— Ну здравствуй, комок шерсти, — улыбнулся Фокс.
— Что? Фокс! Алхимик обманул меня! — рыкнул Вульф.
— Не обманывал, — отмахнулся Фокс, — это была моя инициатива, прийти сюда вместо Коди. Ты, знаешь ли, тот еще нарушитель спокойствия.
— Я хотел защитить вас! А теперь он и тебя накажет!
— Ты защитил, — с теплой улыбкой на губах произнес Фокс.
— Я не смог! Половина из нас теперь мертвы, а этот алхимик!.. — всплеснул руками Вульф, оборвав свою фразу отчаянным рыком. Фокс чувствовал его боль, его сердечные метания. В конце концов именно из-за ошибки Фокса все пошло по пизде. Но из-за Фокса же все было в порядке. И Вульфу нужно было это понять.
— Благодаря Оби-Вану, это, кстати, имя алхимика, мы поняли, что даже почти труп, оказавшийся под воздействием моего пламени, может воскреснуть в добром здравии. Это на случай, если ты не понял, как выжил, идиот. И, благодаря Об-Вану, мы высчитали точный радиус взрывной волны, которую производит мое тело после отказа моего сердца. Она оказалась достаточно большой, чтобы задеть все то здание.
Вульф замер. Он соображал медленно, но в итоге все же докапывался до истины.
— Бакара…
Фокс ухмыльнулся:
— Как и Снэйк, Блай и Моннк. Все они живы. Мы просто не знаем, где они.
Глаза Вульфа забегали по комнате. Его рот соображал быстрее его головы:
— Я должен отправиться за ними. Вместе мы сможем…
— Что? — прервал его лепет Фокс.
— Победить алхимика. Сделать это место своим домом!
Фокс тяжело вздохнул. Он готов был поклясться, что в Вульф на самом деле был бараном в волчьей шкуре. Такой же упертый, как и Бакара.
— Это уже мой дом, — ответил Фокс.
Вульф фыркнул:
— Мы оба знаем, что это не так. Этот алхимик пользуется тобой и вместо этого дает тебе право быть здесь. Это не то же самое, что твой собственный дом. — С отвращением выплюнул Вульф.
У Фокса внутри поднялась волна гнева. Он не стал сдерживать себя, подошел к Вульфу и со всего размаха залепил ему пощечину.
— Любые блага, которые я когда-либо приносил в наш «дом», были потому, что перед этим кто-то воспользовался мной. Я, в отличие от тебя, или Коди, или Бакары, или даже Гри, не умею добывать пищу в дикой природе. И я не такой сильный, как вы, чтобы защищать. И сейчас ты с отвращением говоришь о том, благодаря чему у нас были все те «дома», чтобы не замерзнуть и выспаться в безопасности, неблагодарная ты тварь?
— Я не это имел в виду, — взявшись за щеку, пробормотал Вульф.
— Оби-Ван ничего не просит взамен! — гневно крикнул Фокс. — Он только дает, дает и дает. Он заботиться обо мне и мне ничего не нужно возвращать. Это место я впервые могу назвать настоящим домом. Потому что в отличие от вас, придурков, я ничем не рискую находясь здесь. Я нужен здесь. Меня хотят и любят. Я наконец-то могу расслабиться и почувствовать себя в безопасности. Так что заткни свою пасть, пес смердящий.
Вульф в шоке уставился на Фокса. Фокс осознавал, что мог сказать лишнего, но его достало терпеть заносчивость младшего брата. Это он мог спать на голом камне пещеры в середине зимы и есть сырое мясо. Это он мог обратиться в зверя и неделями не обмолвиться ни с кем и словом.
Жизнь с алхимиками была не сахаром, но по крайней мере это была жизнь, а не выживание.
— Если тебя так бесит это место и тот факт, что я «продался» алхимику — проваливай! Тебя никто не заставляет быть здесь. Я уверен, что Оби-Ван в дорожку отсыпет тебе благ просто так. Ну или потому что мы с ним трахаемся, а ты мой брат, решай сам.
У Вульфа дернулась губа, но, к его чести, он не проронил ни слова.
— Ну или ты можешь попробовать остаться здесь и вести себя нормально. — Фокс был уверен, что забота Оби-Вана сможет приручить и собачье сердце Вульфа. Нужно лишь дать им немного времени.
— Твой Оби-Ван хочет надеть на меня ошейник.
— И что? Ты мало ошейников носил? — вскинул бровь Фокс.
— Это не говорит о нем, как о хорошем человеке, как ты пытаешься мне доказать.
Фокс фыркнул:
— Где этот твой ошейник?
Вульф ткнул на пару тряпичных колец на кровати.
— Эти? — он взял браслеты. Вульф жестом показал, что их нужно натягивать на запястья. Фокс надел их. Они вообще ничем не отличались от тех, которые Фокс носил во время пробежек. — Ууу, какие страшные наручники, — нарочито издевательски протянул он.
— Они магические, — зло пробубнил Вульф.
— Да? — Фокс достал из кармана брюк гарнитуру и вставил ее в ухо. — Иокаста, можешь рассказать мне, что в этих браслетах?
— Несколько датчиков и пара генераторов магнитного поля, — отрапортовала женщина.
— Можешь показать самый страшный урон, который они могут нанести.
— Ты уверен? Скорее всего, ты его не переживешь.
— Видишь! — воскликнул Вульф. Его слух был достаточно хорош, чтобы слышать голос Иокасты из гарнитуры.
— Я слабее тебя, Вульф, — фыркнул Фокс. — Хорошо, Джо, будь добра, сделай предупредительный.
Электрический ток пробежался по телу Фокса, заставив его припасть к изножью кровати.
— Блять, хорошо тряхнуло, — мотнул головой он.
— Сними их! — тут же кинулся к нему Вульф.
— Не трогай! — отпрянул Фокс, разнося руки как можно дальше от Вульфа. — Что еще в них есть?
— Магниты. Они зафиксируют тебя рядом с любой металлической поверхностью.
В воображении Фокса сразу вспыхнула непристойная картинка: Оби-Ван зафиксировал его; беспомощный Фокс вынужден ожидать его милости и умолять, чтобы тот прикоснулся и приласкал его.
— О чем ты думаешь? — вызывающе буркнул Вульф.
— О том, чтобы забрать у тебя эти браслеты и уйти к Оби-Вану развлекаться.
— Боже, — закатил глаза Вульф.
— И тот факт, что он вообще посмотрел на меня говорит о нем как об очень хорошем человеке. Ну, это помимо того, что ты первый начал и сам нарвался. — Фокс снял браслеты и кинул их в лицо Вульфа. — В общем, ты уже взрослый, братик. Сам можешь принимать за себя решения. Или ты становишься альфой в своей собственной стае и уходишь отсюда в одиночестве. Или становишься самым младшим из людей в доме Оби-Вана и следуешь чертовым правилам приличия.
— Я еще не говорил с Коди.
— Коди сейчас наедине с Оби-Ваном. У них договор, так что Коди вообще не может покинуть его, если его честь для него хоть что-то значит.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Вульф.
— О. Коди опрокинул целый чан с бактой. И вместо того, чтобы убить его, Оби-Ван позволил ему остаться и даже помог спасти меня и Гри.
Лицо Вульфа побелело, он уставился на браслеты.
— Оставлю тебя одного, — отмахнулся Фокс и двинулся прочь из комнаты. — Подумай хорошенько и прими решение, о котором не будешь жалеть. И, к слову, я не сильно расстроюсь, если не увижу тебя за ужином или когда-либо вообще.
С этими словами он оставил Вульфа одного и закрыл за собой дверь. Сейчас ему бы очень не помешали теплые объятья Коди или Оби-Вана. Но те были заняты собой. Поэтому все, что оставалось Фоксу — попытаться найти Гри.
http://erolate.com/book/3597/89108