Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 53 (1)

Глава 53: «Ты Тан Фэн?» (Часть 1)

 

«Ну вот… Уродливый толстяк?» — Тан Фэн вздохнул. Вообще-то он уже немного похудел, просто выглядел сейчас слишком крупным из-за большого количества тёплой одежды. Хотя на его лице был уродливый грим, о котором он прекрасно знал, ему было неприятно слышать о себе, что он «уродливый толстяк».

— Он сказал, что он Тан Фэн. — видимо, именно это сказал на местном диалекте боевик, притащивший сюда Тан Фэна.

Лысый верзила взглянул на Тан Фэна со спокойным лицом, слегка прищурился и спросил по-английски с сильным акцентом:

— Ты Тан Фэн?

— Я.

Тан Фэн, который постепенно привыкал к их диалекту, стал прислушиваться и пытаться угадывать, о чём разговаривают мужчины.

— Как этот парень может быть Тан Фэном? Не говоря уже о том, что Тан Фэн – восточный человек с тёмными волосами и карими глазами. Он должен хорошо выглядеть. Я не знал, что Тан Фэн – толстый. — бросив на заложника взгляд, мужчина добавил. — Хотя… этот парень тоже темноволосый.

— Босс, этот парень – единственный человек из этих людей в пещере, у кого тёмные волосы и карие глаза. — быстро сказал подчинённый.  Увидев Тан Фэна, они сначала тоже не поверили, что это тот, кого они ищут, но расспросив всех заложников, они выяснили, что Тан Фэн – это действительно… этот уродливый толстяк.

Им не оставалось другого выбора, кроме как привезти этого толстяка к своему боссу.

— Невозможно, это не он! — лысый босс возмущенно закричал.

Поскольку мужчины разговаривали на своём языке, Тан Фэн не знал, о чём они говорят, но смутно понимал суть проблемы.

Помощник немного ошеломлённо спросил:

— Босс, тогда мне его забрать? Может, нужный нам человек убежал в лес...

Вздохнув, лысый здоровяк покачал головой и приказал:

— Нет. Отведи этого парня в комнату и запри его пока там. Пусть он сначала взглянет на него и скажет нам, Тан Фэн это или нет.

Тан Фэн увидел, что лысый мужчина достал мобильный телефон и сфотографировал его, а затем его помощник отвёл Тан Фэна наверх.

Этот помощник, вероятно, знал несколько простых слов на английском, поэтому, когда они поднимались,  спросил у него:

— Ты кинозвезда?

— Я актёр. — бросив взгляд на наручники на своих руках, Тан Фэн спросил. — Вы можете помочь мне их снять?

— Ты просишь меня снять с тебя наручники? — лицо мужчины немного изменилось, и он намеренно притворился жестоким. — Даже не думай фокусничать. Я только что видел тебя в драке, но должен тебя предупредить: против пуль наших людей никакие кулаки тебе не помогут.

— У меня просто затекли руки. — все запястья Тан Фэна уже были в синяках от наручников.

— Ну, я сниму их позже. Если ты действительно Тан Фэн, то ты везунчик. Если нет – тебе не повезло.

Помощник открыл дверь, ведущую в комнату в самом конце коридора. Обстановка внутри была очень простой: кровать и ванная. Больше здесь ничего не было. Даже окна были заварены железными решетками.

Здесь часто бывают «гости»?

— Протяни руки.

Парень махнул Тан Фэну рукой, а затем снял с него наручники.

— Вы можете сказать мне, зачем вы искали меня? — Тан Фэн надеялся, что это как-то связано с двумя хорошо ему знакомыми мужчинами, и что безопасность Сяо Юй хотя бы немного гарантирована, но, к сожалению, мужчина молча повернулся и ушёл, бросив на него на прощание взгляд.

Дверь захлопнулась. Тан Фэн подошёл к ней и попытался открыть её, но всё было тщетно.

От одного его места заключения к другому обстановка становилась намного лучше, но Тан Фэн не чувствовал себя здесь счастливым. Он встал у окна и посмотрел на бескрайний лес. Неподалёку виднелась поляна, на которой были припаркованы два вертолёта.

Затем он снова постучал в дверь, но никто не открыл её – только кто-то крикнул на него снаружи.

Вернувшись к кровати и сев, Тан Фэн бездумно посмотрел в окно.

Он решил прилечь и немного отдохнуть.

Было около полудня; солнце стояло высоко в небе.

http://erolate.com/book/3653/91603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь