Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 62

Глава 62.

 

Тан Фэн, наконец, понял, что означает фраза «деревья жаждут мира, но ветер никогда не утихнет». Если кто-то считал вас бельмом на глазу и хотел размазать ваш образ, он был бы готов сфальсифицировать любую ложь, чтобы добиться своей цели.

Классический представитель мужской красоты, чья слава вспыхнула в одночасье — он умышленно толкнул Гэ Чэня в  море?

Прошло всего два дня с тех пор, как Тан Фэн покинул телевизионную станцию, но на новостном онлайн-портале уже появилась статья с таким кричащим заголовком. Он нажал на ссылку, ведущую к статье, в которой содержалось подробное описание его прошлого, начиная от дебюта в той же группе идолов, что и Гэ Чэнь, до быстрого падения его славы после того, как он ушел в сольное плавание, и его плохого поведения, из-за которого его руководство стало пренебрегать им. Самое главное, что статья была посвящена тому, как он из обиды столкнул Гэ Чэня в море во время съемок.

Ни одна из его фотографий в статье не была удачной. Автор сознательно выбирал фотографии из более юношеских, безрассудных дней Тан Фэна. Если сравнить нынешнего Тан Фэна с изображением на фотографии, - разница была ошеломляющей.

Эту статью подхватили и жадно читали миллионы  людей по всей стране. Чарльз был одним из них.

Сложив ноги на своем столе, Чарльз увеличил изображение Тан Фэна на своем планшете. Медленно попивая виски, он тщательно изучил его фото, словно проверяя подлинность антиквариата. Вскоре он замолчал: «Нынешний Тан Фэн кардинально отличается от того, каким он был в прошлом. У них одно и то же лицо, но они кажутся двумя совершенно разными людьми. Почему? Почему они так разные? О! Быть может, его очарование возросло после того, как он стал жить вместе со мной. Но наша сделка уже закончилась. Черт возьми!»

«Скажи, почему так?»  - Чарльз пристально посмотрел на одетого в черное телохранителя, стоящего рядом со статуей. Всякий раз, когда Чарльз был в плохом настроении, он оставлял в своем офисе живую боксерскую грушу.

Когда охранник услышал крик своего босса, он тут же испуганно выпрямился: «Босс, это означает, что именно вы раскрыли очарование Тан Фэна. Босс, вы великолепны!»

«Я тоже  так думаю, -  Чарльз откинулся на спинку своего кожаного кресла и бросил планшет на стол, - Тогда скажи мне, почему я продолжаю думать о нем, если я им уже насытился?»

«Э-э ... Может быть, Боссу было этого недостаточно?» - боксерский мешок незаметно потер нос.

Раздраженное выражение лица Чарльза сразу же ожесточилось, а его глаза сверкнули, как лазеры. Он рассмеялся и возразил: «Это невозможно. Я никогда не скучал ни по одному из своих любовников на месяц после того, как сроки сделки подходили к концу».

«Но прямо сейчас, Босс … разве Вы не…?»

Чарльз пристально посмотрел на телохранителя, вперившись в него ледяным взглядом. Боксерский мешок немедленно закрыл рот, но, хотя он и не договорил, Чарльз понял, что он собирался сказать.

«Ты прав, я скучаю по нему».

Это было осознание, прийти к которому было одновременно удивительно и трудно. С тех пор, как Тан Фэн съехал от него, Чарльз так и не смог найти ему замену. Все, кого он выбирал, оказывались, по сравнению с Тан Фэном, такими же мягкими, как кипяченая вода... Те, кто внешне был лучше Тан Фэна, были не такими умными, как он. Те, кто был умнее Тан Фэна, годились ему в дедушки. На данный момент он всё ещё не нашел никого, кто одновременно мог бы превзойти Тан Фэна как во внешности, так и в интеллекте.

«Его нынешнее очарование - это то, что я раскопал в нём. Это похоже на то, как кислое, незрелое яблоко спеет и становится сладким через некоторое время. Почему я должен отдавать такой вкусный плод кому-то другому?» -  Чарльз хлопнул по столу, а затем взял телефон и набрал номер.

«Кай, я присоединюсь к твоему шоу, но то, как оно будет развиваться, будет зависеть от меня!»

После того, как он повесил трубку, Чарльз сразу почувствовал, что ему заметно полегчало, как морально, так  и физически. Ему было любопытно посмотреть, как Лу Тянь Чэнь будет разбираться со всеми газетами и веб-статьями о Тан Фэне. Что касается самого Тан Фэна,  то он был уверен, что его не так легко сломить мелочью, вроде этой.

Что касается людей, которые вставляли ему палки в колеса, прячась на заднем плане...

Неужели они хотят раздавить Тан Фэна? Извините, но он собирается провести с Тан Фэном некоторое время и выяснить его чувства. Мухи, которые хотели помешать ему, могли просто потеряться.

http://erolate.com/book/3653/91322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь