Глава 18: «Доверие» (Часть 1)
— Эй! Это, конечно, наш номер, и всё такое, но… не мог бы ты надеть штаны? Не нужно быть джентльменом выше пояса и зверем – ниже, ладно? — нахмурившись, Тан Фэн скрестил руки на груди и с улыбкой посмотрел на мужчину в пиджаке и трусах.
— Я предпочту такой вариант. — «Медведь» тут же снял пиджак и направился к Тан Фэну, по пути расстёгивая рубашку и с гордостью обнажая свою фигуру. — Хм, постой-ка… — Чарльз внезапно поморщил нос, словно принюхивающаяся собака, и с прищуром уставился на Тан Фэна. — У тебя нет одеколона, а вот Лу Тянь Чэнь обожает поливать себя такими одеколонами… Мне так грустно! Должно быть, моего обаяния тебе недостаточно, и ты недостаточно устаешь в постели, раз решил найти утешение в Лу Тянь Чэне! Я оскорблён! Мне... мне изменяют! — взревел Чарльз и с хохотом повалил Тан Фэна на пол.
— Жалко, что ты не стал детективом.
К счастью, на полу лежал толстый ковёр, иначе Тан Фэну было бы очень больно приземляться под натиском такого большого «медведя».
Тан Фэн улыбнулся и обнял своего милого любовника.
Неважно, каким плейбоем был Чарльз раньше – сейчас этот человек стал очень приятным. По крайней мере, он не вышел из себя и не стал портить Тан Фэну настроение, узнав, что тот встречался с Лу Тянь Чэнем. Он не задавал лишних вопросов.
Разве мог Тан Фэн не испытывать к Чарльзу чувств?
Капелька ревности отношениям не навредит, но излишняя ревность не понравится никому.
Самое ценное в отношениях – доверие, а подозрительность к партнёру в конечном итоге приведёт к неминуемому краху.
— Обостренная интуиция детектива Чарльза подсказала мне, что Лу Тянь Чэнь обманул тебя. Этот злодей, должно быть, не успел тебя бросить, как осознал, что в этом мире нет никого более красивого, сексуального и очаровательного, чем ты. И поэтому он быстро пожалел о своём глупом решении и решил украсть тебя у меня. — Чарльз поцеловал Тан Фэну в щёку.
Его слова звучали как намеренный комплимент.
— Ты ел мёд? У тебя такой сладкий рот! — прижав палец к носу Чарльза, Тан Фэн оттолкнул от себя его тяжёлую тушу. — Вставай! Ты же не хочешь раздавить меня насмерть?
— Я не могу раздавить тебя насмерть. Кстати, я думал над тем, как я умру в старости: либо это будет во сне, либо внезапно! — Чарльз поднялся на ноги, освободив Тан Фэна из-под своего натиска, и ухмыльнулся. — Но я лучше умру под брюками твоего костюма.
— Боюсь, к тому времени у тебя уже не будет для этого сил. — Тан Фэн внезапно рассмеялся: Чарльз придумал себе столь ужасный вариант кончины, однако он вполне соответствовал образу плейбоя.
— Мы можем потренироваться заранее! — «медведь» с улыбкой натянул на себя шорты, по пути красуясь своими мускулами.
— Ты всё ещё хочешь знать, где я только что был? — слегка вдавливая кулак в грудь Чарльза, Тан Фэн указал на диван. — Я не хочу разговаривать стоя.
— Мы можем поговорить лёжа в постели.
— Согласен.
Три минуты спустя Тан Фэн и Чарльз лежали на кровати. Тан Фэн кратко рассказал Чарльзу о том, как Маленький дьявол обманом затащил его в номер Лу Тянь Чэня.
Чарльз и сам прекрасно знал, что Маленький дьявол был человеком Лу Тянь Чэня: узнать это было очень просто.
Кое о чём Тан Фэн всё же не стал рассказывать Чарльзу. Например, о том, что Лу Тянь Чэнь всё-таки принял его предыдущее предложение.
— Я демократичный человек и терпимый любовник. — Чарльз молчал меньше секунды, прежде чем повернуться боком, опираясь на руку, и посмотреть на Тан Фэна. — Детка, после того, как тебя похитили те обезьяны из Южной Азии, меня интересует только одно – чтобы ты был счастлив.
Это был действительно редкий момент, когда Чарльз говорил абсолютно серьёзно – Тан Фэну даже стало немного неловко.
— Неужели я похож на беззаботного человека, которому наплевать на чувства других? — Тан Фэн внезапно поднялся с подушки и с серьёзным видом уселся на Чарльза. — Чарльз, я не из тех, кто играет с чувствами. Сказав сегодня, что мы вместе, завтра я не скажу, что полюбил другого.
После того, как Лу Тянь Чэнь сдался и отступил, Тан Фэн принял решение быть с Чарльзом. Что будет, если сейчас он примет Лу Тянь Чэня назад? Это будет несправедливо по отношению к Чарльзу. К тому же, Тан Фэн и сам уже не хотел возвращаться к этому сложному «любовному треугольнику».
— Всё в порядке, слышишь? Или тебе нравится, когда трое мужчин спят в одной кровати? — Тан Фэн ткнул Чарльза пальцем в грудь.
— Детка, я так тебя люблю! — Чарльз внезапно перевернулся и прижал Тан Фэна к кровати.
«Медведь» продолжал целовать его в лоб и щеки, словно большой преданный пёс. Тан Фэн улыбался и обнимал его в ответ.
На самом деле Чарльз не хотел, чтобы у Тан Фэна появился ещё один любовник.
Он не хотел делить его ни с кем другим.
***
http://erolate.com/book/3653/91660