Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 15 (2)

 

Глава 15 (Часть 2)

 

— Чарльз, у нас уже есть лучший партнёр, чем ты.

Чарльз слегка поджал губы, посмотрел на Тан Фэна и улыбнулся:

— Дорогой, сделай милость, выйди на улицу и подожди меня там. Я скоро подойду.

Тан Фэн не двинулся с места, а Иван сказал:

— Он не может уйти.

Тан Фэн развел руками:

— Офицер Иван, я всего лишь невинный гражданский.

— Это не так.

Тан Фэн улыбнулся:

— Тогда кто же я?

Иван секунду помолчал, а затем сказал:

— Последняя фишка в этой игре.

Улыбка мигом исчезла с лица Чарльза. Тан Фэн впервые видел его таким жестоким и злым.

— Ваше британское отделение действительно стадо свиней! Скажи мне, Иван, кто твой новый партнёр, и на каких условиях ты пообещал ему избавиться от меня?!

Рот Чарльза сурово изогнулся, а в голосе читались насмешка и презрение.

Иван сказал:

— Надеюсь, мне удастся избавиться от тебя!

«Надеюсь? Это означает, что нет способа избавиться от Чарльза? Это похоже на ловушку?»

Услышав это, Тан Фэн осознал, что происходит. Вероятно, Интерпол хотел сотрудничать с Чарльзом, и обе стороны договорились встретиться и всё обговорить сегодня здесь. Первоначально они праздновали успешную сделку, но… это была ловушка, и ловушка, подстроенная ради нового партнёра Интерпола. Тан Фэн даже чувствовал, что это напрямую связано с ним...

— Скажи мне, кто этот человек?! — Чарльз громко зарычал. Мужчина, который обычно был циничным и улыбчивым, внезапно стал серьезным, сердитым и слишком жестоким. Не говоря уже о Тан Фэне, который немного испугался этой резкой перемены, – даже у Ивана дрожала рука, держащая пистолет.

Иван и Чарльз зашли в тупик, но Тан Фэн не забыл о Немце, который стоял рядом с ним и не двигался. Какую роль во всём этом играет этот человек? По совпадению, когда Тан Фэн посмотрел на Немца, последний тоже посмотрел на него. Линии их глаз встретились, и искра показалась Тан Фэну знакомой. Необъяснимое чувство чего-то знакомого только усилилось, когда он вспомнил взгляд, который чувствовал на себе недавно на балу.

Тан Фэн не смог удержаться и удивлённо спросил:

— Это Вы?

Немец, который стоял сейчас рядом с ним, был тем человеком, который наблюдал за ним на балу.

Голос Тан Фэна привлёк внимание Чарльза и Ивана. Чарльз немедленно закричал:

— Тан Фэн, иди сюда!

Он решил, что это хорошая идея, особенно если вспомнить тон, которым говорил с ним Иван. Сейчас он мог полагаться только на «злого» Чарльза.

— Нет. Не двигайся! — сказал Немец, когда Тан Фэн сделал шаг.

Сейчас его голос сильно отличался от того, что Тан Слышал десять мину назад. Это уже был не тот  грубоватый немецкий акцент человека среднего возраста, а серьезный голос взрослого человека, звучащий как драматичное пение.

— Это твой новый партнёр? Иван, твои мозги сделаны из тофу, если ты на самом деле додумался сотрудничать с этим человеком! Ты сильно пожалеешь обо всех своих глупых решениях, потому что ты не только связался с опасным сумасшедшим, но ещё и оскорбил меня! — сказав это, Чарльз быстро зашагал к Тан Фэну.

Иван крикнул:

— Я хочу, чтобы ты оставался на месте!

Чарльз не слушал его.

Всё это произошло слишком быстро. Уже через секунду Тан Фэн увидел, как Иван выстрелил в Чарльза, который приближался к нему.

— Чарльз!

Пуля попала в руку Чарльза, оставив тёмный след на качественном костюме. Кровь быстро распространилась по ткани, и Тан Фэн почувствовал, что его сердце бешено колотится, как будто его вот-вот хватит сердечный приступ.

— Я в порядке, дорогой. — Чарльз равнодушно улыбнулся, и эта улыбка показалась ему очень опасной.

Веки Ивана дрогнули, и он слегка прикусил губу, чтобы держать себя в руках:

— Не трать силы понапрасну. Поскольку это ловушка, у вас нет ни единого шанса сбежать. Да, ты угадал, мы теперь сотрудничаем с Альбертом.

— О, Чарльз, редко, когда можно увидеть тебя сердитым! Мой красавец Иван, ты должен быть осторожен. Когда этот тигр злится, он разрывает людей на части. — Немец встал и с улыбкой сорвал со своего лица маску и парик, обнажив золотистые волосы и злобные изумрудно-зелёные глаза.

Альберт улыбнулся и посмотрел на Тан Фэна:

— Вы не счастливы меня видеть, мистер Тан?

Поразительное мастерство сокрытия…

Взгляд Тан Фэна упал на маску, которую Альберт бросил на пол.

Он точно не снимается в каком-нибудь шпионском фильме?

http://erolate.com/book/3653/91522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь