Готовый перевод Queen of Adis / Королева Адиса {завершен}: Голод

Голод

"Адис, у меня для тебя сувениры!" Ильяс бесцеремонно распахнул дверь королевского кабинета. Две его руки были полны разной еды и одежды из Эремуса. Более того, его лицо светилось после секса, и Адису так и хотелось смахнуть эту ухмылку с его лица.

«Ого, Лей, посмотри, столько деликатесов Эремуса. Давай попробуем!» Зен радостно подпрыгнул, взял сумки и коробки в свои маленькие ручки и убежал за пределы королевского кабинета.

«Эй, засранец, оставь немного и своему старшему брату. Я принес все это ему, так как он не пользуется популярностью, и никто не стал бы делать ему никаких подарков» Ильяс постарался сказать это достаточно громко, чтобы равнодушный мужчина за королевским столом рассердился.

Водолей мягко усмехнулся: «Старший брат Ильяс, ты же знаешь, что старший брат не любит нездоровую пищу. Ему будет все равно, даже если ты раздашь сувениры всему дворцу, а его пропустишь» спокойно сказал он, а затем последовал за мелким непослушным дьяволом на улицу.

Ильяс покачал головой, внезапно почувствовав, что у Водолея когда-нибудь вырастет ещё более мерзкий язык, чем у его старшего брата.

«Итак, после двухнедельного перерыва ты помнишь, что у тебя все еще есть дела» сказал Адис, пока его внимание было сосредоточено на бумагах.

"Ой, я тоже скучал по тебе!" Ильяс проигнорировал едкие слова друга и сел на стул, беря со стола какие-то документы. «Разве эти дети не должны быть в Атлантиде и тренироваться со стариком Тритоном?»

Он имел в виду двух молодых Делакруа. Он видел, что работа его друга начинала убивать его, поскольку он управлял всеми тремя мирами, одновременно уничтожая демонов и монстров на стороне. Он знал, что Адис взял на себя заботу о своих братьях, но, по его мнению, Адис просто баловал этих ребят.

«Я отложил это на более позднее время, пока они не будут готовы выполнить свои обязанности Короля» просто ответил Адис.

Ильяс усмехнулся и беспомощно покачал головой. «А когда они будут готовы? Когда ты уже умрешь от работы? Когда в последний раз ты занимался сексом или выходил повеселиться? Когда ты собираешься жениться? Адис, тебе нужно брать от жизни все!»

«Я просто хочу, чтобы они ещё немного порадовались жизни. Разве плохо желать, чтобы они испытали то, чего у нас никогда не было?»

«Ты безнадежен. Не веди себя как их отец. Ты и не знаешь, как ведет себя отец» Ильяс вздохнул и взял еще один документ. Его лоб тут же сморщился, когда он увидел просьбу. «Разве я уже не отклонил это предложение? Почему эти коррумпированные старейшины все еще настаивают на создании новых святилищ в Атлантиде и Умбре, когда их достаточно в Люмине? Сокровищница Трех Королевств еще не восстановилась после Великих войн былых времен, и теперь они хотят купаться в богатстве? Зачем они нам? Бесполезные дураки! Я знаю, что они нам нужны, поскольку они преодолевают разрыв между королевской семьей, знатью и гражданами, но они выходят из-под контроля. Что на это сказал дед Камю?»

Великая война былых времен была трагической войной, которую покойный Король вел, чтобы объединить три королевства и очистить земли от коррумпированных чиновников. Она длилась 10 лет и стала причиной пяти десятилетий голода и горя.

День Ильяса был полностью испорчен, поскольку он продолжал просматривать груды документов, и увидел другие предложения, которые он неоднократно отклонял в прошлом. «Какого черта? Кто их прислал? Фан и Драко совсем обленились и даже не проверили эти документы?»

Адис подошел к нему и выхватил бумаги из рук. Он проверил содержимое и вернул ему. «На них нет печати Игниса. Это означает, что это не мои люди. Но на них есть печать твоего дворца. Ты просил своего помощника принести сюда эти бумаги?»

Ильяс выглядел удивленным. «Помощника? У меня сейчас нет королевского помощника. Я попросил его отправиться в горы Эремуса, чтобы выяснить, что вызывает зиму в пустыне».

Адис с любопытством склонил голову. "Тогда, как ты объяснишь печать своего дворца?"

И тут они услышали тихий стук в дверь, и вошел молодой человек в форме дворецкого со стопкой бумаг в руках. Демоны-Близнецы мгновенно нахмурились, глядя на незнакомое существо, ворвавшееся в королевский кабинет.

"Кто ты, черт возьми?" Ильяс зарычал на дерзкого молодого человека. «Разве тебя не проинформировали о королевском этикете этого дворца? Только королевской семье и их доверенным помощникам разрешено входить в этот зал. Уходи немедленно, а то я брошу тебя в Геенну!»

Молодой дворецкий задрожал и съежился, от чего пачка бумаг рассыпалась по полу. «П-простите меня, Ваше Высочество и Ваше Величество. Я-это мой первый день работы во дворце Эремуса, и слуги сказали мне немедленно принести вот это Его Высочеству». Когда он увидел, что глаза принца опасно сузились, он затрясся еще больше и опустился на колени. «П-простите меня за наглость. Пожалуйста, не увольняйте меня. М-меня зовут Альфред. Я-я простой человек, и мне нужна эта работа, чтобы покупать лекарства моей матери».

"Ты из моего дворца?" Ильяс был ошеломлен тем, что эта непростительная ошибка допущена человеком его дворца. Он покачал головой и разочарованно положил ладонь на лоб. «Эй, Адис, можешь одолжить мне Фана или Драко, чтобы обучить этого идиота? Мне нужен только один день. Не думаю, что мой помощник вернется в ближайшее время».

Адис вернулся к своему столу и сказал: «Как тебе будет угодно. Драко, выходи!»

Драко внезапно появился из тени и низко поклонился: «Ваше Величество, я готов выслушать ваши приказы».

«Вау! Вы, братья Игнис, чертовски эффектны. Ах, да, я получил одобрение от Короля на то, чтобы ты обучил этого моего нового дворецкого правилам сортировки документов. И ты ...» Ильяс переключил свое внимание на Альфреда «следуй за Драко и узнай у него основы. На этот раз этот принц будет великодушным. Встань и немедленно уходи».

Альфред заплакал от облегчения, поняв, что его не уволят в первый же день. «Благодарю вас, Ваше Высочество. Спасибо, Ваше Величество. Я буду вечно благодарен вам».

Прежде чем Альфред полностью закрыл дверь за собой, Ильяс не забыл кое-что спросить. "Ты полукровка?"

Полукровка - полудемон и получеловек, очень редкий вид в Трех Королевствах. Большинство полукровок могут жить как люди, у них нет особых способностей, они стареют и умирают. Поскольку ни одна женщина ещё не выживала после родов демона, Ильяс мог с уверенностью предположить, что мать Альфреда была демоном, а его отец - человеком.

«Ах да, Ваше Высочество. Моя мать - демон» уважительно подтвердил Альфред. «Но она недавно заболела, и благородный дом, которому она служила долгое время, прогнал ее ... так что мне приходится много работать для нас обоих».

Ильяс кивнул, а Адис просто равнодушно слушал. «Хорошо, тогда тебе следует продолжать усердно работать. Стремись стать настоящим королевским помощником, чтобы ты мог дать своей матери лучшую жизнь».

Глаза Альфреда загорелись, и он энергично кивнул. «Да, Ваше Высочество, я обязательно буду упорствовать и не подведу вас». Он поклонился Адису и Ильясу, а затем, наконец, ушел с Драко.

Адис подошел к окну и выглянул наружу, заложив руки за спину. «Я прочитал в отчете, что жизнь простолюдинов ухудшается с каждым днем. Я хочу сделать хоть что-то, чтобы улучшить жизнь моего народа. То, чего мой отец всегда желал, до своего последнего вздоха».

Он продолжил: «Земли Умбры огромны, но не подходят для выращивания зерновых. Если бы я смог хоть что-то придумать, чтобы улучшить сельское хозяйство в этом царстве, то я уверен, что большему количеству крестьян не пришлось бы порабощать себя или нападать на невинных мирных жителей только для того, чтобы поесть. Я так долго ломаю себе голову, но просто не могу понять, как это сделать».

«Я уверен, что что-то или кто-то придет, чтобы благословить эту землю и спасти людей от полного уничтожения. И пока это не произойдет, наша задача - сдерживать бюрю» ответил Ильяс и встал со стула. «Что ж, почему бы нам не осмотреть местность и не увидеть все собственными глазами. Возможно, мы наконец-то сможем встретить чудо, о котором так мечтаем, или, что еще лучше, твою прекрасную деву».

Адис не стал комментировать его последнее заявление и просто выпрыгнул с балкона своего кабинета, а Ильяс направился за ним. Когда они приблизились к бедной деревне, черты их лиц и одежды изменились, полностью скрывая их истинную силу и форму.

Глаза Адиса блестели от мучений и беспомощности, когда он наблюдал за тем, как горожане пытались использовать землю, дети и женщины плакали, поскольку их плоть уже прилипала к их костям, а многие тела голодных лежали на земле. Многочисленные призраки устрашающе парили в воздухе, нависая над забывшимися гражданами. Читать отчет было достаточно болезненно, но увидеть все лично – куда страшнее.

Эта сцена была обычным явлением во всех частях трех миров, и, по правде говоря, Адис был так близок к тому, чтобы сдаться. "Боги, почему вы оставили мой народ?" болезненно прошептал Адис, и его глаза заблестели от слез.

Ильяс крепко похлопал его по плечу и строгим голосом сказал: «Не сдавайся и не смей закрывать глаза на эту реальность. Запомни эту картину и используй её как вдохновение, чтобы преодолеть это испытание. Я всегда буду за твоей спиной, и никогда не устану толкать тебя вперед».

Адис приподнял уголок рта и усмехнулся. «Ты имеешь в виду, я буду тем, кто подтолкнет тебя, ленивая и глупая задница».

Ильяс рассмеялся: «Черт возьми». Он внезапно напрягся, когда почувствовал, что кто-то дернул его за рукава, чтобы привлечь его внимание. Обернувшись, он увидел ямаубу (прим: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BC%D0%B0%D1%83%D0%B1%D0%B0 ), несущую на руках хныкающего годовалого огра.

«Д-добрые господа, не могли бы вы дать этому бедному ребенку немного еды? Я думаю, он не ел уже несколько дней» медленно произнесла ямауба.

Ильяс немедленно вынул из своего пространственного кольца два куска хлеба. Один он дал ямаубе, а вторым накормил маленького огра. «Ты тоже ешь. Ты дрожишь, таская этого ребенка. Ты ведь не собираешься его съесть?»

«Н-нет, нет, добрый господин. Я только что увидела, как он полз по земле, пока сама шла в приют попросить еды» ответила ямауба, проглотив хлеб тремя огромными кусками.

Адис молча предложил ей воды. Она пробормотала свою благодарность и потянулась за бутылкой в форме тыквы, подняла глаза и увидела лицо Адиса. Старуха тут же уронила бутылку, открыв рот.

Она запаниковала и опустилась на колени перед Адисом. «В-Ваше Величество, простите, пожалуйста, этого неприглядного монстра, я не заметила, что это вы».

Брови Адиса нахмурились, когда он спросил: «Ты видишь мою истинную форму? Ты, должно быть, очень могущественная ведьма».

«Нет никого в этом мире могущественнее вас, Ваше Величество». Она держала голову низко, боясь совершить еще одну ошибку.

«Нет необходимости в таких формальностях, иначе ты разоблачишь мою маскировку. Спасибо за заботу о ребенке» Адис переключил внимание на своего друга. «Ильяс, нам нужно уйти».

Ильяс поспешно отдал ребенка ямаубе и последовал за Адисом. Они оба остановились, когда старая ведьма позвала Короля Демонов.

«Ваше Величество, берегите себя. Грядет великая трагедия». Ее предупреждение заставило двух мужчин медленно повернуться и снова взглянуть на нее. «Одна из звезд вокруг вас вот-вот достигнет своей финальной стадии. Вы должны принести страшную жертву, чтобы найти свою суженную». Старая ведьма постепенно исчезла, когда закончила свое предупреждение.

По коже Ильяса пробежали мурашки от исчезающего видения. «Что ж, это чертовски крутое любовное послание, да? Несмотря на жуткое заявление, по крайней мере, теперь мы знаем, что твоя подруга в пути».

http://erolate.com/book/3657/92001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь