Готовый перевод A Complete Education / Полное образование: Глава 1.5

Глава 1.5

Я выдавил последние капли собственного оргазма. Мэри повернула ко мне остекленевшие глаза и увидела полотенце, обернутое вокруг моего сдувающегося члена. Я бросил его на пол, полностью обнажив себя на секунду, и снова натянул одеяло. Она поправила трусики. Я снова протянул руку. Она взяла ее, и я почувствовал ее влагу. Я позволил своим пальцам играть с ее, покрывая свои ее влажностью. Я вырвался и открыл рот, чтобы попробовать ее соки. Я наслаждался вкусом ее женской сущности. Она смотрела, как я облизываю пальцы, и послала мне воздушный поцелуй, а потом посмотрела на мою промежность и послала ей воздушный поцелуй. Затем она повернулась ко мне спиной, обнажив свой широкий зад, скрытый под одеждой.

Она натянула на себя одеяло, и вскоре я услышал тихие звуки сна. Я перевернулся на другой бок и тоже погрузился в сладкую дремоту.

Я проснулся несколько часов спустя в темной комнате, когда наступил ранний вечер. Я понял, что разбудили меня звуки сотового телефона. Я полностью проснулся и понял, что это мой телефон на комоде. Я сбросил одеяло и подбежал, чтобы взять телефон. Звонил Питер.

Я принял вызов, чувствуя себя немного странно, стоя обнаженный в комнате с его девушкой.

- Привет.

- Привет, приятель, - сказал Пит.

Он объяснил, что дядя хочет, чтобы он остался на ночь и вернется только завтра поздно вечером. Он сказал, что пытался дозвониться до Мэри, но так и не смог.

Я услышал какое-то движение и почувствовал, что Мэри стоит позади меня.

- Ты ее видел?

- Да, она сейчас здесь.

Мэри провела рукой по моему плечу, вниз по позвоночнику и по заднице, нежно поглаживая ее. Я сразу стал твердым.

- Что вы, ребята, делаете? - спросил Пит.

- Ничего, честное слово, - выпалил я.

Мэри ущипнула меня за задницу и забрала телефон.

Я повернулся, чтобы вернуться в постель. Она посмотрела вниз, как я сделал это.

- Привет, милый, - сказала она.

- Ничего, мы оба только что проснулись, а Джимми, кажется, еще хочет поспать, - сказала она в трубку.

Она смотрела, как я ложусь в постель и натягиваю одеяло.

- Нет, мы оба учились и от этой чертовой жары в этой комнате просто вырубились. Твой звонок разбудил нас.

Она слушала Пита и наблюдала за мной. Я мог только различить ее очертания, но не мог разглядеть никаких деталей в темной комнате.

- На самом деле никаких планов, - сказала она. - Думаю, мне пора поужинать. Я боюсь возвращаться в общежитие, у меня так много работы, и это безумие.

Помолчав, она спросила: "Ты не возражаешь?"

Глядя на меня, она прижала трубку к уху.

- Конечно, я позабочусь, чтобы с Джимми все было хорошо.

Она рассмеялась над чем-то, сказанным Питером. "Ну, я не думаю, что должна спать голой, хотя Джимми всегда так делает. Да, ты прав".

Она протянула мне телефон. Я не собирался вставать со стояком и разговаривать со своим соседом по комнате, пока его подружка наблюдает, как бы темно ни было.

Я покачал головой и жестом попросил ее поднести мне телефон.

Она улыбнулась и не сдвинулась с места.

Я не хотел, чтобы Питер подумал, что происходит что-то странное.

Я схватил подушку, положил ее перед собой и подошел к Мэри.

Она попыталась отодвинуть подушку, но сдалась и передала мне телефон.

- Нет, все в порядке. Наверное, я все равно проведу какое-то время в библиотеке. Это будет круто. Да, увидимся завтра.

Я старался говорить спокойно, пока Мэри гладила мою голую задницу.

Я повесил трубку.

Мэри бросилась обратно в постель.

Она улыбнулась мне и спросила, могу ли я бросить ей подушку.

- Господи, Мэри, ты хочешь, чтобы меня убили?

- Джимми, во-первых, Пит не может тебя убить. Он вдвое меньше тебя и ненавидит насилие. Во-вторых, он не убьет тебя. Ты его лучший друг в кампусе. И, в-третьих, тебя не за что убивать.

Я только покачал головой.

- Ну, ты сказала, что хочешь поужинать. Давай выбираться отсюда. Я думаю, что этот жар сплавит твой мозг.

Мэри улыбнулась и начала натягивать джинсы.

Я подошел к своему комоду с подушкой спереди, чтобы достать одежду.

Идя в холодный вечер в столовую, Мэри спросила:

- Тебе было тяжело в комнате? Я попыталась заглянуть туда, но не была уверена.

- Господи, Мэри, почему бы тебе просто не сказать, что у тебя на уме?

Затем она ответила:

- Ладно, я надеялась увидеть тебя обнаженным. Я только мельком увидела тебя ранее, после того как ты уронил полотенце. Мне бы очень хотелось посмотреть, как выглядит твой член и особенно как он выглядит, когда он твердый. И, как я уже говорила, я обычно говорю то, что у меня на уме.

Я не знал, что сказать.

- Ну, что скажешь, Джимми?

- Я думаю, что это странная ситуация.

- Да, странная, но сексуальная, не правда ли?

- Определенно, - ответил я. - Но я не думаю, что должен быть сексуальным с девушкой моего соседа. Звучит жутко, но не сексуально.

- А по моему, странно, а не жутко, - смеясь, сказала Мэри, когда мы вошли в столовую.

После ужина я провел большую часть вечера в библиотеке. Я вернулся в общежитие около 11. Мэри сидела в постели и работала над своим проектом. На ней были только футболка с длинными рукавами и трусики. В комнате стало жарче, чем раньше.

- Боже, здесь, должно быть, 90 градусов, - сказал я.

- По крайней мере, я пыталась открыть окно, но ветер такой сильный, что я замерзла, и бумаги разлетелись по всей комнате.

Я стянул толстовку и скинул туфли.

- Я пойду в ванную, а потом немного почитаю и лягу спать пораньше. Можешь продолжать работать, свет меня не побеспокоит.

Она сказала, что ей, возможно, придется затянуть с этим.

Я пошел в ванную и вернулся к очередному взрыву тепла.

- Ну, - заговорила Мэри. - Ты сделаешь это?

- Что сделаю?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3732/95461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь