30 / 322

Эрика приготовила простой ужин из салата, тарталетки и пирога с пахтой. Тартифлет - запеканка из картофеля, бекона, лука и сыра, которая отлично согревала зимой. Они несколько неловко сидели за столом, обсуждая тему таинственного возвращения Джейсона к жизни.

Джейсон и Эрика выросли со строгими правилами своей матери не выносить конфликты за обеденный стол. Хотя Джейсон никогда не видел правила, которое он не стал бы грубо нарушать только потому, что оно помогло ему в данном конкретном случае. Он был рад расспросить Эми о ее жизни после того, как ее перевезли из Мельбурна в Касселтон-Бич. Это было противоположно его собственной траектории.

“Мне нравится здешняя погода”, - сказала она. “Летом дождей больше, чем зимой, и это странно. Однако тот дождь, который шел у нас на прошлой неделе, был действительно сильным”.

Джейсон рассеянно подумал, что если бы его приезд каким-то образом повлиял на погодные условия, Клайв смог бы это выяснить.

“С тобой все в порядке, дядя Джейсон?” - спросила Эми, прочитав выражение его лица.

“Да”, - сказал Джейсон. “Я просто думал об одном друге. Я не знаю, когда смогу увидеть его снова?”

“Ты не можешь звонить ему, потому что он там, где был ты?”

- Вот именно, - сказал Джейсон.

“Итак, ты много готовил, пока тебя не было?” - спросил Йен Джейсона, дипломатично ища точки соприкосновения между братом и сестрой после напряженности между Джейсоном и Эрикой.

- Немного, - ответил Джейсон. “Мне довелось попробовать много нового, но ингредиенты в основном были местными. Тот друг, о котором я упоминал, вырос на ферме по разведению угрей и научил меня нескольким способам их приготовления, которые не так уж ужасны. Опять же, ингредиенты - это не то, что я могу найти здесь, но я сделал заметки с некоторыми потенциальными заменителями и вариациями. Я надеюсь найти время, чтобы попробовать кое-что из этого, теперь, когда я дома. Ты знаешь парня, который занимается угрями, Эри?”

“Я знаю кое-кого, кто сможет разобраться с тобой”, - сказала Эрика. “Ты знаешь, кто будет рад твоей поддержке? Уолли.”

“ Уолли! Он перешел на новое шоу вместе с тобой?”

- Он переехал не только на шоу, но и в город. Он купил один из тех шикарных пляжных коттеджей.”

“Ему повезло, что он подобрал один”, - сказал Джейсон. “Они почти никогда не поступают на рынок”.

“Семья Грин продала дом, и мама предупредила его заранее”.

“Это мило с ее стороны”, - сказал Джейсон. “ Знаешь, на днях я видел Лоуренса Грина. Он думал, что я Кайто.”

- Разве он не был довольно скользким? - спросила Эрика. - Я ходила в школу с его двоюродным братом.

- И сейчас такой, ” сказал Джейсон. - Во всяком случае, он еще более маслянистый. Его личностью можно было бы смазать двигатель”.

- Муж Уолли купил кофейню у старой миссис Рассел, - сказал Йен. “Наконец-то в этом городе можно выпить чашечку хорошего кофе”.

“Я поверю тебе на слово”, - сказал Джейсон. “Мне повезло, что я не любитель кофе, потому что там, где я останавливался, его не было”.

“Прямо как телефоны”, - сказала Эрика.

- Вот именно, - сказал Джейсон. - Хотя чай был безумно вкусным. Там была река, протекавшая через долину, на склонах которой рос весь этот чай. Я проходил там однажды, вскоре после того, как прибыл.”

- Куда именно прибыл?

- Место под названием Гринстоун, - сказал Джейсон. - Скоро ты сможешь сама в этом убедиться. Я вел видеоблог.”

“ Видеоблог? - спросила Эрика. “У них нет радио, но у них есть оборудование для видеоблога?”

- Это обретет смысл, как только я все объясню. Ты придумала день, когда вы оба сможете освободиться? Я сказал, что тебе следует поручить кому-нибудь присмотреть за Эми, но я думаю, что она должна быть вовлечена с самого начала”.

- Завтра, - сказала Эрика. “Если это должно занять целый день, то мы не можем сделать это в будний день, и я не собираюсь ждать до следующих выходных”.

- Это будет завтра, ” сказал Джейсон. Эрика прищурилась, глядя на него в поисках ответа.

“Пока ничего не всплывет”, - невинно добавил он.

Домашняя лодка, созданная облачной флягой, была более впечатляющей, чем та, что была в железном ранге, которая и без того была довольно роскошной. Это все еще было далеко от раскинувшихся крыльев и высоких шпилей облачного дворца Эмира, но это все еще был маленький плавучий остров с несколькими уровнями открытой палубы и тонированными стеклами по периметру. Под водной линией была даже комната со стеклянными стенами.

Поверхности крыши были покрыты солнечными панелями, которые, как чувствовал Джейсон, притягивали окружающую магию, как сверхактивная лампа манны. Это сделало окружающую магию еще более анемичной, чем обычно, по мере того, как плавучий дом поглощал ее.

Казалось, он был создан для того, чтобы в значительной степени всасывать окружающую магию вертикально вниз, вытягивая ее из воздуха огромным столбом. Любой, обладающий магическими способностями, заметил бы это с другого конца города. Это было гораздо привлекательнее, чем вариант с домом на колесах, вероятно, потому, что он нормализовал волшебство на большем пространстве плавучего дома.

Палубы и внутренние помещения плавучего дома были усеяны пышными, зелеными, покрытыми листвой растениями. Джейсон в значительной степени перенес их из астрального пространства джунглей, хотя и избегал магических. Эмир подарил Джейсону записной блокнот, в котором подробно описывались все его эксперименты с различными видами растений в его собственной облачной фляге. В нем подробно описывались его эксперименты с различными видами флоры, магической и обыденной. В нем содержались исчерпывающие списки того, как различные растения выдерживали хранение в облачной фляге, выдерживали воздействие морского воздуха или адаптировались к различным климатическим условиям.

“Если ты не собираешься использовать волшебные растения, - сказал ему Эмир, передавая блокнот, - я бы просто прочитал раздел о том, как установить растения. Ты можешь насыпать в облачную колбу квинтэссенцию земли, воды, света и щита, и любые не магические растения, которые ты захочешь, будут процветать. Как только ты начнешь изучать волшебные растения, самое время как следует их прочитать. Есть много причуд, о которых тебе нужно знать.”

Джейсон вернулся к лодке-дому морально усталым, но издал довольный вздох, упиваясь ее видом. Она была достаточно большой, чтобы зимнее прибытие Джейсона оказалось удачным: Джейсон мог арендовать соседний причал, когда плавучий дом опрокинулся на соседний причал.

Он ступил на нижнюю палубу, а затем направился внутрь. Все было из светлого дерева и белой кожи, плюс со вкусом подобранные бирюзовые украшения. Облачные конструкции могли независимо настраивать свои интерьеры и экстерьеры на адаптивный или грандиозный, и он настроил дом-лодку на полную адаптивность.

Различные поверхности были неотличимы от настоящего дерева и кожи, благодаря материалам, которые он использовал в качестве эталона. Вместе с квинтэссенцией облачная фляга поглотила различные виды магического и обычного дерева, камня, металла и ткани. Он мог растворять и поглощать целые каменные блоки, всасывая их в колбу.

Джейсон не раз использовал колбу для устранения препятствий, когда его команда исследовала астральное пространство. Это был беспроигрышный вариант, поскольку, как правило, препятствие было чем-то достаточно прочным, чтобы другие методологии были более медленными или неэффективными. Клайв утверждал, что облачная фляга Эмира потребляла смехотворное количество материалов, и всегда поощрял Джейсона бросать туда что-нибудь.

Хотя Джейсон скучал по роскошному комфорту облачной мебели, он поддерживал внутреннее убранство плавучего дома в замаскированном состоянии, за исключением своей собственной кровати. Он будет продолжать это делать, по крайней мере, до тех пор, пока его семья не освоит магию. В то время как его сестре могло показаться, что он отгораживается, он еще больше, чем она, стремился выложить все начистоту.

Цель состояла в том, чтобы уладить все, если не аккуратно, то с минимальным беспорядком, с которым он мог справиться. Давать объяснения в перерывах между встречами с вампирами и криминальными авторитетами, как это было с Хиро, или попадаться на глаза случайным прохожим, как в случае с Тайком, было именно тем, чего он стремился избежать.

В идеале этот вопрос должен был быть решен к концу уик-энда. Он не был уверен, насколько его мощное, но неопытное исцеление поможет его Нанне, но это потенциально могло вызвать, как сказала бы сама Нанна, перепалку.

Джейсон чувствовал, как Хиро и Тайка просматривают еще несколько его записывающих кристаллов в медиа-комнате. Оставив их в покое, он направился на верхнюю палубу, где открыл портальную арку и вошел в свое хранилище духов, улучшенную версию своей старой способности инвентаря.

Личное пространство, по-видимому, отличалось от обычной границы измерения, подобно той, что отгораживает астральное пространство. В отличие от такого рода границ, Джейсон мог поддерживать своих фамильяров по одну сторону, в то время как сам находился по другую. Это позволило Шейду продолжать наблюдать за его семьей и домом-лодкой, в то время как Джейсон был в безопасности внутри хранилища. Его фамильяры были надежным присутствием каждый раз, когда он удалялся в хранилище духов для медитации.

Поскольку его душа претерпела изменения после преодоления звездного семени, медитация Джейсона перенесла его во внутренний мир; сад души, где его способности были представлены клумбами с цветами. В бронзовом ранге этот сад расширился, дав им простор для роста. Шпалеры создавали туннели из цветов смелых оттенков красного, белого и черного, позволяя ему идти по живым путям своей собственной силы.

Границей сада по-прежнему оставалась окружающая его стена, каменный фасад скрывал под собой более темную и странную субстанцию. Фасад все больше осыпался, обнажая все больше жуткого материала под ним. Это было похоже на то, как если бы сама темнота стала осязаемой. Черная дыра, замороженная и использованная для создания неприступной границы, а затем скрытая за приемлемой внешностью. По сравнению с потрескавшимся и побитым камнем темные стены под ним обещали неуязвимость тем, кто находится внутри, и уничтожение тем, кто попытается проникнуть за них.

За время, прошедшее с тех пор, как он приобрел хранилище духов, он обнаружил, что оно претерпело изменения. Хранилище имело форму беседки из мраморного черного и белого обсидиана. Он парил в небе, которое было отражением внешнего мира. В первый раз он воспользовался им, когда было темно и шел дождь. Днем небо было залито ярким солнечным светом, но больше всего Джейсону нравились ночи с ясным небом. Здесь не было города, который мог бы вызвать световое загрязнение, и небо представляло собой море звезд. Там могло быть облачко, освещенное светом луны, и он сидел бы под ним, медитируя в абсолютном, непрерывном покое.

После нескольких сеансов медитации беседка начала опускаться. Сначала казалось, что внизу нет ничего, кроме бесконечного неба, но постепенно появился сад. Он почувствовал это прежде, чем увидел, после чего вышел, чтобы заглянуть за край и вниз.

Сам сад отличался от того, что он видел в прошлом. Вместо темной земли он покоился на темных облаках, тяжелых, предвещающих бури. Беседка медленно опускалась, пока не оказалась в центре сада, в пространстве, которое идеально ей подходило. Отныне каждый раз, когда Джейсон входил в хранилище духов, он уже оказывался в том, что теперь было небесным садом. Грань между его внутренним и внешним мирами становилось все труднее различать.

Это было пугающее, но в то же время волнующее чувство, похожее на падение, но все равно было ощущение разобщенности. Это заставило его задуматься о силе, которую предлагал Мировой Феникс, объединяя тело и душу в единое целое. Связь между этим чувством и предлагаемой силой заставила его задуматься, приложил ли Мировой Феникс руку к превращению его инвентарной силы в хранилище духов. Клайв сказал ему, что великое астральное существо не должно иметь возможности влиять на развитие его дара без его ведома, но даже Клайв не мог быть прав все время.

Джейсон вошел через одну из четырех арок, поддерживающих крышу беседки. Там была арка для каждого из его фамильяров и одна для самого Джейсона. Содержимое его инвентаря все еще парило в воздухе, вращаясь в пространстве прямо над беседкой. Он мог ясно видеть их, когда выходил из беседки, чтобы прогуляться по саду.

Теперь просто прогулка по саду превращалась в медитативный опыт. Он мог даже направлять силу, которую он консолидировал, в определенных направлениях, определяя, куда он решил пойти в саду, хотя силы, которые он использовал, было легче продвигать. Он закрепил результаты своих недавних испытаний, и теперь все его способности были, по крайней мере, преодолены за треть того, что Клайв называл второстепенными порогами. Его наиболее часто используемые способности, зрение и плащ, преодолели половину пятого порога.

Пока он не найдет новый вызов, его способности не продвинутся дальше. Он надеялся найти этот вызов, работая с Сетью, но если Сеть решила вместо этого стать этим вызовом, то так тому и быть.

Джейсон провел ночь скорее в медитации, чем во сне. Чем сильнее он становился, тем меньше ему нужно было полагаться на сон, хотя это никогда не было полностью неизбежным. Сон был неотъемлемой частью существования смертных, даже для тех, кто был наделен мистической силой.

Сон был частью магических циклов пользователя сущности, даже когда их сверхчеловеческий атрибут восстановления помогал им бодрствовать и быть настороже. Слишком долгое отсутствие этого все больше ослабляло бы их способность контролировать даже пассивную магию своего тела. Однако, возвращаясь домой с облачной кроватью, Джейсон не жалел о необходимости поспать.

Выйдя через арку из своего хранилища духов на следующее утро, его телефон сразу же запищал. Он просмотрел голосовые сообщения; аудиомозаику его сестры, рассказывающей о событиях, связанных с их бабушкой, посредством серии все более сердитых и беспорядочных сообщений.

Нанна каким–то образом сменила врача, не поставив в известность свою семью, у которой была ее доверенность. Ее новые врачи увезли ее в региональную больницу Касселтона, где они были явно не слишком любезны.

Несмотря на это, и к удивлению Джейсона, Эрике, по-видимому, удалось выведать о состоянии здоровья Нанны у людей, которых он сильно подозревал в том, что они являются сотрудниками Сети. Вывод Джейсона заключался в том, что Нанна была в здравом уме, почти ничего не помнила о последних нескольких годах и очень смутно помнила о нескольких предшествующих.

В промежутке между визитом Джейсона и Эми к Нанне, упоминанием Джейсоном об Ангеле Звездного света, который исцелял людей, и его постоянной загадочностью Эрика собирала воедино факты, которые приводили к невозможным ответам. Ее неспособность впоследствии связаться с Джейсоном приводила к тому, что каждое сообщение вызывало больше разочарования и ярости, чем предыдущее.

Он вздохнул. Он знал, что лечение его бабушки вызовет проблемы. Все, что он мог сделать, это вмешаться и разобраться во всем как можно лучше. Его первой мыслью было, что Эрика будет выпытывать у Эми информацию, но он тут же отбросил эту мысль. Эрика никогда бы не стала оказывать слишком сильное давление на свою дочь. Тем не менее, он хотел вмешаться до того, как она начала расспрашивать свою дочь об их визите к бабушке Нанне. В его намерения никогда не входило вызывать трения между матерью и дочерью.

- Шейд, - сказал он. - Напомни мне отдать тебе мой телефон, когда я войду в хранилище духов. Ты можешь сказать мне, если я получу какие-нибудь важные сообщения.”

Он направился в барную гостиную, где Хиро работал на ноутбуке в наушниках, в то время как Тайка сидел за другим ноутбуком, разговаривая со своей мамой по видеочату. Как и ее сын, она была, по сути, шоколадной стеной с дружелюбным выражением лица. Джейсон подошел к Тайку сзади и помахал его маме.

“ Здравствуйте, миссис Дэвисон.

“ О, привет, Джейсон. Когда ты собираешься привезти моего мальчика обратно в Сидней, чтобы я могла встретиться с тобой лично?”

- О, я уверен, что у нас там скоро появятся дела. Хиро скоро нужно будет возвращаться в Сидней, и я, вероятно, поеду с ним.”

- Он показывал мне ваш плавучий дом, если его вообще можно так назвать. Это больше похоже на дворец.”

“ О, дворец появится через несколько лет. Если я смогу достать запчасти. Знаете, Вы могли бы прийти к нам. Погода здесь очень хорошая, даже зимой.”

- Братан, - пожаловался Тайка, и Джейсон усмехнулся.

- Мне нужно навестить мою бабушку, миссис Дэвисон, ” сказал Джейсон. - Желаю Вам приятного дня.

“Я так и сделаю, милый”.

Джейсон похлопал Хиро по плечу, жестом приглашая его следовать за собой. Хиро снял наушники, и они вышли на палубу.

- Ты слышал о своей бабушке? - спросил Хиро.

“да”.

“Знаешь, пытаться объяснить твоей сестре, что ты недоступен, потому что медитируешь внутри волшебной арки, нелегко”.

- Извини за это, ” сказал Джейсон. - Мне нужно привести ее сюда как можно скорее. Я хотел бы сделать это сегодня, после того, как все уладится в больнице.”

- Я бы поехал в больницу, но решил дождаться тебя. Ты несешь ответственность за то, что произошло?”

“Ты говоришь так, будто это плохо”, - сказал Джейсон. “Я ухожу, если ты хочешь присоединиться ко мне”.

- Да, я так и сделаю, - сказал Хиро.

Джейсон открыл портальную арку.

- Значит, не на машине? - спросил Хиро, настороженно глядя на портал.

“Так быстрее”, - сказал Джейсон.

- Не намного быстрее, - сказал Хиро.

- Да ладно тебе, дядя Хиро.

Несколько мгновений спустя Джейсон смотрел на мужчину с широко раскрытыми глазами в одном из мужских туалетов региональной больницы Большого Касселтона в Касл-Хедсе.

«что?» - спросил его Джейсон, когда портал ушел в пол, а Хиро бросился в одну из кабинок. “Ты никогда раньше не видел, как двое взрослых мужчин выходят из волшебного портала?”

Мужчина бросился бежать из туалета, когда появился Хиро, взяв бумажное полотенце для рук, чтобы намочить и вытереть лицо над раковиной.

- Надеюсь, он вымыл руки, ” сказал Джейсон. “Это больница”.

Хиро искоса взглянул на него. “Это то, о чем ты беспокоишься?”

“Ты прав”, - сказал Джейсон. - У них повсюду стоят эти диспенсеры с дезинфицирующими средствами. Я уверен, что все в порядке.”

“Ты не беспокоишься о том, что этот парень расскажет людям?”

- О двух мужчинах, которые появились в мужском туалете через магический портал? Не особенно. Ты бы в это поверил?”

- А что, если те парни в черном услышат об этом? Ты сказал, что они здесь, верно?”

“ Сеть? Что ж, мой портал - один из моих козырей, но Крейг знает, а это значит, что его группа знает, а это значит, что на самом деле это больше не секрет. К тому же, я почти уверен, что это очень ценная способность. Это покажет, что я могу предложить, когда сяду за переговоры с Сетью. То, что они предложат на стол, - это такие вещи, как медицинское обслуживание Нанны, которое лучше, чем можно купить за деньги”.

- И все же, - сказал Хиро. “Я должен предположить, что осторожность - хорошая идея”.

“Я могу заверить вас, мистер Асано, - сказал Шейд из тени Джейсона, - эта идея высказывалась ему несколько раз. Похоже, он не питает к этому особой привязанности.”

“Говорит парень, у которого наступает гигантский черный кризис среднего возраста”, - сказал Джейсон.

“Благодаря Вашим способностям”, - указал Шейд.

http://erolate.com/book/3728/95713

30 / 322

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Лучшее решение для брюк 2 Глава 2: Время выступить вперед 3 Глава 3: Единственная величайшая вещь на этой планете 4 Глава 4: Некоторые секреты меняют тебя навсегда 5 Глава 5: Было Бы еще более Странно, Если бы Магия не была виновата 6 Глава 6: Не из тех, что обычно опасны 7 Глава 7: Человек в стиле буги-вуги 8 Глава 8: Более правдоподобно, чем реальность 9 Глава 9: Я Советую Вам Быть Очень Вежливыми 10 Глава 10: Кожаное пальто и обтягивающие черные брюки 11 Глава 11: Нож в ножнах 12 Глава 12: Сделка с преступным миром 13 Глава 13: Время сорвать пластырь 14 Глава 14: Пули, байкеры и кровь 15 Глава 15: Хороший друг и очень злой враг 16 Глава 16: Текст аромата 17 Глава 17: Время для контекста 18 Глава 18: Время коричневых брюк 19 Глава 19:Полный комплект 20 Глава 20: Ценнее жизни 21 Глава 21: Неконтролируемый фактор 22 Глава 22: Повестки дня 23 Глава 23: Гегемоны 24 Глава 24: Нечистая совесть 25 Глава 25: Необычная ошибка 26 Глава 26: Это сложно 27 Глава 27: Большая доза обычного 28 Глава 28: Малютка 29 Глава 29: Всегда говори правду, если тебе это сойдет с рук 30 Глава 30: Осторожность - хорошая идея 31 Глава 31: Холодные глаза незнакомца 32 Глава 32: Смотрю вниз на острие меча 33 Глава 33: То, что рассказывал тебе твой дядя 34 Глава 34: Моменты, которые решают, кто ты есть 35 Глава 35: Теперь я загадочен 36 Глава 36: Жесткая позиция 37 Глава 37: В противном случае лучше избегать 38 Глава 38: Условия 39 Глава 39: Раздел 40 Глава 40: Основные пользователи 41 Глава 41: То, что Вы называете наблюдением 42 Глава 42: Не монстр 43 Глава 43: Позволяю Ему разгуливать безудержно 44 Глава 44: Сила Ветхого Завета 45 Глава 45: Моя очередь 46 Глава 46: Визуально отличающийся прихвостень 47 Глава 47: Конечно, это он 48 Глава 48: Цена проступка 49 Глава 49: Время Смелых, Решительных мужчин 50 Глава 50: Техническая проблема 51 Глава 51: Долгая игра 52 Глава 52: Момент для решительных мер 53 Глава 53: Сорванные планы 54 Глава 54: Тот самый год 55 Глава 55: Полный плавучий дом 56 Глава 56: Это сделал Волшебник 57 Глава 57: Король всех 58 Глава 58: Я вернулся, чтобы показать тебе чудеса 59 Глава 59: Милосердие 60 Глава 60: Идеальные обстоятельства 61 Глава 61: Парень с кровью и смертью 62 Глава 62: Множество аномалий 63 Глава 63: Питч-встречи 64 Глава 64: Движение вперед 65 Глава 65: Фламандское барокко 66 Глава 66: Не готов уйти 67 Глава 67: Решение 68 Глава 68: Что тебе нужно сделать 69 Глава 69: В каком направлении мы хотим, чтобы они шли 70 Глава 70: Опасности того, что я делаю 71 Глава 71: Мы все были монстрами 72 Глава 72: Варианты 73 Глава 73: Мне нужно время 74 Глава 74: Прогулка 75 Глава 75: Слишком ценно, чтобы потерять 76 Глава 76: Все, что я могу сделать, - это сделать все, что в моих силах 77 Глава 77: Современный миф 78 Глава 78: Головокружительный темп 79 Глава 79: Грандиозный тур 80 Глава 80: Новый паз 81 Глава 81: Доберись до вертолета 82 Глава 82: Что осталось от твоих принципов 83 Глава 83: Непредвиденные обстоятельства 84 Глава 84: Человечество 85 Глава 85: Медиа-блиц 86 Глава 86: Бабушкин совет 87 Глава 87: Парень с огромной космической силой 88 Глава 88: Очень длинный список дел 89 Глава 89: Еще один шаг вперед 90 Глава 90: Тактическая гибкость 91 Глава 91: Сломанный 92 Глава 92: Никогда не бывает достаточно 93 Глава 93: Медиа-ландшафт 94 Глава 94: Нестабильность 95 Глава 95: Сверхъестественное 96 Глава 96: Гонка вооружений 97 Глава 97: Бой на мечах без рубашки 98 Глава 98: Искренний и аутентичный 99 Глава 99: Теплота и легкомыслие 100 Глава 100: Умный король 101 Глава 101: Охота 102 Глава 102: Азартная игра 103 Глава 103: Умирающий от жажды в пустыне 104 Глава 104: Достаточная мощность 105 Глава 105.1: Серебро 106 Глава 105.2: Серебро 107 Глава 106: Старые дела 108 Глава 107: Конечный запуск 109 Глава 108: Открытие лица 110 Глава 109: Не в том положении, чтобы критиковать 111 Глава 110: Честь 112 Глава 111: Они увидят, какой я на самом деле 113 Глава 112: Фанат 114 Глава 113: Очень серьезная ошибка 115 Глава 114: Неожиданное направление 116 Глава 115: Парад наслаждений 117 Глава 116: Сопутствующий ущерб 118 Глава 117: Я намерен нанести ущерб 119 Глава 118: Шанс контролировать повествование 120 Глава 119: Ты не должен лгать своей жене 121 Глава 120: Решение было принято 122 Глава 121: Первоочередная задача 123 Глава 122: Узловое пространство 124 Глава 123: Готовы к битве 125 Глава 124: Идешь за золотом 126 Глава 125: Подготовка к матчу-реваншу 127 Глава 126: Закончить работу 128 Глава 127: Неизбежность 129 Глава 128: На грани безумия 130 Глава 129: Пытаюсь быть милосердным 131 Глава 130: Признательность 132 Глава 131: Задумчивый одиночка 133 Глава 132: Высокое техническое обслуживание 134 Глава 133: Предательство или трусость 135 Глава 134: Миловидные девицы 136 Глава 135: Очень похоже на предположение 137 Глава 136: Смеяться - это нормально 138 Глава 137: Достойный момент 139 Глава 138: Когда кто-то находится под твоим прицелом 140 Глава 139: Когда, а не если 141 Глава 140: Не совсем этичное 142 Глава 141: С опережением графика 143 Глава 142: Открытая рана 144 Глава 143: Грабите дом, сгорающий дотла вокруг вас 145 Глава 144: Домен 146 Глава 145: Потребности текущего момента 147 Глава 146: Красивая женщина и мешок денег 148 Глава 147: Ты должен быть верен себе 149 Глава 148: Еще один секрет 150 Глава 149: Инстинкт - это все, что у нас есть 151 Глава 150: Сделай шаг назад 152 Глава 151: Оружие и деньги 153 Глава 152: Старая привычка 154 Глава 153: Дело все равно не в убийстве монстров 155 Глава 154: Открыт для непредвиденного 156 Глава 155: Я собираюсь сделать ставку на себя 157 Глава 156: Идеальных вариантов нет 158 Глава 157: Тишина 159 Глава 158: С чем бы мы ни столкнулись 160 Глава 159: Вы действительно не местный 161 Глава 160: Лучик надежды 162 Глава 161: Лицензионное соглашение с конечным пользователем 163 Глава 162: Переговоры 164 Глава 163: Еще один день для вампиров 165 Глава 164: Меньше на Фрейда и больше на Бога исцеления 166 Глава 165: Небольшие затраты на исследование 167 Глава 166: Намерения 168 Глава 167: Мне нужно, чтобы эта песня прозвучала 169 Глава 168: Сначала вымыть их 170 Глава 169: Язык страсти 171 Глава 170: Откровенная честность 172 Глава 171: Относящийся к делу фактор 173 Глава 172: Больше внимания уделяйте соскам 174 Глава 173: Работа, которая стоит перед тобой 175 Глава 174: Все идет подозрительно хорошо 176 Глава 175: Один из секретов Асано 177 Глава 176: Рой против роя 178 Глава 177: Необходимое зло 179 Глава 178: Шарики 180 Глава 179: Кто из нас Злодей 181 Глава 180: Эта Страсть возникла не из ниоткуда 182 Глава 181: Волшебник-выскочка 183 Глава 182: Слишком много из-за гордости 184 Глава 183: Доверять до конца 185 Глава 184: Время выбирать 186 Глава 185: Четыре десятка мужчин 187 Глава 186: Полная противоположность фантастическому 188 Глава 187: Маленькие милости 189 Глава 188: Высший Закон Мира 190 Глава 189: Что-то отличное от человеческого 191 Глава 190.1: Все зовут меня Гари 192 Глава 190.2: Все зовут меня Гари 193 Глава 191: Я - приманка, о которой идет речь 194 Глава 192: Прошлое может подождать 195 Глава 193: Леди-дракон 196 Глава 194: Что вообще может пойти не так? 197 Глава 195: Что-то вроде Его увлечения 198 Глава 196: Конечно, у него нет штанов 199 Глава 197: Коннотации 200 Глава 198: На что похож всплеск монстров 201 Глава 199: Стратегическая доктрина 202 Глава 200: Я видел лучшее 203 Глава 201: Ответственный папа 204 Глава 202: Протоколы перенапряжения 205 Глава 203: Разочарование или облегчение 206 Глава 204: Еще больше документов 207 Глава 205: Разносторонне одаренный 208 Глава 206: Только не говори, что тебя не предупреждали 209 Глава 207: Вклад 210 Глава 208: Образ жизни в маленьком городке 211 Глава 209: Мне не нужно изобретать мороженое 212 Глава 210: Оставаясь ничем не примечательным 213 Глава 211: Чертовски хороший способ начать войну 214 Глава 212: Это не будет хорошо 215 Глава 213: История войны 216 Глава 214: Любая помощь, которую они могут получить 217 Глава 215: Расходные материалы 218 Глава 216: Враги, которых боялся бы даже я 219 Глава 217: Истинная элита 220 Глава 218: Старательный и внимательный 221 Глава 219: Это не делает камешек важным 222 Глава 220: Они не посылают своих лучших людей 223 Глава 221: Старый друг, на которого у него не было времени 224 Глава 222: Никогда не стоит недооценивать искателей приключений 225 Глава 223: Лучше странно, чем страшно 226 Глава 224: Путешествие по суше 227 Глава 225: Маленький 228 Глава 226: Непростые союзники 229 Глава 227: Проблемы в цепочке поставок 230 Глава 228: План "Поразить всех сразу" 231 Глава 229: Бои мне понравились больше 232 Глава 230: Обычно это мой рабочий день 233 Глава 231: Несгибаемая вера 234 Глава 232: Что-то, чего он никогда не сможет вернуть 235 Глава 233: Достойный молодой искатель приключений 236 Глава 234: Я могу делать непристойности 237 Глава 235: Наглядный урок неразумного риска 238 Глава 236: Мутные воды 239 Глава 237: Честность - это навсегда 240 Глава 238: Насколько глубока яма 241 Глава 239: Та часть, которая знает, как выйти 242 Глава 240: Плохие яблоки 243 Глава 241: Идиотский план 244 Глава 242: Дни, о которых поют песни 245 Глава 243: Источник безумия 246 Глава 244: Честный бой 247 Глава 245: Снова наденьте маску 248 Глава 246: Я не думаю, что ты злишься 249 Глава 247: В гостях у друзей 250 Глава 248: Между тем, две недели назад в "Витессе" 251 Глава 249: Воля гегемона 252 Глава 250: История о волшебной лопате 253 Глава 251: Что он нам прислал 254 Глава 252: Я не Джейсон Асано 255 Глава 253: Такой могущественный и такой старый 256 Глава 254: Одна битва за раз 257 Глава 255: Никто не говорит мне, что я не могу 258 Глава 256: Гораздо больше шагов 259 Глава 257: Нормальный человек 260 Глава 258: В этот единственный раз 261 Глава 259: Между смертным и чем-то иным 262 Глава 260.1: Встаньте впереди 263 Глава 260.2: Встаньте впереди 264 Глава 261: Конец света 265 Глава 262: Банда неудачников 266 Глава 263: Куча тревожащих вещей 267 Глава 264: Обмен информацией 268 Глава 265: Вмешательство в такого рода власть 269 Глава 266: В Вас этого нет 270 Глава 267: Удачи в борьбе со злом 271 Глава 268: Особенный мальчик 272 Глава 269: Строго необходимо 273 Глава 270: Оппортунисты 274 Глава 271: Своего рода алхимия 275 Глава 272: Идеальный враг 276 Глава 273: Попытка снова убить Джейсона 277 Глава 274: Здесь, чтобы украсть 278 Глава 275: На самом деле я не сторонник правил 279 Глава 276: Сравнение, которого он мог бы избежать 280 Глава 277: Портальная логистика 281 Глава 278: Это не будет веской причиной 282 Глава 279: Приманка и подмена 283 Глава 280: Такая сила может быть одинокой 284 Глава 281: Обвинение 285 Глава 282: Скорость 286 Глава 283: Нежные цветы 287 Глава 284: Надежда 288 Глава 285: Предпочтительный вариант 289 Глава 286: Небрежная ошибка 290 Глава 287: Критерии 291 Глава 288: Вопрос ценностей 292 Глава 289: Небольшой ущерб 293 Глава 290: Проникновение в крепость 294 Глава 291: Прибывает в горячем состоянии 295 Глава 292: Мы сражаемся с монстрами 296 Глава 293: Просто какой-то администратор 297 Глава 294: Семейные проблемы 298 Глава 295: Сила, которую Вы упустили из виду 299 Глава 296: Ностальгия 300 Глава 297: Спасайте положение с помощью колкостей 301 Глава 298: Сохраняйте легкость 302 Глава 299: Достаточно, чтобы убить тебя с запасом энергии. 303 Глава 300.1: Существенно иная парадигма 304 Глава 300.2: Существенно иная парадигма 305 Глава 301: Что-то радикальное 306 Глава 302: Нелепая новая сила души 307 Глава 303: Пробуждение господина Асано 308 Глава 304: Мы — искатели приключений 309 Глава 305 310 Глава 306 311 Глава 307 312 Глава 308 313 Глава 309 314 Глава 310 315 Глава 311 316 Глава 312 317 Глава 313 318 Глава 314 319 Глава 315 320 Глава 316 321 Глава 317 322 Глава 318

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.