Глава 13: Маленькая просьба (Часть 2).
Тан Фэн представил, как Лу Тянь Чэнь дерётся с Чарльзом. Из любопытства он спросил:
— Где вы дрались? На арене? Кто победил?
— А кого бы ты хотел видеть победителем?
— Хм… держу пари, это была ничья. Мне никогда не доводилось видеть, как Вы дерётесь, но, мне помнится, Вы говорили, что хороши в этом деле. Что касается Чарльза, у меня была возможность увидеть его в драке. Я полагаю, что Вы дерётесь примерно на одном уровне, — рассуждал Тан Фэн, нахмурившись.
Лу Тянь Чэнь рассмеялся:
— Да, ты прав. Ты не так уж далёк от истины.
— Расскажите об этом побольше?
Лу Тянь Чэнь вечно останавливался в середине истории. Тан Фэну было любопытно узнать больше. Ему, как человеку, который в последнее время занимался боевыми искусствами, было интересно всё, что так или иначе связано с борьбой.
Несмотря на то, что в прошлой жизни у него были китайские корни, он считался китайцем только наполовину. Он вырос в Америке, и, несмотря на то, что он занимался изучением китайского языка и культуры, его образование прочно укоренилось в американской культуре. К тому же, все его друзья тоже были американцами. В результате у него не было глубокого понимания китайской культуры и боевых искусств.
Чарльз был наполовину китайцем, поэтому он, можно сказать, был практически таким же, как Тан Фэн. Но с Лу Тянь Чэнем всё обстояло иначе. На вид он был абсолютно восточным человеком.
— Тогда, могу я взамен, как Чарльз, попросить тебя об одном обещании? — хотя Лу Тянь Чэнь и сформулировал это как вопрос, его тон ясно дал понять, что он был серьёзен. Как бизнесмен, Лу Тянь Чэнь не предоставлял свои «услуги» бесплатно.
— Вы слишком полагаетесь на свою силу, капиталист-кровопийца.
— Спасибо за комплимент, — кожа Лу Тянь Чэня была с Великую Китайскую Стену в толщину. Тан Фэн ненавидел беседовать с толстокожими людьми.
Поколебавшись мгновение, он спросил:
— Чего Вы хотите взамен?
Он мог принять решение, только выслушав условия.
— Разве ты не свободен завтра утром? Почему бы тебе не приготовить мне завтрак, — заявил Лу Тянь Чэнь.
Тан Фэн поднял бровь. Он правильно расслышал? Лу Тянь Чэнь только что попросил его приготовить ему завтрак?
— Вы уверены? — Тан Фэн вспомнил, что говорил ему о том, что не умеет готовить. Он не мог справиться даже с самыми простыми задачами – пожарить яйца или сделать тосты.
У каждого человека были свои сильные и слабые стороны. У него было много сильных сторон, но вот кулинария явно была одной из его слабостей. Но он не собирался напоминать Лу Тянь Чэню об этом. В конце концов, такая просьба, как приготовление завтрака, вполне соответствовала его возможностям.
— Да. А что, какие-то проблемы?
— Нет, конечно, нет.
Никаких проблем не было. Не он же будет есть завтрак, который приготовит.
— Только для меня одного, — добавил Лу Тянь Чэнь.
— Я понял, — у Тан Фэна не было планов травить кого-нибудь ещё, хотя ему было всё равно: Чарльз это будет, или Лу Тянь Чэнь. Если они смогут затолкать его стряпню себе в глотку, он готов приготовить им всё, что они пожелают.
Глядя в окно, Тан Фэн незаметно усмехнулся.
♦
Когда Лу Тянь Чэнь и Тан Фэн вернулись в свою квартиру, Чарльз уже ждал их, сидя на тёмном кожаном диване. Он курил сигару; уголок его губ был красным, что было результатом его драки с Джино. Эта ссадина ничуть не портила внешний вид медведя-извращенца, а, наоборот, придавала ему грубую привлекательность.
— Ты делаешь мне больно, детка! — начал жаловаться Чарльз, едва они успели переступить порог.
— Я не твоя детка, Чарльз, — Тан Фэн вошёл и повесил чёрную сумку на крючок у двери. В сумке были витамины, телефон и глазные капли.
— Сегодня утром ты поцеловал этого идиота, а в обед позволил ему ударить меня! А теперь ты стоишь передо мной с моим лучшим другом и ведёшь себя так, словно вы с ним женаты!
Преувеличенный тон Чарльза рассмешил Тан Фэна. У этого похотливого медведя снова разыгралось воображение. Пока Лу Тянь Чэнь развивал свою склонность к сухим шуткам, Чарльз тоже «совершенствовал» свой гадкий юмор.
Тан Фэн чувствовал себя так, словно жил с двумя сумасшедшими.
— Совершенно верно, — согласившись со словами Чарльза, Тан Фэн улыбнулся и обнял Лу Тянь Чэня за талию. Он задрал подбородок и сказал, — У меня появился новый возлюбленный. Тебя изгнали в ледяной дворец, Чарльз.
Лу Тянь Чэнь улыбнулся, но ничего не сказал. Чарльз сверлил их взглядом:
— Вы глубоко ранили меня.
http://erolate.com/book/3653/91440
Сказали спасибо 0 читателей