Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 25 (2)

Глава 25 (Часть 2)

 

Джино внезапно исчез больше недели назад. Сразу после этого они получили письмо-приглашение на аукцион. Они не смели шутить с жизнью Джино, поэтому не рискнули вызывать полицию.

В конце концов, они были богатыми людьми, и им были хорошо известны некоторые вещи.

Например, что даже если они сообщат в полицию, хороших результатов это не принесёт. Напротив, из-за этого Джино мог исчезнуть навсегда…

— Я и сам этого не знаю. Один человек на аукционе попросил меня прийти к нему, а затем сообщил, что кто-то выкупил для нас Джино.

Харви помнил просьбу Тан Фэна, поэтому для такого случая заранее приготовил ответ.

— В самом деле? — Джон выглядел удивленным, а затем опустил голову и с улыбкой сказал. — Возможно, это был друг моего отца... Бог знает, к скольким людям мы обратились за помощью за эту неделю... Хотя никто и не обещал нам помочь, это довольно логично: никто не станет афишировать свои связи с такими опасными организациями.

Услышав это, Харви мог лишь горько улыбнулся. Скорее всего, никому бы и в голову не пришло, что человеком, спасшим Джино, был Тан Фэн. Хотя он и не знал, откуда Тан Фэн знает хозяина аукциона, главное, что сейчас Джино спокойно спал в своей постели.

— Через несколько дней состоится Венецианский кинофестиваль. Я надеюсь, что фильм будет удостоен хорошей награды, и Джино почувствует себя немного лучше, позабыв об этом, как о страшном сне.

Харви с улыбкой заверил его:

— Джон, не беспокойся: этого больше не повторится.

Такое заверение дал ему той ночью Тан Фэн. Не понятно, почему, но Харви верил ему.

— Надеюсь, что так. — Джон кивнул в знак согласия, но, казалось, думал в этот момент о чём-то другом, явно волнуясь. — Этот парень по имени Тан Фэн тоже будет там. Нынче многие мелкие звёзды пытаются соблазнить звёзд покрупнее, чтобы поскорее обрести известность. А Джино, как ты знаешь, давно известен во всём мире... — Джон нахмурился, с явной неохотой говоря о человеке, который недавно снялся  с Джино в одном кино. Он встал с дивана и обеспокоенно сказал. — Харви, я очень беспокоюсь о Джино. Он только что пережил ужасные вещи, и сейчас он жутко уязвим. Я очень обеспокоен тем, что этот иностранный актёр намеренно преследует нашего Джино, чтобы выжить в Голливуде. Если этот Тан Фэн осмелился сняться в таком противоречивом фильме, ему может хватить наглости и на то, чтобы соблазнить звезду...

— Тан Фэн не такой. — перебил его Харви.

— Харви, ты заступаешься за него? — Джон выглядел немного удивлённым.

— Я видел его. Он очень вежлив и в то же время чувствует дистанцию. Он совсем не похож на человека, который стал бы любыми способами пробивать себе путь наверх.

Тан Фэн спас Джино, и, хотя Харви знал, что Джону это пока не известно, Харви не хотел, чтобы Джон говорил о нём плохо.

Однако Джон в ответ лишь покачал головой, раздраженно и пренебрежительно сказав:

— На то он и актёр! Уж он-то знает, как себя вести, чтобы обмануть других. Харви, он пускает тебе пыль в глаза. Ты должен знать, что многие сейчас приезжают в Америку и…

— Нет, Джон. Я не думаю, что Тан Фэн такой.

— Харви, что заставило тебя так резко начать защищать этого человека? — Джон озадаченно покачал головой.

Харви вздохнул:

— Просто мне кажется, что ты не должен так легко судить о человеке, когда ты совсем его не знаешь.  Не говоря уже о том, что этот человек – Тан Фэн, который по-прежнему является партнёром Джино по фильму.

— Ну, хорошо… просто я волнуюсь за своего младшего брата. В этот раз я хотел бы сопроводить его в Венецию, но я не думаю, что ему это понравится. — Джон перестал говорить о Тан Фэне, сменив тему разговора на более важную. — Харви, можешь сделать мне одолжение?

— Спрашивай, мой старый друг. С чего ты вдруг так вежлив?

— Я хочу, чтобы ты сопроводил Джино в Венецию. Во-первых, чтобы ты позаботился о нём, а во-вторых, чтобы ты немного поохранял его. — искренне сказал Джон, положив руку на плечо Харви и вздохнув. — Я боюсь, что мой брат не сумеет отойти после этого кошмара. Даже если он говорит, что с ним всё в порядке, я отношусь к  нему, как к младшему брату, выросшему на моих глазах, и точно знаю, что этот инцидент оказал на него очень большое влияние…

— Я сделаю всё от меня возможное.

Венецианский кинофестиваль должен был состояться через несколько дней. Харви вдруг подумал о другом человеке – Тан Фэн тоже должен был прибыть на этот кинофестиваль.

Оказалось, что они совсем не знали человека по имени Тан Фэн. Если бы он не встретил Тан Фэна на той яхте, сейчас Харви, вероятно, размышлял бы точно так же, как и Джон – он бы считал Тан Фэна простой мелкой звездой, только-только начавшей свою карьеру.

Действительно: легко судить о человеке, совсем его не зная. Как может человек, знакомый с хозяином этого жуткого аукциона, соблазнять Джино для того, чтобы пропиарить себя?

Тан Фэн... Тан Фэн... Тан Файнс... Эти два человека похожи, но второго он, к сожалению, потерял навсегда…

Внешне такой яркий и красивый… и только он сам знает, что внутри он уже пуст.

http://erolate.com/book/3653/91542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь