повернулась, чтобы посмотреть на него, и увидела, что он наблюдает за ней с выжидающим выражением на лице. И тут ее осенило - она изменила свое отношение и поведение, когда он выразил свое желание, вместо того чтобы потребовать от нее подчинения.

- О боже, это правда, твоя история правда. Ты можешь иметь любую женщину, какую захочешь, когда и где захочешь.

Она встала и повернулась к нему лицом.

- От имени женщин всего мира я, наверное, должна была бы пристрелить тебя, но пятница была одним из лучших времен, которые я когда-либо помню, и я хочу больше таких. Мы поговорим о Фреде и его проблеме позже, - сказала она, улыбаясь, двигаясь к своему новому любимому студенту, расстегивая застежку на юбке.

В тот вечер дома за выпивкой после ужина Берти спросила мужа: "Фред, мы можем поговорить об тех выходных?"

- О чем поговорить?

- О твоих потребностях, твоих желаний. Что они значат для нас.

- Берти, я люблю тебя и всегда буду любить. Если я не могу быть твоим любовником, то у тебя нет причин отказываться от этой части своей жизни. Если тебе нужно найти кого-то, кто позаботится об этом, я пойму и приму это.

- Спасибо, но я хотела говорить о тебе. Ты сказал, что тебя возбуждает смотреть на меня с другим мужчиной, и ты хотел бы еще понаблюдать за мной; ты даже спросил, не знаю ли я кого-нибудь, с кем ты мог бы понаблюдать за мной.

- Мм... а? Я не...

- Фред! Мы слишком долго были вместе. Может быть, ты не сказал прямо, что это было то, что ты хотел или нуждался, но ты кивнул, когда я спросила тебя об этом. И ты спросил, не знаю ли я кого-нибудь.

- Мне очень жаль.

Он посмотрел на нее с застенчивым выражением на лице. "Просто трудно признать, что я больше не тот человек, за которого ты вышла замуж".

- Чушь! Ты такой же мужчина, каким был тридцать лет назад, просто теперь ты показываешь это по-другому.

Она улыбнулась ему, ее глаза были полны любви. "Но если тебе нужна такая стимуляция, чтобы достичь оргазма, у меня есть решение".

- Ты уже нашла кого-то?

- Возможно. Этим летом в моем продвинутом классе есть студент, на которого мне нужно найти способ надеть намордник. Обычно он тихий и сдержанный, но когда дело доходит до раннего ближневосточного искусства, он становится довольно сварливым. Я подумала, что если бы я могла предложить ему взятку типа "с", возможно, он перестал бы шуметь в классе. Он не должен знать, что ты смотришь, если только ты не хочешь поучаствовать, как это было с Биллом.

- Я не знаю, Берти, но тебе, похоже, будет трудно вступить в интимные отношения с кем-то...

- О боже, нет, милый! Вне класса, когда мы встречаемся, он довольно приятный джентльмен. Должна сказать, что он не так уж красив, как ты, и в толпе легко может затеряться. Это только в одной области, где он становится трудным и сложным. Почему бы мне не попросить его зайти завтра выпить, чтобы ты мог с ним познакомиться?

Примерно в то же время, когда происходил этот разговор, Деон пришел в популярный студенческий бар. Оживленный, он не был переполнен, так что не было никакой реальной необходимости для блондинки протискиваться между ним и футболистом слева. Еще меньше причин бросать сумочку на стойку и проливать на него пиво. Ее раздраженный взгляд, брошенный на него, когда он закричал, ясно дал понять, что она думает, что это он во всем виноват, что сидит здесь и стоит у нее на пути.

Бармен, который стал свидетелем всего этого, спросил Деона, не хочет ли он еще пива, пока убирал беспорядок. Деон кивнул и потянулся за бумажником, зная, что блондинка за него не заплатит. Бармен просто поднял левую руку и потянулся за парой банкнот, лежащих перед футболистом, когда тот вытащил чек. С ухмылкой, Деон сказал ему: "Сдачи не надо".

- Эй, приятель, ты тратишь мои деньги, - сказал футболист.

Деон посмотрел на него и улыбнулся.

- Не я, а твоя девушка, - ответил он, кивнув в сторону блондинки. - Этот чемодан, который она называет сумочкой, опрокинул мое пиво, и оно как раз нагрелось до нужной температуры.

- Ох, будь осторожна с этой сумкой, Аманда, и извинись перед этим парнем.

Бросив короткий взгляд через плечо, Аманда пробурчала что-то.

"Астарта, - подумал он, - надеюсь, ты сегодня поможешь мне, потому что я не собираюсь ничего не делать".

Вслух он сказал: "Знаешь, ты можешь загладить свою вину, потанцевав со мной".

Она повернулась и посмотрела на него взглядом, который явно означал "не в этой жизни".

Он остановил проходившую мимо официантку и что-то шепнул ей. Она кивнула, ее глаза остекленели, и она направилась к пианисту. Через минуту-другую сквозь шум толпы послышались тихие звуки "Портовых огней".

Деон похлопал Аманду по плечу.

- А теперь потанцуешь со мной?

К явному удивлению девушки, она немного неуверенно кивнула.

- Ты ведь не возражаешь? - спросил он футболиста, но тот покачал головой.

- Спасибо, и присмотри за моим местом, хорошо?

http://erolate.com/book/3593/88840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь