Глава 1.1
Первый год шел отлично и становился все лучше. Я также столкнулся с дилеммой.
Мне нравится колледж. После того как меня приняли, я начал осваиваться. Мы с моим соседом по комнате неплохо поладили. И если этого было недостаточно, то что-то происходило с его девушкой и со мной. Позвольте мне объяснить.
Поначалу я не был уверен, что мы с Питером сработаемся как соседи по комнате. Он является специалистом по науке о Земле, со специализацией в области экологии. Он действительно ботаник, а я спортсмен и специализируюсь на английском языке. Я с сомнением относился ко всем его книжкам, компьютерам и электронным устройствам, а также к действительно вызывающему гардеробу. Но вскоре я узнал, что у него было отличное чувство юмора и он был хорошим парнем. Мы обменялись жизненными историями и стали друзьями. Проблема была в том, как справиться с немного странными отношениями, которые я развивал с его девушкой.
Сложная ситуация началась в конце осени. Мы пробыли в кампусе больше двух месяцев. Я только что вернулся с моей 5-мильной пробежки. В эту субботу Пит ушел рано утром. Он и еще несколько человек с курса естествознания искали птиц и каталогизировали то, что нашли. Пит сказал, что он надеется увидеть что-нибудь интересное, чтобы оправдать ранний подъем в холодный день.
Я уже снял с себя мокрую спортивную одежду и стоял в трусах, когда услышал, как позади меня открылась дверь.
- Увидел что-нибудь интересное? - крикнул я через плечо, нагибаясь, чтобы подобрать свою сброшенную одежду.
- Теперь увидела, - ответил женский голос. Я подскочил и резко повернулся, чтобы увидеть Мэри, подружку Питера, стоящую в дверях.
Я застыл на месте, стоя там в одних трусах, едва прикрывающим мои интимные места, и моими лобковыми волосами, рассыпавшимися во все стороны.
- Господи, Мэри, я и не знал, что ты приедешь, - я не знал, стоит ли мне прикрываться руками, но они не прикроют меня больше, чем мои трусы.
- Да, я вижу, что ты, вероятно, меня не ждал. Или это ты ждал меня?
- Нет, честное слово, - выпалил я. "Я бы не хотел, ну, скажем, быть не одетым".
- Я знаю, Джимми, я просто дергаю тебя за цепочку. Я хотела немного почитать, а моя соседка по комнате находится в одном из своих маниакальных музыкальных настроений. Надеюсь, ты не возражаешь.
Мэри закрыла за собой дверь, сбросила рюкзак и сняла свитер.
- Э-э, нет, я просто собирался принять душ.
- Круто, я просто разобью здесь лагерь. Не позволяй мне беспокоить тебя.
Она прошла передо мной и плюхнулась на кровать Пита, вытаскивая книги из своего рюкзака.
Мне нужно было пойти к комоду, чтобы взять полотенце, висящее на задней стороне двери. Сделать это означало бы выставить перед ней свою почти голую задницу. Я поколебался, а она посмотрела на меня и улыбнулась.
- Все в порядке, Джимми, я уже видела твою милую попку. Иди и прими свой душ.
Все еще чувствуя себя немного странно, я подумал, что если она не возражает, то почему я должен этого не делать?
Повернувшись к ней спиной, я подобрал свою грязную одежду и подошел к шкафу, бросив ее в корзину для грязного белья. Я поколебался пару секунд, а затем снял свои трусы и бросил их в корзину. Теперь я был полностью обнажен в одной комнате с девушкой моего соседа по комнате. Это было странно, но и немного эротично.
Мне все еще нужно было взять полотенце. Я повернулся вполоборота и подошел к двери, на которой висело полотенце. Краем глаза я заметил, что Мэри смотрит на меня. Я не знал, может ли она видеть мой член под таким углом. Я завернулся в полотенце, надел шлепанцы и взял бритву.
Я повернулся и сказал ей, что вернусь через несколько минут.
Она оглядела меня, одетого только в полотенце, и улыбнулась.
В душевой кабине, в тот момент, когда я намылил свой член, я почувствовал последствия эротической ситуации, которую я только что испытал, и стал твердым.
"Господи, - подумал я. - Наверное, я какой-то извращенец, которому нравится, когда Мэри видит мою задницу и оказывается голым в одном помещении с ней".
Я вымыл голову шампунем, вымыл все свое тело, и у меня все еще был неистовый стояк. Я сдался и гладил его до тех пор, пока не добился извержения и не позволил бедняге обмякнуть.
Я снова завернулся в полотенце и через несколько секунд был уже в своей комнате. Мэри оторвала взгляд от книги. Она снова оглядела меня сверху донизу.
- У тебя хорошее тело, Джимми. Пит сказал, что ты - спортивный парень, но я и представить себе не могла, что ты будешь так хорошо выглядеть.
- Спасибо, Мария, - сказал я.
Теперь мне предстояло решить, как одеться. Я думаю, что могу попытаться натянуть нижнее белье в полотенце. Но я вспомнил, как меня обвиняли, когда я стоял голый с Мэри в комнате. Черт возьми, она сказала, что уже видела мою задницу и, кажется, не возражает.
Я повернулся к ней спиной, встал перед комодом, убрал полотенце и бросил его на пол, открывая ей свой голый зад.
- Что читаешь? - спросил я, проводя пальцами по волосам, придавая им определенную форму.
- Джон Ирвинг "Молитва за Оуэна Мини". Мы должны сделать отчет о ней к следующей неделе. Может быть, мне стоит переключиться на "Голую обезьяну"?
Я почувствовал, как кровь прилила к моему паху. Я был совершенно голый и вел обычный разговор с девушкой. Я полуобернулся и посмотрел через плечо. Мэри положила книгу на колени и посмотрела на меня. Судя по выражению ее лица, я решил, что зашел слишком далеко и вывел ее из себя.
Я почувствовал прилив паники. "О, извини, Мэри, я не хотел тебя обижать, я сейчас снова надену полотенце".
- Господи, ты не обижаешь меня. Я просто шучу. У тебя отличная задница, Джимми. Я просто любуюсь ей, так что не беспокойся о полотенце из-за меня.
- Спасибо, - пробормотал я.
Я снова повернулся к комоду и вытер лоб. Я раздвинул ноги и вытер свой член и яйца, наслаждаясь прикосновением и повышенным сексуальным напряжением, которое я чувствовал.
Я наклонился, чтобы вытереть голени и ступни, широко расставив ноги.
- Э-э, Джимми, я вижу твои яйца, - сказала она.
- Ой.
http://erolate.com/book/3732/95457
Сказали спасибо 2 читателя