× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Seven devils and a rose / Семь демонов и роза: Прекрасная Ци. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прекрасная Ци. Часть 11

Я вытерла слезы, отвечая: «Феликс, мне очень жаль, но за нами кто-то охотился. Я не знаю, кто они, но солдаты, Ария и Бренна были схвачены».

Я услышала долгий вдох, а затем "Фух!"

Я тихо прошептала: «Мне очень жаль, Феликс. Я не знал, что делать. Я не смог помочь Арии и Бренне. Ария сказала, что они не смогут пройти через силовое поле или что-то в этом роде».

«Элфи, послушай, дорогуша. Мы идем за тобой. Скажи мне, где ты».

Я покачала головой. «Я не знаю, где я, Феликс. Я все еще в лесу. Но я думаю, что я в безопасности. Так что, пожалуйста, сначала спасите Арию и всех остальных. Со мной все будет в порядке».

Феликс ответил, и его голос эхом разнесся по системе WIFI: «Элфи, у тебя есть что-нибудь с собой?»

Я сказала: «Волшебный мешочек Арии».

«Хорошо. Поищи кристалл в сумке».

Я подняла фиолетовый кристалл, который лежал на земле, и сказала: «Он здесь».

«Это наш трекер. Только мы можем его видеть. А теперь я хочу, чтобы ты передал ему немного своей Ци и направил его к небу».

Я нахмурилась. «Как… как мне передать кристаллу немного моей Ци?»

Интересно, стоит ли мне поцеловать его, как Феликс поцеловал меня, чтобы передать ему немного своей Ци…

Феликс сказал: «Поднеси кристалл к своему сердцу и прикажи своей Ци течь к кристаллу».

Значит, никаких поцелуев?

Я облизнула губы и сказала: «Хорошо. Я попробую».

Держа кристалл в руках, я поднесла его к груди и закрыла глаза. Пустым сознанием я сосредоточилась на том, чтобы вытеснить часть своей Ци из себя. Внезапно я почувствовала, как легкое тепло покидает мое тело, и, открыв глаза, увидела свечение частиц белой пыли, текущих от моей груди к хрустальному шару.

Я радостно улыбнулась и громко сказала Феликсу: «Я перенесла свою Ци в кристалл».

«Хороший мальчик» сказал он. «Теперь направь Ци к небу».

Я предположила, что он имел в виду, что надо направить кристалл в небо. Следовательно, я так и сделала. И сразу же увидела, как белый свет поднялся от кристалла в небо, что, как я решила, указывало на мое местоположение.

«Я вижу» сказал Феликс. "Дерьмо!"

Я услышала разочарование в его голосе и спросила: «Что случилось, Феликс?»

«Подожди секунду, дорогуша» сказал он.

Я предположила, что он, должно быть, обсуждает ситуацию с Калебом и Леоной. Я дала ему еще несколько секунд, а затем еще несколько. Он задерживался, и я немного испугалась и спросила: «Феликс? Все в порядке?» конечно, мой голос дрожал от беспокойства.

«Все в порядке, дорогуша» сказал он. "Помощь уже в пути"

Я спросила: «А как насчет Арии, Бренны и солдат?»

«Команда выяснила местонахождение врага. Мы идем их спасать».

Я вздохнула с облегчением, внезапно почувствовав себя очень измученной.

"Элфи?" раздался голос Феликса. "Ты в порядке?"

Я энергично кивнула. «Да. Да, я в порядке, Феликс».

«Прежде чем я отключусь, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал».

"Что?"

«Мне нужно, чтобы ты создал барьер, чтобы защитить себя на случай, если что-то случится, пока ты в лесу».

Конечно, была ночь, и дикие звери выходили на охоту, не так ли? И еще была эта моя чистая Ци, которая могла легко их привлечь…

Я спросила: "Как?"

«Точно так же, как ты делал это, когда переносил свою Ци на кристалл. Сконцентрируйся и передай свою Ци, чтобы сформировать вокруг себя барьер. Когда ты это сделаешь, произнеси слова «мудрый барьер». Это магическая команда».

Я понимающе кивнула: «Я попробую. Дай мне секунду».

Я закрыла глаза и снова расслабилась. Затем я заставила Ци вытекать из моего тела. Я должна признать, что на этот раз Ци было легче контролировать. Затем я произнесла слова «мудрый барьер», и услышала вокруг себя какое-то эхо. Открыв глаза, я увидела, что вокруг меня светился белый свет. И стало тепло, как под утренним солнцем.

Я сказала Феликсу: «Думаю, все готово. Он должен светиться белым, верно?»

«Молодец, мальчик» сказал он, и я услышала гордость в его голосе.

«Спасибо, Феликс» сказала я. «Пожалуйста, спасите Арию, Бренну и всех остальных».

«Я помню, дорогуша» сказал он. «Теперь мне нужно отключиться. С тобой все будет в порядке?»

Я с силой кивнула. «Я буду в порядке. Обещаю». В конце концов, я не хотела, чтобы он беспокоился обо мне, когда спасение Арии, Бренны и солдат было куда важнее.

«Тогда отдохни. Увидимся очень скоро» сказал он.

Я снова кивнула. «До скорой встречи, Феликс». Потом связь оборвалась, и я снова осталась одна в чаще леса.

http://tl.rulate.ru/book/3659/92205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода