Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 126 (1)

Глава 126 (1 часть).

 

У их компании была мощная, умная и эффективная команда, способная дать в войне скандалов гораздо лучшие результаты, чем любой человек в одиночку. Спустя несколько дней после того, как появились первые непонятные «утки», большинство крупных веб-порталов перестали выкладывать новости о Тан Фэне, не касающиеся его работы.

По словам Лу Тянь Чэня, нынешнего уровня публичной активности Тан Фэна уже было вполне достаточно. Хотя знаменитости и нуждались в славе, много внимания – это не всегда хорошо. Знаменитость, не имеющая за плечами серьёзных работ, но постоянно появляющаяся в новостях, в конечном итоге станет раздражать публику; то же самое и наоборот.

Сейчас ему нужен был период «молчания».

Мало того, что команда Лу Тянь Чэня начала контролировать уровень гласности, так ещё и Су Ци Чэн, который буквально вчера пытался, как сумасшедший, запятнать его репутацию, тоже успокоился. Как сказал Чарльз, несколько пикантных фотографий оказались более чем полезны. Су Ци Чэн в ближайшее время не должен был доставлять Тан Фэну проблем. Конечно, было вполне возможно, что успокоившись, Су Ци Чэн мог тщательно обдумать свои действия.

Неразумно было раздражать двух влиятельных людей из-за одной незначительной знаменитости.

Не бывает вечных друзей или постоянных врагов — постоянны и вечны только наши интересы (*Генри Джон Темпл Палмерстон). Тан Фэн считал, что такой человек, как Су Ци Чэн, сможет понять это, хотя друзьями они, конечно, никогда уже не станут.

Он ненавидел псевдо-джентльменов. Даже если они когда-нибудь встретятся снова, Тан Фэн не станет проявлять к нему притворного дружелюбия. Если выбирать, то фальшивому джентльмену он, скорее, предпочел бы настоящего злодея, вроде Чарльза, или бизнесмена с чёткими принципами, вроде Лу Тянь Чэня. По крайней мере, ему не пришлось постоянно беспокоиться о том, что  его в любой момент могут ударить в спину.

Экзамен в «Как стать настоящей звездой» не мог быть проведён за один день. С учётом съёмок и зрительских рейтингов,  весь экзамен был разбит на три части. Растягивание интриги способствовало повышению рейтингов.

Первая часть была назначена на завтра, и включала в себя важнейшую общественную деятельность: танцы и верховую езду.

Перед экзаменом усердно готовились абсолютно все,  не жалея сил. К экзамену по танцам участникам разрешалось самим выбрать стиль танца, который получался у них лучше всего. Большинство молодых студентов выбрали уличные танцы, регги или какие-то другие энергичные танцы.

На танцевальной сцене несколько юных участников отплясывали в такт, демонстрируя сложные движения. «Пенсионер» Тан Фэн стоял рядом с остальными, хлопая в ладоши и подбадривая их. Этот сложный танец  действительно был очень красивым и наглядно отражал всю юношескую энергичность и жизнерадостность. У молодёжи было много своих стилей танца, поэтому у них не было необходимости хвастаться своими «талантами», намеренно танцуя под «музыку стариков».

В конце концов, как только человек переходит порог тридцати пяти лет, ему  становится довольно сложно танцевать с прежней энергичностью.

Тан Фэну очень хотелось попробовать так же, но результатом было то, что его обсмеяли. Там, где он должен был выражать свою силу, его движения больше походили не на танец, а на размахивание кулаками на ринге.

У Тан Фэна был один маленький секрет. В детском доме, где он вырос, иногда проводились мероприятия, например, если им наносил визит какой-нибудь благотворитель. Тогда им приходилось петь песни, танцевать или показывать что-то ещё. Однажды, когда у них не хватало девочки для танца, его заставили переодеться в девушку, чтобы танцевать балет.

Он целых три месяца занимался классическим балетом!

— Тан Фэн, твоя очередь!

 

 

http://erolate.com/book/3653/91402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь