Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 26 (1)

Глава 26: «Обед» (Часть 3)

 

 — С каких пор ты стал интересоваться инвестированием в кино?

Как только Лу Тянь Цзи ушёл, Тан Фэн сел на свободное место напротив Альберта. Дверь вип-кабинки была открыта. Альберт, похоже, не возражал против этого, а Тан Фэн не возражал и подавно.

Что касается того, не впадёт ли Альберт снова в безумство, – Тан Фэна это не сильно беспокоило. Альберт был для него, словно дикий зверь, к которому он уже привык, и чьи повадки его уже не пугали так, как вначале.

Хотя Тан Фэн недавно высказал Альберту всё, что о нём думает, он чувствовал, что после этого тот не станет более «осторожным».

— Меня всегда интересовали инвестиции. Инвестиции – самая прекрасная в мире вещь! Я один вижу в этом бесконечные возможности и перспективы. — Альберт слегка улыбнулся. — Сделав небольшие вложения, можно спокойно сидеть и ждать, пока «плоды созреют». Это самый простой способ получения прибыли, известный людям. В то время как другие ежедневно выполняют одну и ту же рутинную работу, — Альберт поднял бокал перед Тан Фэном и сделал паузу, — я сижу здесь и получаю всё, о чём они могут только мечтать.

— Ты действительно вызываешь чувство ненависти, когда говоришь такие вещи, — заметил Тан Фэн.

— Хе-хе, а разве твой успех не вызывает у других ненависть?

Тан Фэн почувствовал в этом вопросе скрытый подтекст.

«Речь идёт о слухах, распространившихся в компании несколько дней назад? Альберт знает об этом? Неважно… Если Альберт смог использовать даже свою родную дочь, чтобы подобраться ко мне поближе, – кто знает, не подослал ли он кого-нибудь, чтобы следить за мной? Этот сумасшедший заслужил своё прозвище».

— Хотя Лу Тянь Цзи пригласил тебя сюда ради того, чтобы поговорить о работе, я всё же надеюсь, что нам не придётся обсуждать за трапезой рабочие вопросы. Давай насладимся этим обедом спокойно и безмятежно, хорошо? — вежливо предложил Альберт. Его внешний вид легко мог расположить людей к себе, но во многих случаях его вежливость в общении не влекла за собой ничего хорошего...

— Конечно, — согласился Тан Фэн.

Обед проходил в спокойной атмосфере. Тан Фэну и раньше доводилось обедать с Альбертом. Он знал его характер и не чувствовал обиды на то, что мужчина не любит говорить во время еды.

Тан Фэн не имел ничего против разговоров во время еды.

Весёлые разговоры и шутки зачастую вызывали у него только молчаливое чувство стыда, и обычно он старался поддерживать за столом лишь лёгкую поверхностную беседу, не способную сильно утомить собеседника.

Тан Фэн привык терпеть дома ежедневную болтовню Чарльза и редкие циничные замечания Лу Тянь Чэня, поэтому сейчас ему было довольно непросто выносить эту гробовую тишину за столом.

Опустив голову и погрузившись в свои мысли, Тан Фэн медленно съел свою порцию. В какой-то момент он даже поймал себя на мысли, что ему нравится наслаждаться едой в тишине.

Альбер, казалось, старался соответствовать скорости Тан Фэна, когда ел.

— Наелся? — спросил Альберт.

— Вполне.

— Выпьем кофе? Я хочу познакомиться с компанией.

Независимо от того, согласен был на это Тан Фэн или нет, Альберт уже считал себя полноправным менеджером компании.

Поскольку Тан Фэн уже начал это странное занятие, он решил сопровождать Альберта до конца.

Выйдя из ресторана, они не покинули здание компании, а заказали себе по чашечке кофе.

Сидя на стуле у окна, Тан Фэн добавил в чашку кусочек сахара, сделал глоток, а затем добавил ещё один.

Альберт напротив него пил горький чёрный кофе без сахара и молока и рассказывал, что знает, какова обстановка в компании. Он даже задал ему несколько вопросов, связанных с фирмой!

— Похоже, «Тянь Чэнь Энтертейнмент» не уделяет своему бизнесу должного внимания. Компании нужны громкие имена, большие звёзды – такие, как ты, – но... — Альберт слегка покачал головой и  посмотрел на Тан Фэна. — Она не способна удержать их.

«Он намекает та то, что я планирую покинуть компанию, чтобы открыть собственную студию?..»

— У тебя есть какие-нибудь предложения? — спросил Тан Фэн.

— Хорошие ресурсы, достаточные средства, должное внимание, — Альберт сделал паузу и указал пальцем на свои глаза, — И зоркий глаз.

— Ты очень хороший бизнесмен.

— Спасибо за комплимент! Я, конечно, люблю получать прибыль от инвестиций, но я также радуюсь, когда открываю для себя людей с большим потенциалом. — сказав это, Альберт как-то по-особенному взглянул на Тан Фэна. — Это все равно, что сажать деревья и наблюдать за тем, как они растут. Когда маленький саженец вырастает в высокое дерево, никакая прибыль не может сравниться с этим чувством исполненного долга.

— Ты приехал сюда только для того, чтобы инвестировать?

— Только чтобы... инвестировать. — Альберт слегка улыбнулся, явно вкладывая в эти слова иной смысл. Он хотел «инвестировать» в свой собственный «бизнес», а не в компанию.

— Ты постоянно заставляешь меня чувствовать себя неловко. — покачал головой Тан Фэн.

— Слишком много людей охраняют тебя. На их фоне моя забота, по крайней мере, уникальна. — Альберт хитро прищурился.

***

http://erolate.com/book/3653/91676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь