Готовый перевод A Complete Education / Полное образование: Глава 1.3

Глава 1.3

Повинуясь внезапному порыву, я наклонился и поцеловал ее в щеку. "Будь добра, он просто помешан на тебе".

- Хорошо, Джимми. И спасибо тебе за поддержку, - сказала она, целуя меня в щеку. "Пит сказал мне, как ты меня ободряешь. Я знаю, что это его первый раз. Не мой, но я чувствую, что этот раз будет особенным".

Пит вернулся, и я нашел пустую кровать в комнате друга этажом ниже. Я вернулся в свою комнату только к обеду следующего дня и постучал, прежде чем войти.

Пит был одет в боксеры, а Мэри лежала в постели, натянув одеяло до подбородка. В комнате пахло потом, духами и сексом.

- Э-э, извините, - сказал я. "Мне просто нужна пара вещей. И сегодня вечером я тоже планирую держаться подальше".

Пит улыбался, как новоиспеченный чемпион Суперкубка НФЛ.

- Спасибо, приятель. Ты самый лучший.

Мэри пошевелила пальцами, глядя на меня.

На следующую ночь мне удалось вернуться в свою комнату. Пит просто кипел. Он был слишком порядочным парнем, чтобы вдаваться в грязные подробности, но я понял, что ему действительно понравилось трахаться. Мне до смерти хотелось спросить его о том, насколько развязался его язык, но я снова подумал, что он слишком прямолинеен, чтобы ответить мне.

После этого меня несколько раз подвергали сексу. Я не возражал и с удовольствием наблюдал, как они оба счастливы.

Вернувшись в настоящее, я оглянулся на Мэри, растянувшуюся на кровати Пита. Она была одета в свою стандартную униформу - джинсы и рубашку. Ее волосы были собраны сзади в свободный конский хвостик. Я видел ее ясный цвет лица и слегка вздернутый нос. Ее лицо было определенно симпатичным. Я знал, что у нее отличное чувство юмора и она может быть ужасно саркастичной. Я неуклонно возрастал в оценке ее красоты, которая была не из тех, что сбивает тебя с толку. Скорее всего, она подкрадывалась к тебе незаметно. В сочетании с ее юмором и яркой личностью, весь этот пакет заставил меня немного ревновать Питеру. А еще меня потрясла мысль, что пару минут назад я был перед ней голым.

Мои похотливые мысли исчезли, когда Пит ворвался в комнату. Если ему и показалось странным, что я без рубашки, а его девушка сидит в нескольких футах от меня, то он этого не показал. Он был взволнован наблюдением за птицами и пустился в длинную и, к сожалению, подробную сагу о своем утре.

Мэри ободряюще улыбнулась ему и сказала: "Да, я знаю, что это действительно здорово, когда ты видишь что-то особенное".

Она скользнула взглядом в мою сторону. Я густо покраснел и встал, чтобы найти себе рубашку.

Поскольку Мэри уже пришла, я сказал им, что проведу ночь внизу. Остаток дня я провел в библиотеке, а вечером спустился вниз вместе с приятелем.

На следующий день я вошел в свою комнату и застал Питера в одиночестве, когда он одевался.

- Мэри должна была встретиться с кем-то из своих подружек, - сказал он.

Я разделся и схватил полотенце, чтобы пойти в душ.

Пит сказал, что заметил мое голое состояние и сказал: "Мэри сказала мне, что она вроде как поймала тебя вчера в неловкой ситуации".

"Ох, ох", - подумал я, завязывая полотенце вокруг талии.

- Эй, Пит...

- Да, извини за это, приятель. Она сказала мне, что ты спокойно к этому относишься.

- Ну да, наверное, - сказал я.

- Ну, мы так сильно тебя отсюда выталкиваем, - сказал Пит. "Что я удивляюсь, как у тебя вообще есть свободное время. Мы поговорили об этом, и мы постараемся дать тебе еще немного уединения".

- Нет, все нормально. Правда, я не возражаю.

Пит рассмеялся. "Ладно, кроме того, Мэри сказала, что ей жаль, что она видела только твою задницу. Ей было интересно, как выглядит все остальное".

Я нервно рассмеялся. "Скажи ей то же самое". Интересно, что это значит, что она не сказала ему, что видела мои яйца?

Мы оба рассмеялись. "По правде говоря, Пит, я боялся, что ты разозлишься".

- Не получится. Это был несчастный случай. Никакого вреда, никакого фола. Разве не так говорят спортсмены?

- Ага, - ответил я. Интересно, что бы он подумал, если бы я решил, что хочу еще одного "несчастного случая"?

Будучи первокурсниками, мы жили в самом старом общежитии кампуса. Помимо маленьких комнат и тесных ванных комнат, самой большой проблемой была жара. Теперь, когда наступила холодная погода, мы чередовались между тем, чтобы в комнатах было жарче, чем в сауне, и тем, чтобы нас лишали даже скудного тепла.

Мы находились в состоянии перегрева, сопровождаемого постоянным лязгом паровых радиаторов.

Я играл в баскетбол и только что закончил игру рано утром в субботу. Я побежал обратно в нашу комнату. Пит собирался уехать до позднего вечера в гости к своему дяде на север штата.

Я распахнул дверь и увидел Мэри, сидящую на кровати Пита. Вокруг нее были разложены книги, блокнот и ноутбук. В комнате, должно быть, было градусов 80. Мэри впервые сняла свою слишком большую рубашку. На ней была белая футболка с длинными рукавами. Я посмотрел на ее фигуру и нашел ее привлекательной. Я также заметил, что она явно была без лифчика, и ее соски образовывали маленькие бугорки на вершине холмиков, скрытых под хлопком.

- Привет, Мэри. Время учебы?

- Ага. Если ты не возражаешь, мне нужно закончить этот отчет, а мое общежитие - это гребаный зоопарк. Пит сказал, что я могу остаться здесь. Хорошо?

- Хорошо, оставайся. Я просто пойду приму душ, а потом вернусь к своему собственному отчету.

Я размышлял, стоит ли мне взять полотенце и пойти в ванную, чтобы раздеться или раздеться здесь, как в прошлый раз.

Мэри застенчиво улыбнулась и сказала: "Эй, просто притворись, что меня здесь нет".

Вот и ответ на мою дилемму.

Я стянул толстовку и сбросил спортивные штаны, бросив их на спинку стула.

Я стянул с себя промокшую футболку и бросил ее в корзину для грязного белья. Сев на кровать, я снял кроссовки и носки. Мэри взглянула на мою обнаженную грудь и улыбнулась мне. Я подобрал носки и подошел к шкафу.

Мэри перестала вполглаза смотреть на свой компьютер и обратила все свое внимание на меня.

Повернувшись к ней спиной, я развязал свои баскетбольные шорты и стянул их.

- Это совсем другое дело, - сказала она.

- А?

- Ну, в последний раз, когда ты носил спортивный костюм. А теперь ты носишь это забавное нижнее белье.

На мне были белые трусы из эластичной ткани.

- Да, для баскетбола они мне больше нравятся.

С этими словами я повернулся лицом к Мэри.

Ее взгляд переместился на выпуклость спереди. Так вот, я побывал во многих раздевалках. Так что я могу сказать, что я немного выше среднего в области оборудования. Я также могу сказать, что Пит, к сожалению, заметно меньше среднего. Не хвастаюсь, а просто говорю.

Итак, я не был полностью удивлен следующим замечанием Мэри.

- Ух ты, эта штука выглядит намного больше, чем у Пита. Знаешь, Джимми, я вроде как немного вижу насквозь.

Этим трусам было уже пару лет, и они немного истрепались от стольких стирок. Я сильно вспотел, и мои трусы были чуть более прозрачными, чем обычно, плюс плотный белый материал подчеркивал то, что лежало под ними.

Еще одно "ой" сказал я, глядя вниз и замечая очертания моего члена, спускающегося по трусам, и темный фон лобковых волос.

- Опять же, не стоит извиняться, - сказала Мэри с теплой улыбкой.

Каждый из нас оставался неподвижным на своем месте. Ситуация начала влиять на меня, и мой член начал набухать. С теплом, исходящим не от радиаторов, а от наших двух молодых тел в комнате, я начал серьезно возбуждаться.

Я ухватился пальцами за резинку и начала тянуть трусы вниз. Когда появилась верхняя часть моего лобкового пятна, Мэри коротко вздохнула. Я потянул их еще ниже, пока не показалось основание моего члена. Затем я повернулся и закончил снимать трусы.

- Ох, это так нечестно, - крикнула Мэри. "По правде говоря, это жестоко".

Я надул щеки, и она рассмеялась.

- Черт возьми, Джимми, ты - мужской эквивалент дразнящего члена, что бы это ни было.

Я согнулся, завернулся в полотенце, схватил сумку и исчез за дверью. В очередной раз я позаботился о своей главной похоти, вновь переживая сцену, произошедшую несколько минут назад, и думая, что ее соски, казалось, еще больше выпирали, когда она смотрела на меня.

Открыв дверь в свою комнату, я поймал быстрый взгляд Мэри, убиравшей свою руку от нижней части тела. Затем я заметил, что ее джинсы расстегнуты, а молния наполовину расстегнута. Я улыбнулся про себя, думая, что она делала то же самое, что я только что закончил в душе.

Я повернулся к ней спиной и развязал полотенце. Пока я долго вытирал свое тело, я наслаждался ощущением того, что нахожусь рядом с ней обнаженным. Я раздвинул ноги и наклонился, чтобы вытереть ступни, надеясь, что она снова увидит мои яйца. Держа полотенце свободно перед собой, позволяя ему висеть низко и едва прикрывая мой член и яйца, но позволяя показать хороший кусок лобковых волос, я повернулся и пошел к своей кровати. Мэри наблюдала за мной весь путь.

http://erolate.com/book/3732/95459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь