Читать 1950-е / 1950-е: Глава 14 Дрессировка домашних питомцев домохозяек :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод 1950-е / 1950-е: Глава 14 Дрессировка домашних питомцев домохозяек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Словно прочитав мои мысли, миссис Мэдисон развеяла мое беспокойство: "Не волнуйся, моя милая. Каждый из этих мальчиков приезжий и даже не знает, в каком городе они находятся".

"О, хорошо", - кивнула я.

"Ну, давай, моя милая, - сказала она, - иди отсоси свой первый сочный член. Давай сделаем из тебя очень хорошую хуесоску для Стива".

"Да, госпожа", - кивнула я, подползая к первому парню, чей член был полностью твердым и указывал прямо на меня.

Я взяла его в руку и медленно погладила. Я была удивлена тем, насколько невероятно твердым он был и как, казалось, дергался в моей руке.

"Давай, моя милая, - проинструктировала миссис Мэдисон, - возьми это в рот".

Так я и сделала.

Я на мгновение почувствовала себя виноватой из-за того, что первый член у меня во рту был не от Стива. Почему-то я не чувствовала, что это измена - быть с другой женщиной, потому что у него не было вагины.

И все же теперь у меня во рту был член незнакомца.

Тем не менее, я не собиралась останавливаться. Я ничего не могла с собой поделать, но в то же время чувствовала прилив гордости за то, что я не такая хорошая девочка, какой меня считали все в моей школе.

Я была удивлена, каким толстым был его член и как он растягивал мой рот. Он, конечно, был намного больше соломинки или леденца на палочке - единственных двух вещей, которые я обычно беру в рот.

Я начала медленно покачиваться, не уверенная в том, что делаю, но пытающаяя повторить то, что, как я видела, делала Кимберли.

Миссис Мэдисон сказала: "Привыкай к тому, что у тебя во рту член, моя милая".

Я хотела сказать, что это было именно то, что я делала, но у меня был полон рот члена.

"Красиво и медленно", - продолжила она.

Что я и делала. Тем не менее, я перфекционистка, и как только я начала сосать, мне захотелось брать в рот все больше и больше его члена.

"Тебе это нравится, не так ли?" - спросила миссис Мэдисон, когда я начала подпрыгивать немного быстрее.

Я застонала в ответ, и это заставило его застонать.

"Ты выглядишь действительно сексуально с большим членом во рту, Ребекка", - промурлыкала она.

Мне стало интересно, как я выгляжу с растянутым ртом и головой, раскачивающейся взад-вперед, как йо-йо.

"О Боже, я уже близко", - простонал парень.

"Ты будешь первым, кто даст нашей питомице попробовать сперму на вкус, - объявила миссис Мэдисон, - Выстрели ей в рот".

"Да, мэм", - простонал парень.

Я не была уверен, чего ожидать, но продолжала подпрыгивать, любопытствуя, какова сперма на вкус.

Вскоре я поняла, что она определенно была теплой, когда он хрюкнул и начал извергать мне в рот. Меня чуть не стошнило, так как я не была готов к этому, но я справилась с рефлексом и проглотила все это.

Это произошло так быстро, что у меня едва хватило времени отреагировать на вкус, когда сперма скользнула по моему горлу в желудок.

"Как это было, моя милая?" - спросила миссис Мэдисон.

"По-другому", - ответила я, позволяя первому члену выскользнуть у меня изо рта. На самом деле я не могла решить, нравится мне это или нет. Это определенно было не так волнующе и приятно, как доставлять удовольствие женщине или пробовать ее на вкус. Вкус женщины ощущался при каждом облизывании, в то время как вкус мужчины, по-видимому, проявлялся всего лишь через секунду. Ублажать киску было приключением, в то время как ублажать мужчину было задачей.

"Не так хороша, как киска?" - спросила она.

"Нет ничего лучше киски", - ответила я, стараясь не быть грубой с незнакомцем, который только что кончил мне в рот.

"Никогда еще не было произнесено более правдивых слов", - рассмеялась миссис Мэдисон, прежде чем сказать: "Один готов, осталось семь, моя милая".

"Да, госпожа", - сказала я,

Я подошла ко второму парню, чей член был довольно вялым, и взяла его в рот. Это было нетрудно, это было совершенно другое чувство. Я сидела в благоговейном страхе, пока он рос у меня во рту. Это было странно и в то же время волшебно, как будто бобовый стебель Джека рос у меня во рту.

Я чувствовала себя могущественной, зная, что это растет благодаря мне.

Именно тогда я поняла слова миссис Мэдисон о силе минета.

Как только он стал твердым, я обвела языком его верхушку.

Потом я начала подпрыгивать. Теперь его член был твердым, он был тоньше, но длиннее первого.

Миссис Мэдисон сказала: "Ты прирожденная угодница, Ребекка".

Я поняла, что она имела в виду. Я действительно любила угождать. И когда я сосала член этого незнакомца, мне хотелось заставить его кончить, я хотела сделать ему самый лучший минет на свете.

Миссис Мэдисон приказала: "Когда ты соберешься кончить, я хочу, чтобы ты вытащил член и кончил ей в рот. И, Ребекка, я хочу, чтобы ты взяла все это в рот, но не глотала."

"Да, мэм", - простонал парень, его акцент был очень сильным и в то же время очень вежливым, что мне почему-то показалось забавным.

Я подпрыгивала, казалось, целую вечность, прежде чем он, наконец, вышел.

Я широко раскрыла рот и смотрела на его член.

Он яростно накачивался, а я просто держала рот открытым и ждала.

Потом он кончил.

Сперма выстрелила, как из пушки, и попала прямо мне в рот. Я просто сидела там, меня использовали для стрельбы по мишеням, и я сосредоточилась на том, чтобы поймать все это и не проглотить.

Как только он закончил, и четыре кусочка оказались у меня во рту, миссис Мэдисон приказала: "Теперь попробуй это, Ребекка. Перемещай ее во рту так, как будто ты пользуешься средством для полоскания рта."

Я повиновалась.

На этот раз я почувствовала его солоноватость.

На этот раз я почувствовала странную слизистую текстуру.

- Пока не глотай, - приказала она.

Я продолжала водить ей по рту, пока вкус почти не исчез. Например, когда мне было три года, и я отказывалась есть свиные отбивные (Боже, я ненавидела свиные отбивные) в течение часа после ужина.

"Теперь проглоти это", - приказала она.

Я сделала.

http://erolate.com/book/3626/89828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку