Глава 1.5
Я выдавил последние капли собственного оргазма. Мэри повернула ко мне остекленевшие глаза и увидела полотенце, обернутое вокруг моего сдувающегося члена. Я бросил его на пол, полностью обнажив себя на секунду, и снова натянул одеяло. Она поправила трусики. Я снова протянул руку. Она взяла ее, и я почувствовал ее влагу. Я позволил своим пальцам играть с ее, покрывая свои ее влажностью. Я вырвался и открыл рот, чтобы попробовать ее соки. Я наслаждался вкусом ее женской сущности. Она смотрела, как я облизываю пальцы, и послала мне воздушный поцелуй, а потом посмотрела на мою промежность и послала ей воздушный поцелуй. Затем она повернулась ко мне спиной, обнажив свой широкий зад, скрытый под одеждой.
Она натянула на себя одеяло, и вскоре я услышал тихие звуки сна. Я перевернулся на другой бок и тоже погрузился в сладкую дремоту.
Я проснулся несколько часов спустя в темной комнате, когда наступил ранний вечер. Я понял, что разбудили меня звуки сотового телефона. Я полностью проснулся и понял, что это мой телефон на комоде. Я сбросил одеяло и подбежал, чтобы взять телефон. Звонил Питер.
Я принял вызов, чувствуя себя немного странно, стоя обнаженный в комнате с его девушкой.
- Привет.
- Привет, приятель, - сказал Пит.
Он объяснил, что дядя хочет, чтобы он остался на ночь и вернется только завтра поздно вечером. Он сказал, что пытался дозвониться до Мэри, но так и не смог.
Я услышал какое-то движение и почувствовал, что Мэри стоит позади меня.
- Ты ее видел?
- Да, она сейчас здесь.
Мэри провела рукой по моему плечу, вниз по позвоночнику и по заднице, нежно поглаживая ее. Я сразу стал твердым.
- Что вы, ребята, делаете? - спросил Пит.
- Ничего, честное слово, - выпалил я.
Мэри ущипнула меня за задницу и забрала телефон.
Я повернулся, чтобы вернуться в постель. Она посмотрела вниз, как я сделал это.
- Привет, милый, - сказала она.
- Ничего, мы оба только что проснулись, а Джимми, кажется, еще хочет поспать, - сказала она в трубку.
Она смотрела, как я ложусь в постель и натягиваю одеяло.
- Нет, мы оба учились и от этой чертовой жары в этой комнате просто вырубились. Твой звонок разбудил нас.
Она слушала Пита и наблюдала за мной. Я мог только различить ее очертания, но не мог разглядеть никаких деталей в темной комнате.
- На самом деле никаких планов, - сказала она. - Думаю, мне пора поужинать. Я боюсь возвращаться в общежитие, у меня так много работы, и это безумие.
Помолчав, она спросила: "Ты не возражаешь?"
Глядя на меня, она прижала трубку к уху.
- Конечно, я позабочусь, чтобы с Джимми все было хорошо.
Она рассмеялась над чем-то, сказанным Питером. "Ну, я не думаю, что должна спать голой, хотя Джимми всегда так делает. Да, ты прав".
Она протянула мне телефон. Я не собирался вставать со стояком и разговаривать со своим соседом по комнате, пока его подружка наблюдает, как бы темно ни было.
Я покачал головой и жестом попросил ее поднести мне телефон.
Она улыбнулась и не сдвинулась с места.
Я не хотел, чтобы Питер подумал, что происходит что-то странное.
Я схватил подушку, положил ее перед собой и подошел к Мэри.
Она попыталась отодвинуть подушку, но сдалась и передала мне телефон.
- Нет, все в порядке. Наверное, я все равно проведу какое-то время в библиотеке. Это будет круто. Да, увидимся завтра.
Я старался говорить спокойно, пока Мэри гладила мою голую задницу.
Я повесил трубку.
Мэри бросилась обратно в постель.
Она улыбнулась мне и спросила, могу ли я бросить ей подушку.
- Господи, Мэри, ты хочешь, чтобы меня убили?
- Джимми, во-первых, Пит не может тебя убить. Он вдвое меньше тебя и ненавидит насилие. Во-вторых, он не убьет тебя. Ты его лучший друг в кампусе. И, в-третьих, тебя не за что убивать.
Я только покачал головой.
- Ну, ты сказала, что хочешь поужинать. Давай выбираться отсюда. Я думаю, что этот жар сплавит твой мозг.
Мэри улыбнулась и начала натягивать джинсы.
Я подошел к своему комоду с подушкой спереди, чтобы достать одежду.
Идя в холодный вечер в столовую, Мэри спросила:
- Тебе было тяжело в комнате? Я попыталась заглянуть туда, но не была уверена.
- Господи, Мэри, почему бы тебе просто не сказать, что у тебя на уме?
Затем она ответила:
- Ладно, я надеялась увидеть тебя обнаженным. Я только мельком увидела тебя ранее, после того как ты уронил полотенце. Мне бы очень хотелось посмотреть, как выглядит твой член и особенно как он выглядит, когда он твердый. И, как я уже говорила, я обычно говорю то, что у меня на уме.
Я не знал, что сказать.
- Ну, что скажешь, Джимми?
- Я думаю, что это странная ситуация.
- Да, странная, но сексуальная, не правда ли?
- Определенно, - ответил я. - Но я не думаю, что должен быть сексуальным с девушкой моего соседа. Звучит жутко, но не сексуально.
- А по моему, странно, а не жутко, - смеясь, сказала Мэри, когда мы вошли в столовую.
После ужина я провел большую часть вечера в библиотеке. Я вернулся в общежитие около 11. Мэри сидела в постели и работала над своим проектом. На ней были только футболка с длинными рукавами и трусики. В комнате стало жарче, чем раньше.
- Боже, здесь, должно быть, 90 градусов, - сказал я.
- По крайней мере, я пыталась открыть окно, но ветер такой сильный, что я замерзла, и бумаги разлетелись по всей комнате.
Я стянул толстовку и скинул туфли.
- Я пойду в ванную, а потом немного почитаю и лягу спать пораньше. Можешь продолжать работать, свет меня не побеспокоит.
Она сказала, что ей, возможно, придется затянуть с этим.
Я пошел в ванную и вернулся к очередному взрыву тепла.
- Ну, - заговорила Мэри. - Ты сделаешь это?
- Что сделаю?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/3732/95461
Готово:
Использование: