Глава 48: «Убийца демонов» (Часть 1)
— Дорогой, ты не просто стал пухлым: ты стал жёстким! Тебе действительно не стоит подбирать такие фильмы… Он так жестоко влияет на тебя ещё до начала съёмок! А что, если ты сильно вживёшься в свою роль? Вдруг ты тоже превратишься в извращённого убийцу?
— Закрой рот. — Тан Фэн обернулся, взял кубик льда из ведёрка со льдом и засунул его в рот Чарльзу. Он присел на стол и приложил другой кубик льда к уголку ушибленного глаза мужчины.
— Холодно. — Чарльз обнял Тан Фэна за талию и слегка ущипнул за слой жира на боку.
Тан Фэна вмиг покраснел, застенчиво и сердито воскликнув:
— Не щипай! — оттолкнув Медведя, Тан Фэн отвернулся и убрал кубики льда.
В конце концов, Чарльзу так и не удалось одолеть Тан Фэна, который одним ударом кулака указал этому большому медведю его место.
— На ощупь приятно… словно трогаю женщину... — Чарльз тут же замер, казалось, поняв, что сболтнул лишнего.
Всё, что мог сделать в ответ на это Тан Фэн, – пристально посмотреть мужчине в глаза.
— Дорогой, мы так давно не виделись! Ты скучал по мне? — раскинув руки и крепко обняв Тан Фэна, Чарльз глубоко вздохнул и добавил. — Я очень по тебе скучал… Мысль о том, что ты пожертвовал собой, чтобы Альберт отпустил меня, не давала мне ни есть, ни спать по ночам.
— Я унизил твоё мужское достоинство? — Тан Фэн похлопал Чарльза по спине. Этот парень казался теперь худее, чем раньше. Хотя Тан Фэн по-прежнему был равнодушен и беспечен, он чувствовал, что Чарльзу в последние несколько месяцев действительно приходилось нелегко.
Если задуматься, Иван сказал, что теперь Чарльз сотрудничает с королевой Англии и борется с Интерполом. В таком случае, у этого парня неизбежно были серьёзные проблемы. В противном случае он бы не пропал до самой зимы.
— Я хотел приехать к тебе ещё месяц назад, но понимал, что этот чёртов Иван уже будет поджидать меня здесь, и это доставит тебе неприятности. Поэтому мне пришлось задержаться ещё на месяц. — Чарльз так нежно поглаживал мужчину по плечу, от чего Тан Фэну на миг показалось, что у того за спиной скрывается виляющий хвост.
Волчий это был хвост или собачий – неизвестно.
«Ты – моя большая неприятность…» — подумал Тан Фэн.
— Я только что полистал сценарий и узнал, что по роли ты должен постепенно вернуться к своей нормальной форме. Дорогой, я, конечно, знал, что ты любишь кино и готов идти ради него на жертвы, но этот твой выбор действительно меня удивил!
Столь редкое проявление нежности Чарльза не было ложным или наигранным: его глубокие карие глаза были наполнены искренностью. Сегодняшний Чарльз сильно отличался от того, каким он был четыре месяца назад.
— Я набирал вес в течение месяца, и теперь мне нужно будет худеть по мере продвижёния съемок. Мне грустно слышать о твоих внутренних страданиях.
Чарльз встал и подошёл к Тан Фэну, сев рядом с ним. Он взял его за руку и неожиданно воскликнув:
— Ой! Вы только посмотрите на эту мясистую ручку!
Так кропотливо созданная серьёзная атмосфера была вмиг уничтожена одним словом Чарльза, и Тан Фэн тут же ударил его своей «мясистой рукой».
— Что у тебя за причуды?
Чарльз постоянно пытался прикоснуться к нему или ущипнуть.
— Как сказать… Видишь ли, если бы ты был полным мужчиной раньше, я бы никогда даже не посмотрел в твою сторону, но теперь ты очень приятен для моих глаз. Ты совсем не кажешься мне некрасивым – наоборот, ты очень симпатичный! — навалившись на Тан Фэна с распростёртыми объятиями, Чарльз с улыбкой добавил. — Я действительно влюбился в тебя.
Тан Фэн со вздохом осадил его:
— Ты только сейчас это понял? Какое запоздалое умозаключение.
— Детка, дорогой мой, я правда хочу вечно обнимать тебя вот так и никуда не отпускать! — этот неуёмный медведь принялся снова тереться о Тан Фэна. На публике он казался опасным большим парнем, но наедине с Тан Фэном превращался в ласкового медведя.
— Ты не будешь думать так, когда я состарюсь.
— Да как такое может быть? Ты же теперь похож на панду! Я до смерти тебя люблю! Когда ты состаришься, я тоже буду старым. Боюсь, в старости я даже стану тебе противен, и уже не смогу удовлетворять тебя...
— Э-э-э… — Тан Фэн сердито оттолкнул от себя неугомонного Чарльза. Он не горел желанием слушать этот бред. — Завтра мне нужно быть на площадке. Ты можешь остаться в моей комнате на ночь, но не позволяй себе лишнего. — Тан Фэн посмотрел на Чарльза. — Кивни или покачай головой.
Чарльз кивнул.
http://erolate.com/book/3653/91589
Готово:
Использование: