12 / 133

— Проблема решена, кроме пиратов никто не пострадал. — и тут я понял свою ошибку, допущенную по неопытности. Осмотрелся по сторонам: — а заковать мне тебя как?..

— Что происходит? — сзади раздался милый девичий голос и я обернулся. — Арлонг?

А вот и Нами. Когда помогал Ноджико, её дома не было. Думал, что в этот раз с ней увидеться не удастся. Если я правильно помню, девочка часто делала вылазки, чтобы грабить пиратов, выходит, мне даже повезло её застать…

Так, нужно до конца вести себя как новичок здесь.

— Девочка. У тебя такой же знак на плече, как и у пиратов… Значит ты одна из его людей.

У Нами шестой уровень и очень много ловкости. Она сильнее любой шестерки Арлонга в свои годы, а они что-то там про превосходство рыболюдей рассказывают. Десять единиц ловкости — не каждый взрослый может похвастаться таким результатом, а ей всего четырнадцать…

— Нет! Стойте! — выбежали перед ней Гендзо с Ноджико. — Она жительница нашей деревни и сестра Ноджико. Пираты её заставили присоединиться, при условии, что за сто миллионов белли она сможет выкупить нашу деревню!

— То есть твоя башка стоит двадцатку, а ты с маленькой девочки потребовал сотку? — наступил на руку Арлонга и надавил. — Губа у тебя не дура. Они говорят правду?

— М! М! М! — закивал пират.

— Понятно… Значит ваша сделка больше недействительна, потому что клиент отправляется в тюрьму. — обернулся на переполошенных подельников Арлонга и продолжил уже для них. — А все его шестерки бегут отсюда прямо до острова рыболюдей и живут там тихо и мирно. Или я сам приду по их грешные души, и тогда они сильно пожалеют, что не слушали моих советов. Все ясно?

Те пираты, что еще стояли на ногах, похватали своих раненых товарищей и попрыгали в воду быстро уплывая. В это время Нами начала плакать в грудь Ноджико. Старшая из сестер тоже еле сдерживала слезы, но старалась быть сильной и гладила по рыжим волосам младшую.

— Веревку что ли поискать. Эй! Гендзо-сан! Мне нужна ваша помощь! — мэр Кокояши застыл на месте, почесывая голову. Сложно видимо осознать произошедшее спустя четыре года рабства. — Поищите, пожалуйста, какую-нибудь веревку или кандалы в этой халупе. — потыкал в сторону базы пиратов. — Сбежать он и так не сможет, но если связать, меньше будет дергаться…

— Хорошо. — кивнул старик и поплелся в здание.

— У вас есть какие-нибудь кандалы или похожее что-то? — опять надавил на руку Арлонга, а тот свободной рукой смог наконец выдрать из пасти криво выросшие зубы, а на их месте сразу выросли новые и уже правильно.

— Та!

— Где?

— На фтафом этафе! — говорить он хоть и стал понятнее, все равно шепелявит.

— Гендзо-сан! На втором этаже! — крикнул вслед старику. От моих криков девушки пришли в себя: Нами перестала плакать, только носом шмыгает. — Ну вы чего, красавицы, сейчас самое время радоваться, а не плакать.

— Красавицы? — одними губами повторила Ноджико и странно меня осмотрела. В скорости пришел с кандалами Гендзо, подошел ко мне вплотную и прошептал:

— Не стоит их трогать лишний раз. Арлонг убил их мать. Девочки дали волю эмоциям, чего раньше не могли себе позволить…

— Ладно, стыдить их я точно не собирался, сам прошел через подобное. С Арлонгом разобрались, рыболюди сбежали, лишних свидетелей нет. Сейчас вам будет важное задание. — привлек внимание мэра и сестер. Они с явным удовольствием наблюдали, как я заковываю их поработителя. — Сейчас я медленно отправлюсь на корабль морского дозора. С острова его не получится разглядеть. Я специально распорядился бросить якорь подальше, чтобы не привлечь внимание пиратов…

— А я его видела! — оживилась Нами, протирая глаза. — Точнее видела их! Там было три корабля.

— Три? Странно… Может подмогу вызвали? Меня сюда привез только один, но это и неважно… Итак, где-то за час я доберусь к берегу. Еще через час их корабль прибудет в порту, а через три, когда дозорные доберутся сюда, они конфискуют все ресурсы, что сейчас находятся на базе пиратов. — от моих слов сестры оживились, а лицо мэра исказилось от накатившей злости, но пока он молчал. — Как я понимаю — это ваши белли, других жителей вашей деревни и деревень, что Арлонг успел обобрать. Потому, вы трое, соберите людей и унесите все добро куда-нибудь и спрячьте. Хоть в ближайший лес. Чтобы дозорные не нашли. Только оставьте оружие и пару сотен. Все поняли? — девушки кивнули, а мэр успел позабыть, что минуту назад злился, весело кивая как болванчик. Понравились ему мои указания.

— Гендзо-сан мы с Нами побежим в соседнюю деревню, а вы бегите в нашу, нужно собрать как можно больше людей!

— Да!

Через десять секунд я остался наедине с пиратом. Проверил кандалы на всякий случай, и повел его к причалу в Кокояши. Да, тут тоже есть причал, но тогда придется дольше на Геппо добираться, остров огибать, у местных времени будет меньше… Звучит как отмазки? Так и есть. Я не дотяну отсюда до корабля используя Геппо с грузом, точно не дотяну…

Чтобы дать местным жителям больше времени обчистить Арлонг Парк, шли мы медленно. Через двадцать минут пути, Арлонг открыл рот:

— Фафему тфы отфуфтил моиф люфей?

— Его правда арестовали! — толпа под предводительством мэра пронеслась мимо нас. — Так тебе и надо страшила! Чтобы тебя казнили! Спасибо вам больше!

— Гендзо-сан, поторопите своих, я растягиваю время как могу…

Конечно я мог бы подождать, пока жители вычистят пиратское логово и потом уже отправится к дозору, но тогда бы люди раньше времени начали праздновать, привлекая внимание дозора. Да и мне сидеть не очень хочется. Это не те времена, когда можно было на свиче в зельду погонять или, на худой конец, в мобилке позалипать. Тут абсолютно нефиг делать! Так что местные пусть развлекутся, и мне меньше придется сидеть без дела…

— Народ, быстрее!

— Да-а-а-а! — и убежали, оставляя нас с Арлонгом наедине.

— Ты хотел знать, почему я задержал только тебя? — когда жители убежали, вернулся к разговору, а собеседник в ответ кивнул. — Вы никто, слабаки… За тебя хотя бы награда есть, мне миссию зачтут. Твои же прихвостни ни на что не способны, а с тобой во главе, все чего добились — контроль пары мелких безобидных деревушек. Прям гроза морей! Завтра весь мир покорите! Только утром зубки не забудь перед детским садиком почистить. — Арлонг вылупил глаза, наливающиеся кровью и уже хотел на меня броситься в слепой ярости. — Только попробуй, голову будет легче тащить чем все тело…

Пират приглушил ярость, хоть и далось ему это с трудом, а я продолжил:

— Что? Неприятно знать правду? Вот посмотри на меня, я вас всех раскидал, а по сути тоже никто. Это мое первое задание после обучения. Самое первое! И я вас как детсадовских детишек разнес… Но есть в мире люди, которым я на один зуб, самолично их видел. А вся эта расовая подоплёка полнейшая чушь. — мне никто это не рассказывал. Но, он то не знает, что я знаю это из другой жизни, и никогда не узнает… — Нет. Говорить, что нет людей, которые вас ненавидят только из-за внешности, я не буду. Конечно есть. Они возомнили себя богами, поселились на высоте десяти километров над уровнем моря и загнали вашу расу на десять километров под землю, как крыс. Но обычные люди не такие… Увидь рыбочеловека в первый раз, они бы удивились, диковинка всегда вызывает соответствующую реакцию, но с чего им вас обзывать и унижать? Своими действиями ты создал их гнев не более…

— И эфо мне фоворит афент Мифохохо профисельстфа?

— А ты ничего не докажешь. Придумал там себе чего-то, когда был без сознания от моего удара. Я же только выполнил задание, не более. Агент CP треплется с пиратом о Мировом Правительстве. Тебе никто не поверит.

— Ся-фа-фа-фа! М!

На Арлонга мне плевать, а вот расу рыболюдей действительно жалко. Считаю, что их нынешнее жилище расположено именно под святой землей, столь глубоко, да еще и смахивает на большой аквариум, не просто так. Сделали это намеренно. Но об этом я буду думать позже, имея больше информации. Сейчас я не хотел злить одного человека, точнее рыбочеловека, смертью Арлонга. Возможно это сыграет мне на руку в будущем…

Добравшись до берега, я был бодр и полон сил, потому схватил Арлонга за его хваленый нос и, используя Геппо, полетел к кораблю. На подлете оказалось, что Нами говорила правду, кораблей было три, а не один. Спикировал на палубу, где стоял «крысамордый» капитан и рядом бросил Арлонга, матерящегося как отъявленный пират.

Никакой благодарности… Принес его прямо на корабль, как извозчик, а ведь мог заставить везти меня по воде, но мокнуть мне уже конкретно надоело…

— Позвал подмогу для поимки пиратов Арлонга? Идея хорошая, но немного запоздалая… Я уже разобрался. Можешь их отправлять на базу…

— Не-е-ет… — улыбка капитана «крысы» стала еще шире. — Я узнал, что агента CP подкупили пираты, и он, вступив с ними в сговор, собрался уничтожить капитана морского дозора и его подчиненных.

— Что ты несешь? Совсем крыша «ту-ту» сделала от вони на корабле? Так сходи на причал, подыши свежим воздухом. Вот он пират, сидит смирно закованный наручниками, а я пойду в свою каюту. Стоп! Я понял! Ты хочешь за пирата славу получить, еще и агента разоблачить… вот же крыса… ты мне сразу не понравился…

— Стоять! Ты арестован! — в мою сторону начали целиться все дозорные и даже пушки на меня навели с других кораблей. Какой он кретин…

— Ты это серьезно?

— Более чем! Взять его под стражу!

— Тогда я сейчас кое-куда позвоню и сдамся… — достал Ден Ден Муши и набрал начальника CP1.

— Пулюм… пулюм… пулюм… — выдала мне Ден Ден Муши и никто не ответил. Прошла минута, две, пять. Ответом были гудки.

— Так, никто не отвечает, тогда еще один и я вот прям сразу сдамся, честное слово… — плохо, я серьезно начал волноваться. Все они для меня не угроза, но, если зачищу три корабля дозорных, мне придется бежать и становиться пиратом, что сейчас не входит в мои планы.

— Да, я слушаю.

— Учитель! Рад вас слышать, я попал в затруднительную ситуацию…

— Задача оказалась слишком сложной, и ты сразу обратился за советом. Это меня разочаровывает. Задача состояла в том, чтобы ты оценил ситуацию и предпринял верное решение тоже сам. Устранять проблему или же собирать о ней информацию. Целью было воспитание в тебе самостоятельности. Плохо, очень плохо…

— Нет, задание я как раз выполнил. В первую очередь попытался связаться с непосредственным начальником, но он не ответил. Возвращаясь к заданию. За всем стоял рыбочеловек Арлонг, листовку которого мне выдал глава службы, и пирата я схватил. Проблема в другом. Капитан дозора, который не справлялся с ситуацией, на самом деле работал вместе с пиратом и закрывал глаза на его проделки за плату. Сейчас же он пытается арестовать меня, на основании того, что я сговорился с Арлонгом и пытаюсь его убить, капитана, не пирата… Хотя этот самый Арлонг сидит избитый, в цепях. И я не знаю, что со всем этим должен делать…

— Задержал? Хорошо. И плохо, что ты не знаешь таких основ… Много же пробелов оставил в твоем образовании учитель пират… Ты агент CP и подчиняешься Мировому Правительству. Морской дозор также организация, основанная Мировым Правительством. Её верхушка, а именно Адмиралы и Адмирал Флота, подчиняются Мировому Правительству. Все морские дозорные званием ниже подчиняются верхушке дозора. Если говорить простыми словами, то ты коллега Адмиралов и Адмирала флота и стоишь по статусу на одном с ними уровне. — от разъяснений из Ден Ден Муши, дозорные в шоке начали на меня пялится, а их ружья опускаться. В глазах появился страх. — Остальные дозорные стоят уровнем ниже. Простыми словами, если какой-то продажный «капитанишка» возомнил себя выше правосудия, ты имеешь полномочия его устранить вместе со всеми предателями подчиненными. За тобой пришлют новый корабль. — на этом сигнал оборвался.

— Вы все слышали.

— Са-фа-фа-фа! М! — засмеялся Арлонг от услышанного, но быстро заткнулся от приступа боли. Может зубы у него вырастают и быстро, но дёсны заживают, как и у обычных людей…

— У вас есть два варианта: либо все же попытаться меня арестовать и умереть с позором, либо надеть кандалы на своего бывшего капитана и предоставить мне вашего нового начальника. Решайте…

Опускающиеся ружья мгновенно сменили цель. «Крысамордый» даже не попытался оказать сопротивления и упал на колени, выпрашивая у меня прощения. Но, через толпу дозорных протиснулся бугай, с нашивками Коммандера, заковал капи… теперь уже бывшего капитана. Извинился за проявленную некомпетентность и уволок этих двоих в клетку. На всех кораблях дозора устанавливаются такие чтобы, при необходимости, перевозить в них преступников.

Корабли причалили к берегу. Дозорные отправились в Арлонг Парк с инспекцией, а я не пошел, что мне там делать?

Устроился на берегу и валялся под солнышком. В костюме… Другой одежды у меня нет. Местные еще не вернулись, а просить у дозорных не стал по понятным причинам.

Примерно через час прибежал радостный Гендзо, вместе и Нами и Ноджико. Шёпотом доложили, что все успели сделать, а теперь люди принялись отмечать возвращенную свободу, ага… Во всех деревнях тащат столы на улицу и начинают празднества. Уже дошло до того, что несколько деревень соединены одним большим столом и люди не думают останавливаться.

Отчитавшись, Гендзо утащил с собой Нами и оставил нас с Ноджико наедине. Девушка себе не изменяла и сразу начала рассказ о своем детстве. О том, как в её стране была война с пиратами, как их с Нами спасла женщина дозорная по имени Бельмере. Назвала их своими дочерями, дала кров, еду и материнскую любовь. Когда ей было двенадцать пришли пираты и убили её. Вот такая печальная история у девочек. Я решил не отставать. Рассказывая о своем детстве, делая поправку на возраст, а то грудные дети не должны помнить того, что помню я. Так мы и болтали, наблюдая веселье местных жителей.

Когда начало темнеть, вернулись дозорные из Арлонг парка и доложили, что там было очень много оружия и какие-то сто тысяч белли. Больше ничего ценного, кроме самого здания, они не нашли.

Буквально через пару минут к острову подплыл еще один корабль дозорных под командованием какого-то клоуна… Что он сделал со своими волосами, и как он все это заплетает каждый день?

Зовут его Порин Порин. Интересно, что имя, а что фамилия? Хех. Этого парня назначили новым капитаном и главой этих мест вместо арестованного. Этот хоть и выглядел как какой-то клоун, но оказался действительно хорошим дозорным. Поблагодарил меня, потому что он и сам знал об этом месте, но из-за низкого звания не имел личного корабля, и не мог сюда заявится. К тому же это чужая территория была раньше… Конечно он такой же слабак, как и предыдущий, но этого реально любили его подчиненные и слушались во всем.

— Ты не можешь остаться на празднование? — поникла девушка, узнав, что дозорные закончили все дела и уплывают, а с ними и я. — Все это благодаря тебе…

— Работа. — пожал плечами. — Эти ребятки доставят меня до своей базы, где я получу новое задание и все по новой…

— Спасибо тебе, за все!

Девушка потянулась ко мне, поцеловала в щеку и убежала к празднующим, а я поднялся на корабль, который сразу же отчалил.

Стою я на палубе, смотрю как деревня Кокояши становится все меньше и думаю о ней. Может мне показалось, но между нами пробежала искра… Стоп, а почему я думаю об этом? Зачем изводить себя вопросом, который никогда не разрешится, если я сейчас уплыву. И главное, какой к черту гарем, если я буду мяться как девочка при таких нелепых вопросах! Нужно действовать!

Сбегал к новоиспечённому капитану, который с радостью согласился задержаться, пока я присоединюсь к празднованию, по сути в мою честь. К тому же, в благодарность, вызвался сам составить все отчёты. Выбежал на палубу:

— Геппо!

http://erolate.com/book/3638/90221

12 / 133

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 - Куда же я попал? 2 Глава 2 - Канон, где же ты? 3 Глава 3 - Детство закончилось. 4 Глава 4 - Вступительный экзамен. 5 Глава 5 - Обучение(Часть 1) 6 Глава 6 - Обучение(Часть 2). 7 Глава 7 - Обучение(Часть 3). 8 Глава 8 - Выпускной. 9 Глава 9 - Сайфер Пол 1. 10 Глава 10 - Деревня Кокояши. 11 Глава 11 - Против Арлонг Парка. 12 Глава 12 - Первая миссия завершена. 13 Глава 13 - Ноджико. (18+) 14 Глава 14 - Сайфер Пол 2. 15 Глава 15 - Талантливый парень. 16 Глава 16 - В Норт Блю. 17 Глава 17 - Преодолеть страх. 18 Глава 18 - Хинамо. (18+) 19 Глава 19 - Покидая остров горячих источников. 20 Глава 20 - Вторая миссия завершена. 21 Глава 21 - Суд. 22 Глава 22 - Капитан Смокер и лейтенант Ташиги. 23 Глава 23 - Миссия третья. В пути. 24 Глава 24 - Остров невинных дев. (18+) 25 Глава 25 - Возвращение. 26 Глава 26 - Сайфер Пол 7. 27 Глава 27 - Домогательство. 28 Глава 28 - Капитан Хина. 29 Глава 29 - Хинуля. (18+) 30 Глава 30 - Попутчики. 31 Глава 31 - Арабаста. 32 Глава 32 - Против Шичибукая. 33 Глава 33 - Понеглиф. 34 Глава 34 - Он или она, вот в чём вопрос... 35 Глава 35 - Свидание. (18+) 36 Глава 36 - Достоин? 37 Глава 37 - Миссия в Арабасте завершена. 38 Глава 38 - Живая? 39 Глава 39 - План действий. 40 Глава 40 - Против Пиратов Огненного Танка. 41 Глава 41 - Миссия Сопровождения. 42 Глава 42 - Отпуск начинается. 43 Глава 43 - Логтаун. 44 Глава 44 - Против Белого Охотника. 45 Глава 45 - Туда и обратно. 46 Глава 46 - На пляже. (18+) 47 Глава 47 - Отпуск закончился. 48 Глава 48 - В самой гуще событий. 49 Глава 49 - Наблюдатель? 50 Глава 50 - Сайфер Пол 9. 51 Глава 51 - Правосудие против справедливости. 52 Глава 52 - Пираты Соломенной Шляпы. 53 Глава 53 - Вице-адмирал Онигумо. 54 Глава 54 - Против Пиратов Чёрной Бороды. 55 Глава 55 - Обратно в Water 7. 56 Глава 56 - Сестрёнка. (18+) 57 Глава 57 - Горячие новости. Бывшие агенты СР. 58 Глава 58 - Горячие новости. Пираты и Дозор. 59 Глава 59 - Горячие новости. Water 7. 60 Глава 60 - Держаться вместе. 61 Глава 61 - Взбалмошный ученик. 62 Глава 62 - Нами. 63 Глава 63 - Окончательно покидая Water 7. 64 Глава 64 - Против Пиратов Кида. 65 Глава 65 - Трафальгар, и не только. 66 Глава 66 - План спасения. 67 Глава 67 - Семьдесят четыре против сорока трех. 68 Глава 68 - Проигрывая в математику. 69 Глава 69 - Это не бой. 70 Глава 70 - Без сознания. 71 Глава 71 - Без настроения. 72 Глава 72 - Бесполезная Богиня. 73 Глава 73 - Лили. 74 Глава 74 - В Маринфорд. 75 Глава 75 - Калифа против Лили. 76 Глава 76 - Столкновение сильнейших. 77 Глава 77 - Неожиданный союз. 78 Глава 78 - Договор. 79 Глава 79 - Сложный выбор. 80 Глава 80 - Жизнь Эйса. 81 Глава 81 - Королевская Воля. 82 Глава 82 - Белоус умер. 83 Глава 83 - Гура Гура но Ми. 84 Глава 84 - Итоги авантюры. 85 Глава 85 - Не головой, а... 86 Глава 86 - Калифа. (18+) 87 Глава 87 - Клочок суши. (18+) 88 Глава 88 - Тимбилдинг. 89 Глава 89 - Утопия? 90 Глава 90 - Против Пиратской Императрицы. 91 Глава 91 - Сандерсония и Мэриголд. 92 Глава 92 - План боя против Рейли и Шакки. 93 Глава 93 - Выбор Хэнкок. 94 Глава 94 - Текила Вульф. 95 Глава 95 - Мини-страна-тюрьма. 96 Глава 96 - Будет трудно... (18+) 97 Глава 97 - Погодия. 98 Глава 98 - Истерика. (Элементы 18+) 99 Глава 99 - Признание Нами. (18+) 100 Глава 100 - Нами и Робин.(18+) 101 Глава 101 - Возвращаясь в синее море. (Элементы 18+) 102 Глава 102 - Последняя капля... (Элементы 18+) 103 Глава 103 - Ты беременна! 104 Глава 104 - Против бывшего Адмирала Дозора. 105 Глава 105 - Сова, открывай! 106 Глава 106 - За семь дней... 107 Глава 107 - Против Командиров Революционной Армии. 108 Глава 108 - Против Монки Д. Драгона. 109 Глава 109 - Вынесение приговора. 110 Глава 110 - Свободное время. 111 Глава 111 - Я глупая? 112 Глава 112 - Не десять, а одиннадцать! 113 Глава 113 - Святой Рыцарь Максим. 114 Глава 114 - На Военный Совет. 115 Глава 115 - Это Военный Совет или детский сад?! 116 Глава 116 - Опять Максимка... 117 Глава 117 - Демонстрация силы. 118 Глава 118 - Убить нельзя, помиловать. 119 Глава 119 - Решая проблемы... 120 Глава 120 - Время пролетело незаметно. 121 Глава 121 - Кого брать с собой? (Прогресс) 122 Глава 122 - Не стоял на месте. 123 Глава 123 - 10000 метров под водой. 124 Глава 124 - На райском дне. (18+) 125 Глава 125. Панк Хазард. 126 Глава 126 - Страна любви, страсти и фей. 127 Глава 127 - Есть дела поважнее. 128 Глава 128 - Против пиратов Большой Мамочки. 129 Глава 129 - Шанкс и Тич. 130 Глава 130 - Горосей Максим. 131 Глава 131 - Два чемпиона и один мир. 132 Глава 132 - Эпилог. 133 Вторая часть уже здесь!

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.