Читать Douluo: Peeking at the diary, the goddesses are destroyed / Доуло: Глядя в дневник, богини уничтожены: Глава 1: Дневник богини :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Douluo: Peeking at the diary, the goddesses are destroyed / Доуло: Глядя в дневник, богини уничтожены: Глава 1: Дневник богини

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Дневник богини

Из ванной вышла семнадцатилетняя женщина в фиолетовом платье.

Она вытянулась и присела на корточки перед туалетным столиком. Зеркало отражало ее прекрасный лик и грациозную фигуру.

"Несколько матчей на Арене Великого Духа были очень утомительными, и я сильно вспотела. Очень приятно было вернуться и принять ванну".

Девушка принесла сухое полотенце и хотела высушить мокрые волосы. Но в этот момент ее светлые глаза привлекла лежавшая на туалетном столике книга с названием.

«Копия дневника богини».

Она слегка нахмурилась, она не помнила, чтобы у нее была такая книга.

Может быть, пока она принимала ванну, ее принесли ее подчиненные?

В глазах девушки появился блеск любопытства, ей очень хотелось узнать, что написано в дневнике.

Несмотря на то, что читать чужие дневники нежелательно.

Тем не менее, другой человек был достаточно любезен, чтобы оставить его у двери, и если бы она не прочла его, она выглядела бы немного неразумной.

Девушка разложила блокнот и начала читать его с большим любопытством, так как уголки ее губ слегка приподнялись.

[32-й день путешествия по «Континенту Доулуо», сегодня действительно солнечная погода]

[Сегодня тот день, когда я, раб, превратился в хозяина и получил Систему Дневник Богини]

[Пока ты будешь продолжать писать что-то в дневнике каждый день, рано или поздно ты сможешь выйти замуж за Бай Фумэй и достичь вершины своей жизни]

(Женщины со светлым цветом лица, богатством и привлекательностью известны как «Бай Фумэй», что делает их женской версией Гао Фушуй.)

Молодая женщина глубоко нахмурилась.

Путешествие во времени?

Система? Что это вообще такое? Непонятно!

Девушка читала с озадаченным выражением лица.

[Кто бы мог подумать, что встреча с семнадцатилетней Биби Донг на бойцовской арене Великого Духа в городе Сото даст мне шанс активировать систему?]

[Она, несомненно, моя счастливая звезда, потому что, помимо включения системы, благодаря ей я три раза подряд в течение трех игр выиграл пари, заработав 50 000 золотых монет.

Но кто виноват, что я понимаю ее силу лучше, чем кто-либо другой?]

[Завтра, похоже, будет еще один напряженный день, потому что у нее четыре индивидуальных соревнования].

Выражение лица девушки странно изменилось, а объяснение было таким же простым, как и то, что она - та самая 17-летняя Биби Донг,

Судя по всему, она хорошо известна таинственному парню, что дает ему возможность хорошо заработать на ней.

[Конечно, она соответствовала описанию из оригинальной книги. В молодости у нее была потрясающая внешность.

Следующую строку можно использовать для ее характеристики. "Оглядываясь на Бай Мэйшэна с улыбкой, Люгун Фэндай бесцветен.]

(Эта строка взята из стихотворения Бай Цзюйи "Песнь вечного сожаления/печали".

Оглядываясь на Бай Мэйшэн с улыбкой, люди чувствуют, что их сердце разбито и никогда не забудется... Она могла растопить сердце своей прекрасной улыбкой, и все напудренные лица ожидающих дам из шести мест бледнели в сравнении с ней".

(Шесть мест - это места в запретном городе...)

[В этот момент она действительно невинна, чиста и прекрасна, что почти пленило меня.

Было бы замечательно, если бы я смог жениться на ней и забрать ее домой".]

Биби Дун, заметив это, сразу же почувствовала, что щеки ее пылают, а сердце учащенно бьется. С самого детства никто так открыто не хвалил ее красоту.

В Академии Духа, несомненно, было много девушек, которые были менее привлекательны, чем она, но поскольку за ними бегало так много ее сверстников-мужчин, ей стало казаться, что она недостаточно привлекательна.

Однако в дневнике говорилось, что в молодости она была очень красива.

Что это значит?

Может быть, таинственный мужчина увидел ее будущий облик?

То есть таинственный человек - из будущего?

Неправильно! Очевидно, неправильно!

Биби Донг перевела взгляд на слова "оригинальный роман" и насторожилась.

Так называемая цитата: "Как может быть дама без весны?".

Когда она училась в Академии Духа, среди студенток было много любительниц читать романтические книги.

Естественно, со временем она тоже увлеклась ими. Она часто читает книги, которые одалживает у своих сверстниц, и яркие миры, созданные в этих книгах, вдохновляют ее.

Три ее точки зрения полностью изменились, когда она ни с того ни с сего поняла, что мир, в котором она живет, - это выдуманная история.

Что происходит?

Как это может быть?

Она не может быть чьей-то личностью.

Так кто же она - главная героиня?

Или сторонний наблюдатель?

А может быть, антагонист?

Она взяла время на дальнейшее изучение, чувствуя тяжесть на сердце...

[Как жаль, что такая милая девушка однажды влюбится в этого подонка Юй Сяогана и даже разорвет из-за него отношения с учителем].

[Из-за своей чрезмерной напористости, которая очень возмутила учителя, она пережила самую страшную трагедию в своей жизни].

[Она была вынуждена расстаться с ним, чтобы спасти жизнь Юй Сяогана, и молча терпела все]

[[Однако Юй Сяогана совершенно не волновали ее проблемы, и он, разорвав с ней отношения, быстро пошел дальше, бросившись в объятия двоюродной сестры]].

[Хочется задать ей вопрос: "Стоит ли так поступать ради такого мерзавца?"].

На этом дневник резко оборвался, а Биби Донг уже злобно смеялась.

В дневнике говорилось, что позже она влюбится в мужчину по имени Юй Сяоган и даже порвет с учителем ради него.

Что?

Вы серьезно?

Она просто случайно встретилась с Юй Сяоганом, когда ехала в город Сото.

Они были знакомы всего неделю, и лишь потому, что ехали по одному маршруту.

Она признала, что у нее сложилось о нем благоприятное мнение благодаря уму и характеру другого человека.

Но это лишь первое положительное впечатление; говорить о симпатии или даже о более глубокой степени любви - абсурд.

Несмотря на то, что он был моложе ее всего на год, его сила духа находилась лишь на 29-м уровне.

Все остальное, кроме разумной теоретической информации, практически бесполезно.

Она что, ослепла? Или ей в голову попала вода?

Ради такого мусора она готова порвать с учителем, который больше всех ее опекал?!

Автор дневника тоже слишком принижает себя, верно? Неужели она такая бессердечная?

Он распускал слухи! Правильно распускал слухи!

Биби Донг была так расстроена, что хотела уничтожить "Копию дневника богини", чтобы защитить себя от дальнейшего позора.

Но после долгих раздумий она обнаружила, что даже с помощью способностей духа дневник невозможно ни разорвать, ни сжечь, ни уничтожить.

В этот момент.

Дверь резко открылась со скрипом.

Вошел мужчина с пальцами цвета орхидеи, одетый в нейтральную и роскошную одежду, и озадаченно посмотрел на нее.

- Святая, ты разве не принимала душ? Почему ты опять обильно потеешь?

Раздосадованная Биби Донг протянула "Дневник богини", чтобы собеседник мог его прочитать.

- Старейшина Чжу, вы пришли как раз вовремя. Пожалуйста, помогите мне найти того, кто проник в мою комнату и положил этот дневник на туалетный столик!

- Вы должны найти этого человека.

- Он посмел распускать такие слухи, я вырву ему язык.

Хризантема Доулуо странно наклонился вперед и, внимательно изучив руки Биби Дуна, пришел к выводу.

- Святой, у тебя в руках нет никакого дневника!

- Возможно, ты слишком устала после нескольких битв?

- Наверное, у тебя галлюцинации? Я предлагаю тебе отдохнуть.

- Что? Нет дневника? Как это возможно?

Биби Донг, естественно, не поверила и позвала еще нескольких подчиненных, но ответы подчиненных были такими же, как и у Старейшины Чжу.

То есть только она может видеть и трогать этот дневник, и эта странная ситуация заставила ее заподозрить неладное.

В тот же момент в номере 0527 гостиницы, расположенной менее чем в километре от Арены Великого Духа города Сото, появился симпатичный мужчина, судя по всему, из тех, кто был в курсе событий.

Красивый мужчина, на вид лет двадцати пяти, возбужденно сказал, - После долгих путешествий я наконец-то дождался сегодняшнего дня. После долгого времени, проведенного в роли соленой рыбы, я наконец-то осуществил свою мечту. Будущее для меня безгранично, к счастью, рядом со мной все еще есть ты... Система, я так тебя люблю!

Заплакав и завыв, как волк, мужчина подавил радость в сердце и открыл пакет с подарком для новичков, который дала ему система.

"Поздравляем хозяина, Ван Цзинъюя, с получением возможности изменить свой боевой дух и кольца духа роста. 2 000 золотых монет, 100 кубических метров пространства для хранения и загадочную карту опыта сильного эксперта."

http://erolate.com/book/3654/91741

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку