Глава 22: «Аукцион».
(Часть 3)
Первые же аукционные товары были непростыми: какие-то шедевры, картины, антиквариат, бриллианты, ювелирные изделия... Все эти вещи принадлежали Альберту. Слыша некоторые из этих названий, Тан Фэн чувствовал, будто уже видел их в каком-то национальном музее.
Если все предметы на этом аукционе – подлинные, это могло означать только одно – в музее он видел подделки.
В дополнение к разглядыванию знаменитых картин, Тан Фэн иногда поглядывал и на Харви. Харви действительно заявился на корабль Альберта! Тан Фэн был в шоке – другими словами описать своё состояние он не мог.
Он считал Харви хорошим врачом, преданым своей работе и всегда готовым помогать другим. Хотя Тан Фэн не забыл, что он однажды он его предал, он также должен был признать, что Харви – порядочный человек. Но как же такой порядочный человек мог оказаться здесь?!
Тан Фэн не знал всех тонкостей преступного мира, но он не был дураком. Учитывая сам факт сотрудничества британского Интерпола с Альбертом и обмана Чарльза с помощью Ивана, он понимал, что статус Альберта не может быть низким.
Почему же Харви оказался здесь, неужели он хочет что-то купить? Первые пять аукционных предметов уже были успешно проданы, а Харви ещё под ни разу не поднимал свою табличку. Он лишь изредка наклонялся к находящимся поблизости людям и что-то говорил им.
— Ты знаешь этого человека. — внезапно вырвал его из размышлений голос Альберта.
— Он семейный врач Джино. Я видел его пару раз. — сказал Тан Фэн. — Джино – мой коллега по последнему фильму.
Он вдруг подумал, что Альберт, следивший за ним всё это время, просто не мог не знать, кто такой Джино.
Едва успев подумать об этом, Тан Фэн тут же убедился, что был прав.
— Майкл Джино… он не просто большая звезда: его родители – известные в Лос-Анджелесе люди, его брат владеет собственной компанией, и его брат Джон очень любит его. Они настоящие братья... — кратко пересказал биографию Джино мужчина.
Тан Фэн решил, что Альберт итак всё знал о Майкле Джино, поэтому не принял его слова всерьёз. В конце концов, Джино был известен в разных кругах.
Вскоре атмосфера аукциона изменилась. Внезапно заиграла какая-то экзотическая музыка. Официанты на корабле стали предлагать гостям бокал вина, а тон ведущего стал вдохновляющим.
Настоящая кульминация аукциона только начиналась. Разница была в том, что некоторые люди на корабле стремились попытать удачи, в то время как другие (вроде Харви) были напряжены и обеспокоены.
Харви казался рассеянным во время предыдущих торгов, но всё же изредка перешёптывался со своими товарищами. В тот момент, когда ведущий объявил, что аукцион переходит к следующему этапу, Харви сразу же стал напряжённым и хмуро уставился перед собой.
— Что будет на следующем этапе? — спросил Тан у человека, который знал об этом всё.
— Кое-какие интересные вещи, ха-ха.
Альберт, казалось, не хотел раскрывать все карты, и лишь изредка интригующе поглядывал в глаза Тан Фэна.
Глубоко вздохнув, Тан Фэн, не сумевший получить ответ на свой вопрос, мог только спокойно ждать, немного нервничая.
Первый предмет, выставленный на втором этапе аукциона, на самом деле пришлось ПОДНИМАТЬ на сцену четверым высоким мускулистым мужчинам. Он был квадратной формы, скрытый под красной тканью. Ведущий подошёл и лично убрал с него красную накидку. Под ней оказалась квадратная клетка для диких животных, но только внутри неё был не дикий зверь, а… человек.
Живой человек со связанными руками и ногами, голый и не способный говорить из-за намордника.
http://erolate.com/book/3653/91535