Читать True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 57 (1) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 57 (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 57: «Выманивание врага» (Часть 1)

 

— Для нас сейчас слишком опасно возвращаться вот так. Альберт не такой глупый. Он уже точно послал подкрепление в то место, где держат заложников. — покачал головой Тан Фэн и сказал Ивану. — Я знаю, что я капризный, но я не хочу, чтобы кого-то ранили.

— Это слишком опрометчиво. Ты думаешь, ты занимаешь в сердце Альберта такое важное место? — неодобрительно сказал Иван. Он видел слишком много таких людей, как Тан Фэн. Когда ты нравишься кому-то, ты для него сокровище, но если ты ему разонравишься…

Сумасшедший вроде Альберта, может баловать и лелеять тебя, а в следующий момент – если у него испортится настроение – устроить тебе настоящий ад.

Дело не в том, что Иван не верил Тан Фэну, просто в этом мире было слишком много сумасшедших людей.

— Если честно, я не уверен. — честно ответил Тан Фэн. До этой минуты он вообще не планировал сдаваться Альберту. Он боялся, что, в конце концов, он сдастся, а других спасти всё равно не сможет… Зная Альберта, ожидать от него можно было чего угодно.

Да, его интуиция подсказывала ему, что Альберт может выполнить его условия и отпустить остальных, но Тан Фэн не был настолько глуп, чтобы доверять интуиции. В конце концов, Иван – профессиональный полицейский, а Маленький дьявол – профессиональный убийца. В спасении заложников у этих двоих явно было больше опыта, чем у него, поэтому он готов был выслушать их предложения по плану спасения Сяо Юй и остальных.

Прозвучавшие до этого момента предложения были либо слишком наивными, либо слишком радикальными.

— Ну вот! В любом случае, если мы не спасём их всех, ты с нами не вернёшься! Если мы вернёмся без тебя, наши боссы с нас шкуры сдерут! — Маленький дьявол впился взглядом в Тан Фэна. Хотя он знал, что то, что сказал этот парень, не могло быть правдой, он всё равно был недоволен его угрозами.

— Я видел два вертолета на поле перед особняком. Их вполне хватило бы, чтобы всех вывезти. Вы умеете управлять вертолетом? — спросил Тан Фэн.

Маленький дьявол гордо посмотрел на него:

— Это так же просто, как управлять игрушечной машинкой.

— Да. — просто сказал Иван.

— Как насчет того, чтобы сначала составить план битвы? — Тан Фэн посмотрел на мужчин.

Человек в чёрном, который устроил на них засаду, скорее всего, скоро вернётся.

После того, как они потушили костёр, они выбрались из пещеры и тихо побрели по лесу. Съёмочную группу до сих пор держали в пещере, и им пришлось идти не слишком долго, прежде чем они увидели неподалёку слабый свет.

— Вы двое ждите меня здесь. Я пойду посмотреть. — прошептал Маленький дьявол, а затем втянулся в траву, как тень, и быстро побежал к пещере.

Ночь была очень холодная. Снег, выпавший несколько дней назад, почти полностью растаял, почва была влажной и холодной, а в лесу не было слышно ни звука.

— Неужели ты не боишься? — вдруг спросил Иван.

— Боюсь, но бояться бесполезно, поэтому я не обращаю на свой страх внимания. — Тан Фэн понизил голос.

— Твои великие принципы напоминают мне о моём отце.

— Хе-хе, однажды ты поймешь, что великие принципы и советы, которые давал тебе твой отец, очень полезны, хоть и скучны. — Тан Фэн впустил облако пара. — Маленький дьявол справится в одиночку?

— Он? Не волнуйся. Лучшая черта в индустрии наёмных убийц – это маскировка. На самом деле, они не очень сильны в противостоянии лицом к лицу. Им нравятся тайные нападения: если бы его было легко обнаружить, он бы погиб уже 10.000 раз. — холодно фыркнув, Иван снова взглянул на Тан Фэна. — Если честно, иногда я немного завидую тебе.

— Чему ты завидуешь? — Тан Фэн усмехнулся. — Твоя семья лучше, чем моя. У тебя завидное прошлое и работа. Ты красив и успешен. Это офицер Иван является объектом зависти для многих людей, а не я.

— У меня нет твоего чувства юмора и лёгкости. Я часто иду на поводу у своих чувств и делаю то, что полицейскому делать не следует. Например, иногда мне хочется, чтобы ты исчез. — откровенно сказал Иван.

Тан Фэн с улыбкой ответил:

— Да, юмор и лёгкость придают человеку обаяния. Но не все обаятельные люди в нашем мире обязательно должны быть весёлыми и смешными. Поэтому не нужно завидовать другим, достаточно быть собой. Человек, который действительно любит тебя, будет любить тебя за твой настоящий характер. Он будет любить тебя таким, какой ты есть, а не за твоё так называемое чувство юмора.

Умные люди часто бывают глупы в простых вещах.

Иван молчал, но это неловкое молчание продлилось недолго, потому что вскоре к ним вернулся Маленький дьявол.

http://erolate.com/book/3653/91611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку