Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 14 (1)

Глава 14 (Часть 1)

 

Слушая, как «Большой» и «Маленький» Маки нахваливают Чарльза, называя его хорошим человеком и рассказывая, как тот каждый день говорил им, как сильно он любит и скучает по Тан Фэну, Тан Фэн закатил глаза.

Не прошло и пяти минут, как он услышал голос Чарльза.

— И правда пять минут? — Тан Фэн не мог не вздохнуть, наблюдая за приближающейся фигурой медведя. Он ещё даже полстакана вина не допил, а Иван с Чарльзом уже наговорились?

— Детка, разве я бы осмелился задержаться на лишнюю секунду? Боюсь, ты бы неправильно понял, если бы я задержался с Иваном. В наше время не так-то много таких вдумчивых мужчин, как я, поэтому тебе стоит задуматься над этим.

Как только Чарльз вернулся, он сразу же обнял Тан Фэна. Он был настолько настойчив, что вынудил Тан Фэна сделать три шага назад, чтобы устоять на ногах.

— Эй, медведь, ты чего?! — прикрикнул на него Тан.

— Я твой медведь, детка.

Чарльз начал тяжело дышать у уха Тан Фэна, и ему показалось, что прошло уже три года с тех пор, как он отлучался на три секунды.

Он так оцепенел, что пропустил его слова мимо ушей.

— Что ты можешь сделать за пять минут? Если ты, конечно, не будешь сильно торопиться… — Тан Фэн не мог не отодвинуть от себя тушу Чарльза.

Чарльз ухмыльнулся, продолжая держать его за талию, и многозначительно сказал:

— Я не смог бы уложиться в пять минут, разве тебе об этом не известно?

Тан Фэн улыбнулся и молча ударил Чарльза локтем в грудь, от чего тот сразу же застонал:

— Моё сердце разбито! — откровенно переигрывал Чарльз. — Ты так холоден, так жесток…

— Ты только сейчас понял, какой я человек?

— Я просто обожаю твою жестокость!

Эта его фраза окончательно лишила Тан Фэна дара речи.

Очевидно, они оба уже давно взрослые люди, которые многое пережили, однако иногда Чарльз вёл себя так, что Тан и не знал, как ему реагировать.

 

Во время этого глупого диалога Иван не сводил с них глаз.

— Для похищенного человека, мистер Тан весьма неплохо проводит время. — холодно вмешался в разговор Иван. — Похищение – это факт.

Тан Фан рассмеялся:

— Офицер Иван, Вы здесь, чтобы спасти меня?

Едва услышав это, Чарльз ещё крепче стиснул талию мужчины:

— Нет! Дорогой! Иван приходил, чтобы поговорить со мной о сотрудничестве, поэтому мне очень жаль,  но сейчас ты вынужден терпеть его присутствие. Иван, не связывай моё имя с похищениями.

— Отпусти меня.

Да, его  любовь действительно весьма специфична.

Обычный человек действительно не смог бы долго его вынести.

— Я не думаю, что мистеру Тану есть смысл обращаться в полицию. Даже если все здесь умрут, мистер Тан останется единственным выжившим.

Тан Фэн не очень хорошо понимал, что имеет в виду Иван, но звучало это немного пугающе.

Чарльз тут же шагнул вперёд и, как всегда, от души улыбнулся:

— Иван, ты ревнуешь меня к Тан Фэну? Не стоит: от этого ты выглядишь весьма неприглядно.

 

После разговора Тан Фэн поднялся наверх в банкетный зал.

— Куда ты теперь? — спросил Тан Фэн.

— Разумеется, после успешных переговоров о сделке, нужно сделать ставку! Мой дорогой, пожалуйста, попробуй вместе со мной. — Чарльз подмигнул ему. — Я знаю, что ты не любишь брать деньги. Как насчёт того, чтобы я одолжил тебе их на время?

— Я не могу позволить себе проиграть.

— Это не имеет значения. Ты должен научиться спокойно тратить деньги.

— Я вижу в твоих глазах одержимость. Ты словно вот-вот набросишься на меня. — пошутил Тан Фэн. У него не было мотивации  следовать «советам» Чарльза. Даже если Чарльз лежал бы перед ним голым, ему все равно пришлось бы дважды подумать.

Вопреки протестам, Чарльз отвёл Тан Фэна в VIP-комнату наверху, где было маленькое казино. Помимо них и Ивана, в конце длинного стола в комнате стоял ещё один человек.

Мужчина, похожий на немца с ухоженной бородой. Выглядел он умным и серьезным, на вид лет 40 или 50, но без пивного живота, свойственного мужчинам его возраста.

Увидев их в дверях, немец слабо улыбнулся. Возможно, это была лишь иллюзия Тан Фэна, однако он чувствовал, будто этот немец как-то странно смотрит на него. В его взгляде не было враждебности, но читалось любопытство.

Тан Фэн подумал и решил, что всё дело в том, что он был с Чарльзом.

Иван прошёл внутрь и осознанно занял место за игровым столом, и Чарльз тоже сел рядом. Тан Фэн устроился за столом прямо напротив Ивана.

Неподалёку стояли телохранители, а несколько дилеров, казалось, были готовы начать игру.

— Можно я просто посмотрю? — Тан Фэн не хотел участвовать в этом и поэтому решил заявить о своей позиции до начала игры.

http://erolate.com/book/3653/91519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь