Где-то в доме часы пробили одиннадцать.
— Прежде чем я займусь этим.
Джулия сжала толстый член Дэниела. Она сидела на краю ванны в ванной Дэниела и смотрела на своего голого сына.
— У меня есть вопрос.
Она не хотела, но ее руки начали двигаться вдоль ствола. Она чувствовала его выступающие вены под кончиками пальцев. Она хотела, чтобы он сосредоточился на разговоре, но его член был просто такой притягательный. Так трудно было не играть с ним, когда он был прямо перед ней.
— Что случилось, мам? — Дэниел посмотрел на Джулию сверху вниз и наслаждался зрелищем, дрочащий мамы. Плюс она надела для него тот пудрово-голубой корсет и сорочку. Она выглядела восхитительно. Корсет плотно облегал ее декольте и подчеркивал изгибы тела.
— Ну… — Джулия посмотрела на его инструмент, а потом снова на его голубые глаза. — Ты занимался сексом с другими женщинами? Ты обещал мне, что ты с Пенелопой больше не будешь встречаться, и я тебе верю. Но насчет других женщин?
— Хм… — он не хотел лгать. — Во 2 Царств 12 Бог говорит Давиду: Я помазал тебя в царя над Израилем и Я избавил тебя от руки Саула, и дал тебе дом господина твоего и жён господина твоего на лоно твоё. Вспомни, у царя Давида было восемь жен, мама.
— Значит, это «да»? — Джулия хотела занять твердую позицию со своим восемнадцатилетним сыном, но это было трудно сделать, пока она ублажала его своими руками. Ей следовало бы поговорить об этом в другом месте. Но это был частный разговор, и везде, где эти двое находили уединение в эти дни, ее руки находили его монстра.
— Прости, мам, — Дэниел кивнул. Судя по тому, как Джулия смотрела на его член, он решил, что ему не грозят большие неприятности.
— Ну, я же сказала, что ты можешь попробовать соблазнить других девушек, — Джулия вздохнула, и ее лицо медленно приблизилось к фиолетовой головке, пока она ласкала ствол. — Это была девочка из школы?
— Нет.
— Это была темнокожая женщина? — Джулия знала, что бывший бойфренд Бритни говорил правду.
— Мисс Саматар, — Дэниел положил руку на каштановые волосы Джулии, но она сопротивлялась его легкому толчку к члену.
— Как такое вообще возможно? — Джулия слизала с него предэякулят. — Она замужем. И… ее религия и все такое.
— Мое обаяние? — Дэниел прикоснулся к основанию своего члена.
— Я принесу тебе презервативы, о которых мы говорили, — она глубоко вдохнула, его запах был таким обезоруживающим. — До тех пор…
Она наконец позволила давлению его руки направить ее рот на его член. И она жадно начала сосать. Немного погодя она встала, подняла сорочку, сбросила трусики и положила руки на край раковины. — Продолжай, Дэнни.
— Помнишь, что ты говорила насчет своей заднице? — Дэниел встал у нее за спиной.
— Да, помню, — она схватила маленькую бутылочку, которую принесла с собой в ванную, и протянула ее Дэниелу. — Используй это масло.
— Мам, а зачем тебе смазка? — Дэниел выдавил немного и намазал его на свой член.
— Иногда моя вагина не реагирует на твоего отца так, как раньше, — она почувствовала, как он приставил свой пенис к ее анусу. Она была напряжена в ожидании. — Мы с твоим отцом используем это масло, чтобы… ай… ай, ай, ай.
Она никогда еще не чувствовала себя такой растянутой. Ее бедная задница напряглась, когда он погрузился в нее. Она заставила себя расслабиться.
— Неужели это все?.. Он полностью внутри?
— Почти, — Дэниел наслаждался восхитительным зрелищем, как его мама дает ему свою задницу. Она никогда не позволила Джорджу это сделать даже через миллион лет, а ему уступила в течение пары дней. Все это было потрясающе.
— Вот, он внутри.
— Двигайся… ой… ой… медленнее, тыковка, — костяшки пальцев Джулии побелели на краю раковины. Она посмотрела в зеркало и удивилась, увидев эту падшую женщину, отдавшуюся вся разврату.
— Хорошо, — Дэниел постепенно ускорялся, пока не начал трахать ее с половиной своей обычной скоростью. Ее попка идеально сжимала его член. — Ах… ах… мам? Тебе больно?
— Нет. Это… ах… ах… это не больно, — собственные слова Джулии удивили ее. Но она была права. На самом деле, совершенно новый вид удовольствия начал исходить от ее некогда тугой попки. — О боже. Ты делаешь это со мной… О боже… Это так приятно, Дэнни. Очень, очень хорошо.
Джулия Андерсон в зеркале выглядела как дикая шлюха, которая трясет задом перед собственным тощим сыном. Ее волосы упали на лицо, и она поморщилась, когда мощный оргазм охватил ее. Она знала, что в будущем отдаст ему свой зад в любое время, когда он попросит.
Они так сношались довольно долго. Никто из них не заметил, как Элоиза приоткрыла дверь ванной и заглянула к ним. Рыжеволосая женщина была одета в длинную ночную рубашку и баюкала свой беременный, раздутый живот. Она понаблюдала за ними несколько минут, а затем закрыла дверь.
— Мама… Я собираюсь кончить… в твою задницу, — Дэниел врезался в мать длинными мощными ударами.
— Да… да… пожалуйста, — Джулия услышала его тихое ворчание, а затем почувствовала первую струю тепла внутри себя. — Оооххх.
Она испытала свой третий анальный оргазм, когда Дэниел разрядился в ней. Это была чистая магия.
Когда Дэниел закончил кончать, он с шумом отстранился от нее. Он смотрел, как сперма вытекает из ее задницы.
— Это прекрасно, мама.
— Правда? — Джулия осталась стоять, склонившись над ним, так как ему, кажется, нравилось то, что он видел. — Я думала… это мерзость.
— Это прекрасно, — он легонько шлепнул ее по заднице.
— Спасибо, милый, — Джулия сняла нижнее белье, и они пошли в душ, чтобы вымыть друг друга. Затем они оба вернулись в свои спальни.
***
Во сне Джулия кормила и кормила Элоизу Палмер. Она готовила и подавала еду за едой. Беременная женщина сидела за обеденным столом Джулии и ела, но ей всегда хотелось еще. Элоиза закончила есть стейк или какую-то зелень, протерла свои розовые губы салфеткой и сказала:
— Еще, пожалуйста.
В кладовой кончилась еда. Скоро Джулии придется пойти к соседям и посмотреть, что они могут предложить. Платье Джулии зашуршало, когда она торопливо двигалась по кухне. Она слышала, как в животе у Элоизы заурчало от голода. Джулии нужно было приготовить еще еды. Вскоре вся кухня затряслась от голода Элоизы.
— Проснись, мисс Андерсон, — Элоиза стояла над спящей красавицей в хозяйской спальне. Она потрясла Джули за плечо. — Поторопись.
— Что? — Джулия очнулась от сна, вскочила на постели и широко раскрытыми глазами огляделась. Вся спальня содрогнулась. Она слышала металлическое дребезжание прикроватной лампы, когда по дому прокатился грохот. Увидев Элоизу, она машинально натянула простыню на обнаженные груди.
— Твои дети в опасности, — на бледном лице Элоизы не было обычной теплоты. Она выглядела испуганной. — Твоя дочь привлекла внимание Фредерика, когда впустила в себя того мальчика. Поторопись.
Она потянулась к Джулии левой рукой, и хозяйка взяла ее.
— Что насчет моего мужа? — Джулия посмотрела на Джорджа, который храпел рядом с ней, не обращая внимания на хаос в доме.
— Фредерик им не интересуется, — Элоиза серьезно кивнула, хотя это и не было полной правдой. — Пошли быстрее.
— Верно, — не раздумывая, Джулия поднялась с постели и выбежала в коридор. — Что мне делать?
Она чувствовала босыми ногами, как дрожь пробежала по деревянному полу.
— Иди в комнату своей дочери, Джулия, — Элоиза повела ее по коридору. — У двери лежит мешочек Саматаров. Запри дверь, а затем положи на проходе мешочек.
— А как же Дэнни? — Джулия держалась свободной рукой за грудь, пока они быстро шли.
— Я буду защищать твоего сына, — Элоиза немного переваливалась с беременным животом, но двигалась на удивление быстро.
— Правда? — но Джулия знала, что это правда. Они миновали перила большой лестницы, и черная тень поднялась к ним с нижнего этажа. Джулия не могла определить источник тени, но у полутени был мужской облик и зловещая осанка.
— И она приглашает мерзкое семя в свою постель, — крикнул снизу темный раскатистый голос. Это был Фредерик.
Джулия не стала ждать, чтобы увидеть источник тени. Она побежала быстрее. Одетая только в трусики, полуночная прохлада дома, казалось, сжимала ее обнаженную кожу.
— Не отклоняйся, — Элоиза сжала руку Джулии, и между ними пробежала искорка. Женщины расступились перед дверью Дэниела. Элоиза проскользнула в его спальню, а Джулия бросилась вверх по лестнице в восточную башню.
— Я изгоню из тебя эти грехи, женщина, — голос Фредерика последовал за Джулией.
Джулия открыла дверь комнаты Бритни, вошла и заперла ее за собой. Она нашла мешочек и подошла, чтобы поднять его, но он был похож на шар для боулинга. На лестнице за дверью послышались тяжелые шаги. Джулия согнула ноги, напряглась и подтащила мешочек к двери. Тяжело дыша от волнения и страха, она постояла немного, пока тяжелая, неуклюжая походка становилась все громче, а затем остановилась.
— У царя Давида было восемь жен, — прошипел Фредерик сквозь массивные деревянные доски двери. Очевидно, сейчас он находился по другую сторону двери. Дом продолжал трястись. — А у его сына Соломона было 700 жен и 300 наложниц. Они не были людьми божьими.
Громкий стук сотряс дверь.
— О, нет, — Джулия повернулась и побежала к кровати дочери. Она нырнула под одеяло и крепко обняла Бритни. Еще один удар сотряс дверь. Землетрясение в доме утихло. Присутствие за дверью притихло. Вскоре все стало казаться нормальным.
— Мама? — Бритни в замешательстве открыла глаза, обнаружив рядом с собой под одеялом обнаженную мать. — Что происходит?
— Все хорошо, тыковка, — Джулия прижала дочь к груди. — Спи. Я просто присматрю за тобой сегодня ночью.
Она задрожала, когда ее страх и адреналин утихли.
— Хорошо, — Бритни плохо соображала во сне. Было странно, что мама спит с ней в одной постели, но в то же время было уютно. Она снова заснула в объятиях Джулии.
***
Каменная кладка вокруг камина в комнате Дэниела громко затрещала, когда особняк задрожал. Дэниел сидел в постели с широко раскрытыми глазами. Облегчение нахлынуло на него, когда Элоиза вошла в его комнату и закрыла за собой дверь.
— Быстро, в каминный проход, — она двинулась через спальню, ее большой живот покачивался перед ней. Она подошла к камину, щелкнула рычагом, и камин открылся.
— Что происходит? — Дэниел хотел спросить о ее беременности, но было явно не время. Он вылез из постели и побежал к Элоизе, ощупывая босыми ногами холодный пол.
— Фредерик сердится на твою сестру, — Элоиза поманила его, ее веснушчатое лицо было наполовину освещено серебряным лунным светом. — Но на этот раз я не ожидаю столкновения.
— С Бритт все в порядке?
— Да, — Элоиза кивнула. — Я послала твою мать присмотреть за ней. Вместе с одним из мешочков Саматаров.
— Хорошо. Мы опять идем в подвал? — Дэниел шагнул в темный проход и поежился от холода. Он был рад своей фланелевой пижаме. Он крепко обхватил себя руками, защищаясь от холода, исходившего от потайной лестницы.
— Не в этот раз, дорогой. Но не волнуйся, ты будешь в безопасности, — она не последовала за ним в темноту. Вместо этого она щелкнула рычагом, и камин повернулся, чтобы закрыть проход.
— Мисс Палмер? — Дэниел ощупал в темноте холодный камень. — Элоиза?
Он повысил голос и постучал в стену, но ответа не получил. Позади него горел слабый свет. Он повернулся и стал ждать, пытаясь разглядеть, что это за свет. Через некоторое время он осторожно подошел, держась одной рукой за стену. С каждым шагом он нащупывал ступеньки, но они так и не появились. Вместо этого пальцы его ног касались чего-то теплого и зернистого. Дэниел в замешательстве опустил глаза. Песок? Он поднял глаза, и мир внезапно озарился теплым светом.
Перед ним раскинулся длинный песчаный пляж, изгибаясь дугой вдоль какой-то неведомой береговой линии. И перед Дэниелом на песке стояла деревянная скамья. Стая уток ковыляла вокруг скамейки, совершенно неуместной на солнечном берегу. Еще более неуместным был мужчина в твидовом костюме, сидевший на скамейке и бросавший уткам хлеб. Дэниел не видел его лица. У него были длинные светлые волосы, зачесанные в старомодном направлении набок.
— Прошу прощения? — Даниэль шел по неровному песку. — Где я нахожусь?
Дэниел обошел скамейку и посмотрел на мужчину сверху вниз.
— Ты находишься на лестнице. Это твой дом, — мужчина добродушно улыбнулся Дэниелу. У него были глубокие серые глаза, хотя и несколько блеклые манеры. — И мой тоже дом.
— Кто ты? — Дэниел посмотрел на прекрасно сшитый костюм мужчины и коричневый бумажный пакет с хлебными крошками, который мужчина держал на коленях.
— Я — Дневная звезда (Day Star). Также Сын утра (Son of the Morning), — Дневная звезда услужливо улыбнулся. Он бросил еще немного хлеба собравшимся уткам, которые ковыляли вокруг. — Такие милые создания. Ты знаешь их брачные привычки?
— Нет, — Дэниел покачал головой. — Я не думаю, что ты должен кормить их хлебом. Это вредно для их желудков или что-то в этом роде.
— Мы только познакомились, а ты уже навязываешь правила, — улыбка Дневной звезды потускнела. — Люди.
Он покачал головой.
— Но я полагаю, что ты прав.
Он сложил пакет и положил его рядом с собой на скамейку. Затем он вытянул руки и встал.
— Пойдем, пройдемся со мной.
Дневная звезда был небольшого роста и на несколько дюймов ниже Дэниела. Он побрел по пляжу.
— А что плохого в правилах? Правила хороши, — Дэниел поспешил догнать того, и остановился в нескольких футах справа от Дневной звезды. — И я знаю, что на латыни означает «Дневная звезда"(Люцифер).
— Конечно, ты знаешь, — Дневная звезда кивнул. — Ты ведь умный мальчик. А теперь скажи, зачем ты привел меня сюда, к своей потайной лестнице?
— Я не приводил тебя сюда, — Дэниел поднял голову, когда они проходили под кокосовыми пальмами. Впереди виднелось импровизированное укрытие, сделанное из битого стекловолокна и дерева.
— Не приводил? — Дневная звезда пожал плечами. — Ну что ж, раз уж мы здесь, на этом прекрасном пляже, то можем познакомиться поближе.
— Ты будешь честно отвечать на мои вопросы? — Дэниел внимательно посмотрел на Дневную звезду. — У тебя есть репутация… хм… увиливателя (тот, кто увиливает от ответов).
— Это очень красиво сказано. Не волнуйся, я люблю вопросы, Дэниел. И я уважаю тех, у кого хватает смелости спросить их, — он окинул Дэниела оценивающим взглядом. — Меня выгнали из дома за то, что я задавал слишком много вопросов. Я не хочу быть лицемером.
— Я заключил с тобой сделку, не так ли? — Дэниел оглядел укрытие, когда они проходили мимо. Снаружи была яма для костра, наполовину засыпанная песком. Место выглядело заброшенным.
Дневная звезда рассмеялся ярким, чистым звуком.
— Да, конечно. Элоиза Палмер — мой друг и партнер.
— Теперь ты владеешь моей душой или что-то в этом роде? — впервые Дэниел почувствовал некоторый страх рядом с этим маленьким человеком.
— Нет, нет, нет, — Дневная звезда покачал головой. — Души выше меня. Они также выше его понимания, ты же знаешь. Он создал все это не так, как хотел бы, чтобы ты поверил. Он забрел сюда. Он — маленький грустный человечек, сидящий на холме и кричащий человечеству, чтобы оно полюбило его. Тщеславие — его самый большой недостаток.
— И твой тоже, верно? — Дэниел шагнул немного вправо и вошел в плещущиеся волны. Прохладная вода была такой приятной.
— Возможно, — Дневная звезда кивнул. — Иисус сказал, что тот, кто орудует мечом, от меча и погибнет. А Иисус был плотником, который умер, пригвожденный к какому-то дереву, — грустная улыбка промелькнула на лице Дневной звезды. — Следуя этой логике, я наверняка умру, нарушив правило. Но это будет того стоить. Слишком много людей говорят нам, что делать, Дэниел. Это зависит от нас, чтобы решить, что правильно и сделать то, что мы заслуживаем.
— А что ты получишь от нашей сделки? — Дэниел посмотрел на горизонт и с удивлением увидел красные и пурпурные отблески заходящего солнца. Всего несколько минут назад был полдень.
— Разве ты не слышал, как я отношусь к его правилам? — Дневная звезда выгнул бровь. — Знаешь, он все время нарушает свои собственные правила. Лицемерие легко увидеть с вершины холма.
Дневная звезда остановился и посмотрел на Дэниела.
— Наше время вышло. Приятная беседа. Спасибо за вопросы.
— Подожди, — Дэниел шагнул к нему. — У меня есть еще вопросы.
Но как только он произнес эти слова, пляж исчез, и он обнаружил, что выходит из камина в своей комнате. Он огляделся, но был один. Угрожающие звуки Фредерика сменились тишиной. Дэниел проверил дверь, убедился, что она заперта, и снова забрался в постель. Он обнаружил, что его пижамные штаны промокли от пота, поэтому он снял их и бросил на пол. Остаток ночи он пролежал без сна, думая о своем разговоре с Дневной звездой. Или, по-латыни, Люцифером.
***
Было еще темно, когда Джулия проснулась в постели Бритни. Она лежала под одеялом на боку и чувствовала самое чудесное ощущение в правой груди. Когда она пришла в себя, то поняла, что все еще крепко прижимает к себе дочь, и рядом раздался слабый чмокающий звук. Что за?.. Этого не может быть. Неужели ее дочь сосет ее сосок?
— Ммммммммм, — Бритни вздохнула. Материнское молоко было таким сладким и теплым, что она глотала его, пока сосала правую грудь Джулии.
— Бритт? — Джулия обхватила голову Бритни руками. Она держала ее там и подстрекала к этому извращенному акту, но не могла отпустить. — Только не ты тоже. Ты должна остановиться, милая.
Она не хотела, чтобы Бритни останавливалась. Это была бы ужасная потеря.
Бритни оторвала рот от соска и лизнула нижнюю часть груди Джулии.
— Это всего лишь сон, мама. Не беспокойся об этом. У тебя ведь нет молока в реальной жизни.
— Это не сон, — Джулия потянулась к другой груди и сжала собственный сосок. Ее пальцы стали влажными. — У меня есть молоко?! Как такое возможно?!
— Это волшебство, — мечтательно произнесла Бритни. Она опустила рот и снова принялась сосать мамину грудь. — Ммммммммм.
— О, тыковка, — Джулия прижала Бритни к себе и заворковала. Кормить таким образом свою восемнадцатилетнюю дочь было еще одним шагом в ее предательском путешествии, но это казалось таким правильным. Они прижались друг к другу под одеялом, и Бритни ритмично сосала. В конце концов, рука девочки скользнула по нежному изгибу живота ее матери. «Бритт, что ты делаешь?»
— Ммм, — слова Бритни звучали неразборчиво.
— Нет, — Джулия почувствовала, как пальцы Бритни скользнули под трусики Джулии и прошлись по треугольнику ее волос. — Ты действительно не можешь этого сделать… оооооохххххх.
Джулию охватило новое наслаждение, когда палец Бритни скользнул в ее влажное влагалище.
— Конфетка… нееееттт…
Но Джулия начала двигать бедрами, пока палец двигался в ней.
Бритни выплюнула сосок изо рта, но продолжала теребить свою мать.
— Это кажется реальным. Это ведь не сон, правда? — Она хотела остановиться, но не могла. — Это не сон?
Она почувствовала, что мама дрожит.
— Ты собираешься?
Затем она почувствовала, как Джулия забилась в конвульсиях и завизжала, а ее влагалище сжалось вокруг ее пальца. Она только что довела свою маму до оргазма. Собственная киска Бритни была невероятно влажной. Она была намного горячее, чем с Тедом. Ее мать была такой мягкой, теплой и податливой. Она попыталась взять себя в руки.
— Прости меня, мама.
Это было неловко говорить, когда один палец был еще в киске.
— Я думала, это сон, и…
Она почувствовала, как нежная рука Джулии скользнула под пижамные штаны и трусики Бритни.
— Оооо, мам.
Бритни вздрогнула, когда два пальца Джулии начали ласкать клитор Бритни маленькими кругами.
— Выпей еще, милая, — одной рукой она прижала рот Бритни к своей груди, а другой стимулировала клитор дочери. — Просто еще немного, и тогда мы остановимся.
— Мммпфххх, — Бритни проглотила еще молока, и ее рука вернулась к работе над маминой киской. Она вставила еще один палец. А потом еще один. Она погружала их внутрь и наружу, пока Джулия терла киску Бритни.
— Оппфххх… Мммммммпфхх.
Бритни застонала, держа сосок во рту. Ее нервные окончания вспыхнули от первого оргазма, подаренного ей кем-то другим. Невероятно, но первый оргазм подарила ее собственная мать.
Мать и дочь ласкали друг друга больше часа, а потом убрали руки с кисок и прижались друг к другу еще теснее. Бритни заснула, прижавшись губами к груди Джулии, как и восемнадцать лет назад. Джулия ворковала и успокаивала ее, баюкая на руках. Она вернулась к тому, с чего начала, со своей дочерью. Она знала, что это будет только один раз, поэтому наслаждалась этим моментом со всей любовью.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/3647/90540