Глава 14 (Часть 2)
Чарльз, похоже, не оставил попытки соблазнить Тан Фэна на игру, но на этот раз кое-кто опередил его, не дав ему открыть рот.
Это был Немец. Он ответил Тан Фэну на грубом английском:
— Если Вы побудете нашим крупье, мы будем весьма польщены.
Иван ничего на это не сказал. Чарльз получил предупреждение Тан Фэна, зыркнувшего на него, и тоже решил отмолчаться. Он был немного не в настроении, и сегодня вечером, казалось, мог только наблюдать.
— Во что хотите сыграть? — спросил Немец.
— Было бы неплохо в Блэкджек. — Иван постучал пальцами по столу.
— А мне без разницы. — сказал Чарльз.
Тан Фэн почувствовал ещё большее недовольство. Быть крупье в блэкджеке не составляло большого труда.
С игрой определились, и дальше нужно было делать ставки, однако они оказались совсем не такими, как ожидал Тан Фэн.
— Двадцать процентов от контрабанды? – Иван взял на себя инициативу начать.
Тан Фэн смотрел на него, не понимая, что это значит.
— Двадцать процентов от контрабанды? Увы, Её Величество Королева не согласится. Сорок процентов. — Чарльз несколько раз провёл пальцем по столу.
О, преступник и полицейский говорят о бизнесе? За игровым столом? Серьёзно?
— Тогда я пойду на компромисс… тридцать процентов. — присоединился к ним Немец.
После того, как ставки были сделаны, Тан Фэн начал раздавать карты, и Чарльзу улыбнулась удача – ему сразу же выпал блэкджек, и он улыбнулся.
Их игра немного отличалась от обычного Блэкджека, и в каждой игре, похоже, был только один победитель.
В первой игре выиграл Чарльз, во второй – Немец, а в третьей – крупье Тан Фэн. Ивану удача не улыбнулась.
Фактическими игроками были только трое человек за столом. Тан Фэн просто раздавал им карты, что и было оговорено в начале, так что даже если он побеждал, денег он бы всё равно не получил.
— Три игры сыграны, Иван. Тебе сегодня не повезло. — Чарльз тихо рассмеялся, как бы высокомерно это ни звучало.
— Как насчет того, чтобы мы с тобой сыграли ещё одну игру? — спросил Иван.
Победивший Чарльз согласился очень охотно и сказал, не задумываясь:
— Конечно. Даже не буду спрашивать, на что ты хочешь сыграть. Почему бы нам не сыграть на бриллиант?
— Нет, я хочу кое-что другое. — Иван стал серьёзным и очень холодным, особенно когда смотрел на Чарльза.
Тан Фэн отчётливо чувствовал сложные эмоции молодого человека по отношению к этому противному медведю.
Задумавшись над тем, что такое любовь... Тан Фэн тихо вздохнул, но из раздумий его вырвал голос Ивана, который назвал его имя.
— Мы сыграем на Тан Фэна, человека напротив меня.
— Я в этом не участвую! — Тан Фэн почувствовал к нему неприязнь. Он не вещь!
Чарльз, очевидно, был с ним согласен: он холодно сверлил Ивана взглядом и, хотя он улыбался, эту улыбку трудно было назвать тёплой.
— Иван, я не могу сыграть с тобой на человека, которого ты хочешь. Мой малыш Тан Фэн – не тот, кем я мог бы так распоряжаться. Мы с тобой только что договорились о сотрудничестве – не зли меня, Иван.
Молодой офицер внезапно рассмеялся, а последующие его слова были горькими и резкими:
— Ты так сильно ценишь эту мелкую звезду? Этот человек по имени Тан Фэн так сильно дорог тебе? Если я могу гарантировать, что британское отделение Интерпола больше не будет вмешиваться в твою деятельность в Великобритании, и всего лишь в обмен на одну ночь с ним – неужели тебя не устраивают такие условия? — Иван встал, указал пальцем на Тан Фэна и громко сказал. — Скажи мне, Чарльз, что ты выберешь?!
— Между пользой и плотью? — Тан Фэн почувствовал, что он действительно расслаблен, и в это время ему в голову полезли разные странные мысли.
— Нервничаешь? Боишься, что Чарльз действительно продаст себя?
Ответ Чарльза превзошёл все ожиданий Ивана. Этот парень не согласился и не отказался, но то, что он сказал, имело совсем другое значение:
— Это нелепо, Иван. Тан Фэн – это Тан Фэн. Даже если он со мной, я не имею права указывать ему, что делать. Если твои условия связаны с ним, тебе стоит поговорить об этом с ним, а не со мной.
Его ответ – именно то, о чём думал сейчас Тан Фэн: он принадлежит только самому себе.
— Офицер Иван, я разочарован тем, что услышал из Ваших уст. — Тан Фэн не собирался молча слушать, как другие обсуждают его. Он довольно серьезно сказал молодому человеку. — Я надеюсь, Вы понимаете, что я никому не принадлежу, не говоря уже о ваших ставках и фишках.
— Тебе это не поможет. — безразлично сказал Иван.
http://erolate.com/book/3653/91520