— Я всегда знала, когда вы, близнецы, что-то скрывали.
Джулия стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на брата и сестру, сидевших на диване в гостиной. Рождественская елка сверкала в стороне.
— Нам нужно поговорить.
На Бритни был один из огромных свитеров Джулии, а под ним — развевающееся платье. Джулия заметила, что Бритни в последнее время носит много бесформенной одежды. Это было подозрительно. К тому же, Бритни с тех пор, как Джулия вернулась, не пыталась провести с ней время наедине. Это стало еще более подозрительно.
— Что случилось, мама?
Дэниел постарался принять невинный вид. Ему хотелось взять Бритни за руку, но он держал руки на коленях.
— Если мы что-то сделали, то разве папа не должен быть здесь?
Бритни откинула каштановые волосы с голубых глаз и тоже приняла выражение, чистое, как свежевыпавший снег.
— Ваш отец снова работает в подвале над клапаном.
Джулия нахмурилась. Ее бедный Джордж… Дом явно играл с ним. Может быть, Дэниел был прав, может быть, Джордж был большим болваном.
— Если я права насчет того, чем вы оба занимаетесь, думаю, лучше, чтобы вашего отца здесь не было.
— Чем мы занимаемся? — спросил Дэниел.
— Дэнни.
Бритни сжала губы. Она не знала, что собирается делать ее мама, но знала, что у нее нет ни малейшего шанса отказаться от того, что она делала со своим братом.
— Мама знает. Она точно знает.
Бритни протянула левую руку и схватила Дэниела за правую. Она крепко сжала его и положила себе на колени.
— Это была моя идея, мама. Я хотела прикоснуться к его… штуке. Прости, что не сказала тебе.
— О боже.
Джулия медленно покачала головой.
— Я не хотела, чтобы ты волновалась.
Плечи Бритни напряглись.
— Формально мы оба взрослые.
— Вы же брат и сестра, — сказала Джулия.
— А ты моя мама. И это нас не остановило.
Бритни вздернула подбородок.
— Бритни… — прошипела Джулия. Она в панике посмотрела на Дэниела.
— Он уже знает.
Бритни крепче сжала руку Дэниела. Она надеялась, что не причиняет ему боли.
— Не смотри на меня так, мама. Я ничего ему не говорила.
У Джулии свело живот. Казалось, все идет к развязке. По крайней мере, Джордж все еще был в неведении.
— Вы… вы…
Когда она подумала о близнецах, делающих друг с другом невыразимые вещи, ее киска стала водопадом.
— Ты говоришь как пиратка, мама, — улыбка Дэниела была слабой.
— Заткнись, придурок.
Бритни ударила Дэниела по плечу. Они оказались в опасном положении. Она не хотела, чтобы их мама волновалась.
— Вы… вы… хотя бы использовали презервативы, которые я тебе купила?
Джулия выглядела потрясенной.
— Да, — ответил Дэниел.
— Нет, — ответила Бритни. Она посмотрела на брата. — Сейчас нет причин лгать, Дэнни.
— Пожалуй, тогда нет, — согласился он.
— Боже.
Джулия повернулась, подошла к камину и села у потухшего огня.
— Я имею в виду. Вы двое не можете этого делать. Ты же можешь забеременеть.
Джулия посмотрела на дочь.
— Ладно. Теперь мы будем пользоваться презервативами.
Бритни посмотрела на брата. Он кивнул.
— С этого момента?
Джулия вертела платье в руках.
— Не будь лицемеркой, мама.
Бритни указала на растущий живот Джулии.
— Я не хотела делать этого с твоим братом. Я имею в виду, я пыталась избежать этого… но… я не хочу, чтобы ты повторяла мои ошибки, Брит.
Она посмотрела на огромный свитер, который носила Бритни.
— Ты, должно быть, согласилась на эту сделку. Я имею в виду, иначе он бы не вошел в тебя. Я просто… не могу поверить, что мы оказались здесь.
Она посмотрела вверх, за диван. Элоиза Палмер стояла в дальнем углу комнаты, держась за свой беременный живот. На лице женщине расплылась широкая материнская улыбка. Она ободряюще кивнула Джулии.
— Так это действительно мой ребенок внутри тебя, мама?
Дэниел провел рукой по своим волосам.
— Наверное, мне следовало догадаться.
— Прости меня, милый.
Джулия вздохнула.
— Я плохая мать. И твой отец… он… он должен был догадаться. Он должен был положить этому конец.
— Это безумие. Ты — самая лучшая мама в мире.
Дэниел поднял глаза и увидел, как Элоиза обошла диван и встала рядом с ними, улыбаясь.
— Ох, привет, мисс Палмер.
— Мы не любим правила, не так ли, Андерсоны?
Элоиза примостилась на краешке дивана, ее расшнурованное платье торчало за спиной.
— Многие матери уступали своим истинным желаниям в этом доме. Но редко кто был благословлен таким совершенным для дела агрегатом, как ты, Дэниел. А теперь, когда к нам присоединилась милая Бритни…
Элоиза кивнула, словно оценивая могучего чистокровного коня.
— Может быть, нам с самого начала нужны были близнецы. Вы двое вместе — сила.
— Сила? Она не может забеременеть.
Джулия посмотрела на женщину.
— Что происходит с моей семьей?
— Свобода, Джулия.
Элоиза перевела взгляд на потухший очаг.
— Мы освободили вас от тирании Бога.
— Я запуталась.
Джулия встала и бросилась к двери.
— Мне нужно все обдумать.
— Мама? — хором сказали близнецы.
— Поговорим позже.
Платье Джулии волочилось за ней, пока она не скрылась из виду.
— Мы старались не пугать ее, мисс Палмер.
Бритни нахмурилась, глядя на беременную женщину.
— Это не помогло.
— Может, нам пойти за ней?
Дэниел встал, потянув за собой Бритни.
— Нет, дорогой.
Элоиза уверенно покачала головой.
— С ней все будет в порядке. Ей просто нужно собраться с мыслями.
— Брит?
Дэниел посмотрел на сестру.
— Да, мисс Палмер только что сказала ей, что она рассталась с Богом. Ей понадобится время.
Бритни кивнула Элоизе.
— Кроме того, вы двое нужны в другом месте, — сказала Элоиза. Она улыбнулась. — Вы найдете мисс Саматар за дверью запертой комнаты. Лучше всего привести ее, пока она не нашла способ войти. Это никому не пойдет на пользу.
Дэниел и Бритни переглянулись.
Элоиза похлопала их обоих по задницам.
— Бегите отсюда. Я буду наблюдать.
Все еще держась за руки, близнецы отправились на поиски Хадры.
***
— Что вы делаете, мисс Саматар?
Дэниел проводил Бритни до запертой комнаты.
— В этой двери есть тьма, которой нет в остальной части дома.
Хадра оторвалась от частичного изображения саламандры, которую она рисовала солью на полу перед запертой дверью.
— Я пыталась проникнуть туда, чтобы избавится от этой тьмы, но не смогла. По крайней мере, я могу запечатать зло.
— Что такого особенного в этой комнате?
Бритни скрестила руки на груди руками. Пульс стучал в ушах. Неужели они с Дэниелом действительно пойдут на то, чтобы соблазнить эту хорошенькую женщину? Какие извращенные мысли посещали ее в эти дни.
— Спроси своего брата, он знает.
Хадра закончила осторожно сыпать соль.
— Что спросить?
Бритни посмотрела на Дэниела.
— Мы… э-э…
Дэниел посмотрел по сторонам, нет ли поблизости его родителей, но их не было тут.
— Однажды мы были там внутри. Там был страшный мертвый медведь, и я был привязан.
— Господи, Дэнни.
Бритни сжала его руку.
— Почему ты мне не сказал?
— Мне не хочется много об этом думать, — Дэниел вздрогнул. — В любом случае, нам нужно поговорить с вами, мисс Саматар.
— О чем поговорить?
Хадра встала и поправила хиджаб. Она посмотрела на близнецов. С тех пор как она с ними познакомилась, они всегда казались близкими, но теперь они казались еще ближе. Они напоминали ей товарищей по футбольной команде, которые гоняют мяч по полю, двигаясь к воротам.
— Может, нам лучше поговорить в более уединенном месте?
Бритни улыбнулась.
— Да, давайте поговорим в библиотеке.
Дэниел пошел впереди, все еще держа сестру за руку. Он бросил взгляд через плечо на запертую комнату.
Затем он закрыл и запер за ними дверь библиотеки.
— Это из-за Фредерика Палмера?
Хадра повернулась к брату и сестре.
— Я думаю, что именно в этой запертой комнате он и жил…
— Не волнуйся, дело не в нем. У нас есть друзья, которые не пускают его.
Дэниел стиснул зубы, надеясь, что он прав.
— Что дальше?
Бритни была немного не в курсе. Но это можно отложить на другой раз.
— Во всяком случае, мы хотели сказать вам, мисс Саматар, что вы сегодня очень красивая. Не так ли, Дэниел?
Киска Бритни стала влажной. Они действительно собирались это сделать.
— Очень, очень красивая.
Дэниел кивнул, его член затвердел в штанах. Близнецы подошли ближе к Хадре.
— Гм… спасибо?
Хадра почувствовала, что должна отступить. Неужели Дэниел снова собирается взять ее? Хотела ли она этого? И уж точно не в присутствии его сестры. Но ноги Хадры не двигались.
— Что происходит?
— Поцелуй ее, Дэниел.
Бритни высвободила руку и легонько толкнула его в спину.
— Аллах, помоги ммммммпфххх…
Хадра напряглась, когда язык парня вошел в ее рот. Ее мышцы расслабились, когда он обхватил ее своими тощими руками. Она позволила ему поцеловать себя, даже когда на нее смотрела его сестра. Казалось, весь мир свалился с ее плеч. Она и не подозревала, в каком напряжении находилась с тех пор, как Максамед покинул ее. Через несколько минут Дэниел прервал поцелуй и отступил.
— Что?
Хадра моргнула. А потом сестра Дэниела обняла ее и несколько раз нежно поцеловала Хадру.
— Подожди… что… ты… делаешь? — говорила Хадра между поцелуями. В голове у Хадры царил полный беспорядок.
— Действительно… хорошенькая… — промурлыкала Бритни. Она прижала свой бюст к груди женщины постарше. Женщины были примерно одного роста и, возможно, одного размера.
— Можно? — Бритни сняла хиджаб с головы Хадры и бросила его на спинку стула.
— Вау. Ты просто сногсшибательна, мисс Саматар.
Бритни оценила красоту женщины, ее волнистые волосы и мягкие, женственные черты. Бритни поцеловала ее еще глубже, перекатывая язык Хадры своим.
— Гм…
Дэниел хотел что-то сказать, но не хотел прерывать их. Вместо этого он разделся, разбрасывая одежду по комнате. Затем он встал, обеими руками поглаживая свой член, наблюдая, как Бритни целуется с охотницей на демонов. Когда Хадра впервые вошла в их дом, знала ли она, что именно это ее ждет? Скорее всего, нет.
Через некоторое время Бритни прервала их долгий поцелуй. Она наклонилась и стянула через голову платье Хадры.
— Вау, какое тело.
Она протянула руку за спину женщины и расстегнула лифчик. Выпали большие сиськи, с черными сосками на коричневой коже.
— Не думаю…
Хадра нерешительно прикрыла грудь.
— Нет, я серьезно.
Бритни мягко оттолкнула ее руки и уставилась на эти висячие сиськи. Она оглянулась на Дэниела, чтобы улыбнуться ему.
— Ох, прости, Дэнни. Я вроде как забыла о тебе на секунду. Хочешь, что она пососала тебе?
Они могли передавать ее взад и вперед, как косяк. От этой мысли по спине Бритни пробежала дрожь.
— Да.
Дэниел почти забыл, как хороша была Хадра. Как им повезло, что она живет в этом доме.
— Иди к нему, мисс Саматар.
Но было ли это везение? Скорее всего, нет.
Бритни подвела Хадру к Дэниелу. Легким прикосновением к плечам женщины Бритни заставила ее опуститься на колени.
— Соси.
— Он такой большой, фиолетовый и… у него так много вен.
Хадра повернула голову, чтобы рассмотреть член со всех сторон. Она наклонилась вперед, высунула язык и попробовала его соленый предэякулят.
— Ты — хорошая женщина, мисс Саматар.
Бритни разделась, наблюдая, как одетая в трусики женщина делает минет ее брату.
— Вау, Брит. Это потрясающее чувство.
Дэниел потянулся к обнаженной сестре и обнял ее за талию. Он притянул ее к себе, и близнецы вместе посмотрели на женщину, сосущую его ствол.
— Это очень мило. Не так ли? Она делала это для тебя раньше?
Бритни слегка поежилась, когда часть ее влаги потекла по внутренней стороне бедра.
— Да, — Дэниел наблюдал за Хадрой, когда она подняла обе руки к его члену, начав дрочить его. Ее глаза были плотно закрыты, а на лице застыло выражение глубокой сосредоточенности. — Но с тобой здесь стало лучше.
— Спасибо, Дэнни.
Бритни поцеловала его в щеку.
— Итак, как мы это сделаем? Единственная другая девушка, с которой я была, была мама, и мы, конечно, не занимались этим втроем.
— Ммммпх?..
Хадра открыла глаза и посмотрела на них. Правильно ли она расслышала? Огромный туман окутал ее мозг, она ничего не могла ясно понять. Она продолжала качать головой на члене Дэниела, и его широкая головка растягивала ее рот.
— У меня есть кое-какие идеи.
Дэниел протянул руку за спину Бритни и шлепнул ее по заднице. По комнате разнесся приятный шлепок.
Пятнадцать минут спустя Хадра обнаружила, что стоит на четвереньках, уткнувшись лицом в подростковую вагину.
— Ааааххххх.
Позади нее Дэниел трахал ее киску. Его руки сжимали ее ягодицы, пальцы впивались в ее пышную плоть.
— Это… ах… aаааххх… лучше, чем я думала…
Бритни держала волосы Хадры, которая ласкала языком ее киску. Бритни уставилась на выгнутую спину женщины и ее дрожащий зад. Этот вид гипнотизировал Бритни.
— Ты сейчас заставишь меня… ааххх… снова кончить.
— Мммммпппппххх.
Хадра снова испытала оргазм. Эти подростки были невероятны. Она хотела дать им все, что они попросят. До того как Бритни поцеловала ее, Хадра никогда не считала, что женщины должны такое делать. Но теперь она потерялась в море похоти и телесных жидкостей.
— Эй, Брит… пока… она остается… у нас…
Дэниел тяжело дышал. Он был близок к тому, чтобы кончить в Хадру.
— Думаешь… ах… мы должны сделать мисс Саматар… нашей девушкой? Мы могли бы… делать это… все время.
— Ох… Боже… да.
Бритни любила своего брата. Они всегда были на одной и той же волне.
— Ты… хочешь быть… нашей… девушкой… мисс Саматар?
— Дааааааааааааа.
Хадра не могла не согласиться. Когда она почувствовала теплую жидкость внутри себя, ее охватил оргазм.
— Ооооохххххххх.
Но она не переставала лизать киску Бритни, даже когда дрожь сотрясала ее тело.
Библиотека была наполнена шлепками и стонами.
Позже Бритни оседлала своего брата, наблюдая за покачивающимися сиськами Хадры, когда эксперт по оккультизму оседлала лицо Дэниела. Дэниел кончил еще три раза, а женщины кончали бесчисленное количество раз. Бритни было жаль, что они так быстро нарушили обещание матери насчет презервативов, но желание поделиться всем с Дэниелом было слишком велико.
На трясущихся ногах троица покинула библиотеку через несколько часов после того, как вошла в нее. Близнецы поднялись в ванную Дэниела, а Хадра — в ванную Бритни. Все они были пьяны от секса.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/3647/90556