× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Legendary Master’s Wife (BL) / Жена легендарного мастера (BL): Глава 11 - Повторная встреча с "известными особами"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11 - Повторная встреча с "известными особами"

Утром Ю СяoMo обнаружил, что характер роста волшебных трав в лекарственном саду несколько отличался. Сначала он не мог понять причины, но теперь догадался, что эти особенности связаны c качеством растений. Хоть юноша и не знал, почему магические травы, выращенные в одном и том же месте, обладают разным качеством, но был уверен, что причины есть. Возможно, неравномерное поглощение питательных веществ или воздействие других внешних факторов. Пока это было не столь важно, и Ю СяoMo очень радовался своему открытию. Если он сможет хотя бы приблизительно различать качество волшебных трав, позже это облегчит для него процесс их поиска. Ю СяoMo было неловко расспрашивать других учеников о незнакомых ему вещах, поэтому, поняв, что не сможет сегодня заснуть из-за переполнявших его голову вопросов, он решил сходить в библиотеку. Она являлась вместилищем знаний по всем вопросам, поэтому там непременно должны были найтись данные, охватывающие и этот аспект.

Спешно закончив ужинать, Ю СяoMo не вернулся в комнаты с остальными учениками, а отправился прямиком в библиотеку. Там он повстречал всё того же хмурого старика. В отличие от прошлого раза Ю СяoMo сразу показал табличку и получил черную печать.

"Благодарю, шибо*".

(Шибо (师伯): дядя (в форме учителя-мастера). Буквальное значение «бо» (伯) - «старший дядя по отцовской линии» - ученики называют мастеров, кроме своего собственного, «дядей», в этом случае другой мастер старше вашего собственного учителя)

Ю СяoMo вежливо поблагодарил его, прежде чем отправиться в Восточный павильон. И, повернувшись к нему спиной, не увидел, как старик дернулся, услышав такое обращение. Впечатление хранителя об этом ученике неизбежно усилилось.

Войдя в павильон библиотеки, Ю СяoMo неосознанно огляделся, отмечая отсутствие людей вокруг. В последний раз он подпрыгнул от неожиданности, когда внезапно с потолка спрыгнул тот молодой человек, и ему совершенно не хотелось повторения ситуации. Шпионить — нехорошо, а у Ю СяoMo уже появилась прогрессирующая паранойя. Обычно на первом этаже Восточного и Западного павильонов посетители были редкостью, поскольку почти все книги здесь были огромными фолиантами, которые практически невозможно прочитать за пару часов, так что большинство учеников забирали нужные экземпляры в свои комнаты.

На самой верхней полке второго стеллажа Ю СяoMo нашёл книгу «Общие проблемы выращивания магических трав» толщиной с ладонь. С учетом скорости чтения и общих пробелов в знаниях, Ю СяoMo не успел бы прочитать её даже за день, поэтому решил взять книгу с собой. В дальнейшем ему наверняка пригодятся эти знания.

Но ушел Ю СяoMo не сразу. Сначала он осмотрел другие полки и, не найдя больше интересных книг, уже собирался вернуться в комнату, но, повернув к выходу, почувствовал справа какую-то вибрацию, которая сопровождалась появлением в павильоне белых прозрачных силуэтов. Постепенно они обрели цвет и плотность. Юноша присмотрелся и понял, что это та же пара старших учеников, которых он уже видел в Западном павильоне.

Так как на этот раз они оказались рядом с Ю СяoMo, мужчина сразу почувствовал его присутствие. Глаза, напоминающие холодные звезды, сиявшие на точеном лице, уставились прямо на него. Под этим холодным отрешённым взглядом Ю СяоМо внезапно ощутил ледяной озноб, пробравший его с головы до ног. Книга в руке задрожала. Он предположил, что эти Старший брат и Младшая сестра из подразделения Воинов. Но поскольку они уже второй раз появились в Восточном павильоне, Ю СяoMo был уже не так уверен в своих выводах. Из какого же они отделения?

Девушка в розовом одеянии сперва не заметила Ю СяoMo - всё её внимание было сосредоточено на мужчине рядом с ней. Но, проследив за взглядом объекта своего внимания, она наконец увидела постороннего и приподняла брови.

"Чего уставился? Ты, видимо, никогда не видел красивых людей? Проваливай!"

"........"

Какое фантастически беспардонное поведение. Хорошо. Ты выиграла, красивая девушка! Ю СяoMo действительно не обладал ловкостью в общении с такими упрямыми девчонками. Одного взгляда, брошенного на неё, хватало для понимания уровня её испорченности. Ввязавшись с ней в спор, он мог лишь навредить самому себе, поэтому юноша направился к выходу. Вдогонку ему летел капризный голос девушки в розовом: 

"Братец Сяо, ты же обещал отцу, что будешь сопровождать ЮньЮнь в библиотеку! Почему ты вдруг хочешь уйти? Как это некрасиво с твоей стороны, я же ещё не дочитала..."

Ю СяоМо ускорился и выскочил из Восточного павильона.


 

http://tl.rulate.ru/book/3740/105024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода