Готовый перевод Звездные Войны: Руины наших сердец / Звездные Войны: Руины наших сердец: Глава 45

Фокс сидел на соседнем столе и болтал ногами, пока Оби-Ван пытался решить загадку его крови.

Пока она была вне его тела, она вела себя как обычная кровь. Но как только она касалась его кожи, она приобретала все те же качества, что были у самого Фокса — поглощение высоких температур для повышения качества. Белок в крови обычного человека начинает сворачиваться при температуре 42°С. Изучение крови из поверхностных ранений Фокса показало, что температура в 42°С заставляет кровь магическим образом возвращаться обратно в рану и затягивать ее без шрама.

Оби-Ван не верил в магию, но понять смысла не мог.

— Тебе нужно отвлечься на что-то и расслабиться, — усмехнулся Фокс на очередное ругательство, вылетевшее изо рта Оби-Вана.

— Возможно, ты прав. Давно пора закончить со спутниковой системой.

Фокс надул щеки:

— Вообще-то я имел в виду другое отвлечение.

Оби-Ван усмехнулся. Он протянул руку и поманил к себе Фокса. Тот удивленно подскочил с места и поспешно подошел, взяв протянутую руку Оби-Вана в свою.

Честно говоря, Оби-Ван был в раздумьях только из-за Коди. Он считал его привлекательным и действительно хотел бы попробовать что-то большее. Но, очевидно, Коди не интересовался Оби-Ваном в сексуальном плане. И это не было плохо. Ночь показала, что они могут стать хорошими друзьями. Оби-Ван был бы доволен и этим.

С другой стороны, перед ним стояла практически полная копия Коди. Их тела отличались, но лишь для самого придирчивого взгляда. И если речь шла о том, чтобы повеселиться, почему нет?

— Я не хочу причинить боль твоим чувствам.

Удивленное лицо Фокса сползло, став скептичным. Он закатил глаза и цокнул.

— Ты кормишь меня самой вкусной едой. Одеваешь в красивые наряды. Я сплю в большой и мягкой постели и принимаю горячую ванну столько, сколько хочу, даже не отрываясь от еды. И единственная моя работа — отдать тебе несколько капель крови и сделать несколько упражнений, а потом сидеть и смотреть, как работаешь ты. Я не верю в другую любовь, так что мне все равно, как ты ко мне относишься. Потому что сейчас я чувствую себя самой любимой химерой в мире.

Оби-Ван задумчиво поджал губы. В этом был смысл.

— И, если ты вдруг хочешь получить немного удовольствия вместе со мной, я буду только рад.

Оби-Ван довольно улыбнулся:

— Тогда пойдем в твою большую мягкую постель?

Они остались в борделе еще на несколько дней. Мадам Ти была достаточно любезна, чтобы прислать Вульфу новых девушек, и отвалить от Коди без слов. Еда тоже порадовала. Простая и сытная, хотя не такая разнообразная, как привык Коди.

Вечером третьего дня, когда братья вернулись в апартаменты после прогулки по городу, тот самый парень, чьего имени Коди так и не узнал, принес ему письмо. Это было приглашение на деловую встречу к лорду Гривусу. Так же оно давало возможность проезда для магической кареты, чем Коди воспользовался. Он должен был выглядеть чертовски загадочным и важным алхимиком. Разговор с Оби-Ваном очень помог. Они невзначай обсудили несколько довольно простых концепций, чтобы Коди понимал возможности, которые имеет настоящий алхимик. Все-таки Фокс сыграл бы эту роль лучше.

— А это идея, — подумал он, когда машина сама въезжала в верхнюю Коррелию.

— О чем ты? — Вульф весь извертелся, разглядывая богато украшенные здания, замысловатую позолоченную лепнину и роскошные фруктовые сады, опавшие столь поздней осенью.

— Да так. Ио, скажи, ты сможешь передать мой разговор с Гривусом Фоксу?

— Сейчас он немного занят, но как только освободится…

— Скажи, что мне бы очень пригодилось его умение лгать.

— Хорошо, я передам.

Во дворе дома Гривуса их встретили бронированные стражники в чрезмерных латах. Слуга показал, где можно оставить карету (так как магические кареты могли управляться только хозяином), а потом провел их в широкий кабинет, полностью заставленный невиданными диковинками.

Пока они шли, Вульф и Коди постоянно принюхивались. Перед уходом они попросили какую-нибудь вещь Данаи, солгав, что она нужна для магического ритуала. Но на самом деле они думали уловить ее запах. Как только они вошли в кабинет, они поняли, что это бессмысленно.

У стены, спрятанная за дюжиной других безделиц, стояла огромная стеклянная колба, в которой плавала законсервированная женщина. Судя по цвету ее кожи, волос и навечно застывших красных глаз — это была Даная.

Вульф едва сумел заглушить рык зверя. Коди не позволил себе даже оскалить зубы.

— О, я вижу, вы уже насладились моей коллекцией? — в кабинет зашел высокий тощий мужчина, с очень узким лицом и вытянутыми чертами. На его голове был странный головной убор, из-под которого спускались пряди длинных и светлых волос. На вид ему было лет тридцать-сорок.

— Весьма впечатляет. Сколько здесь экземпляров?

— В этой комнате около двухсот-трехсот. Но у меня в закромах есть еще, если вы захотите взглянуть.

— Может быть позже, — одними губами улыбнулся Коди. — Давайте сначала позаботимся о делах.

http://erolate.com/book/3597/89099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь