6 / 208

Благодаря высокой цене продажи, Шэнь Шао всё ещё получил около трёхсот тысяч юаней после того, как торговая компания взяла свою комиссию. Когда сотрудники дали ему деньги, они беспокоились о безопасности ребёнка, поэтому они попросили кого-то отвезти его в банк и попросили знакомого оформить для него сберкнижку. Шэнь Шао провел еще одну ночь в городе Фужун. Он купил билет, чтобы вернуться в округ Пэн на ранний утренний рейс следующего дня.

Когда автобус прибыл в округ Пэн, было около четырёх часов дня, он нёс сотни наличными, свою домашнюю регистрационную книгу и две банковские сберкнижки. Шэнь Шао не осмелился прогуляться по улице, поэтому пошел прямо домой.

Вскоре после того, как он добрался туда, к мальчику поспешили его дядя и тётя. Они были рады видеть его дома и здоровым. Его дядя выкурил сигарету низкого качества – пачка продавалась за пятьдесят фэнь – и сказал тяжёлым тоном:

 – Сяо Шао, твой отец не очень хороший человек. Если в будущем у тебя возникнут проблемы, просто поговори об этом с дядей. У дяди нет особых способностей, но я не позволю тебе голодать или страдать от холода. Ты всё ещё молод прямо сейчас. Как у тебя будет хорошая жизнь, когда ты вырастешь, если ты не будешь усердно учиться?

Сначала Шэнь Шао был поражён, и ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что происходит. Он ушёл из дома на два или три дня, не сказав ни слова. Семья его дяди не знала, куда он пошёл, поэтому они думали, что он пошёл искать своего отца. Когда Шэнь Шао понял это, он почувствовал себя немного виноватым. Парень не мог рассказать им о продаже антиквариата, поэтому всё, что он мог сделать, это склонить голову и сказать:

 – Если я снова решу уехать в будущем, я сначала сообщу вам.

Когда Шэнь Шао сказал это, Лю Шу Лянь потянула мужа за рукав, чтобы заставить его замолчать. Затем она сказала Шэнь Шао:

 – Ты обедал? Почему бы тебе не прийти к нам домой, чтобы поесть? Старшая тётя приготовит тебе миску лапши.

Шэнь Шао спешил домой. Он позавтракал, но ничего с тех пор, как сел в автобус, не ел. Парень действительно чувствовал себя немного голодным и смущённо кивнул.

 – Тогда давайте вернёмся в наш дом, – сказал Лю Шу Лянь со вздохом облегчения. Она посмотрела на лицо Шэнь Шао и решила, что он, вероятно, отправлялся не на поиски своего безответственного отца. – Результаты вступительного экзамена скоро будут объявлены, верно? Школа вот-вот начнётся.

 – Результаты будут опубликованы завтра. Если мой балл окажется достаточно высок, я смогу записаться, – Шэнь Шао вышел из дома вслед за тётей. Заперев дверь, он последовал за женщиной. Она задала несколько вопросов об учёбе, и парень честно ответил. Оглянувшись, он увидел, что дядя молча следует за ним. Шэнь Шао вспомнил, что его дядя был таким же в прошлой жизни. Он никогда не говорил много, но всегда хорошо заботился о Шэнь Шао во время его учёбы в средней школе.

Дом дяди был недалеко от его собственного. Прогулка заняла меньше трёх минут. Когда Шэнь Шао вошёл внутрь, там были две его двоюродных сестры, Шэнь Юань и Шэнь Хун. Они оглянулись, когда парень вошёл, затем проигнорировали его и продолжили смотреть "Путешествие на Запад (1)" по телевизору.

Шэнь Шао взглянул на телевизор. Он был чёрно-белым, ни старым, ни новым. На экране появилось несколько точек статики, похожих на снежинки. Изображение было не очень чётким, но дети смотрели на него с большим интересом.

 – Ты не можешь смотреть наш телевизор, – вдруг сказала Шэнь Хун. Она была на несколько месяцев моложе Шэнь Шао. Увидев, что он тоже смотрит в телевизор, девочка добавила: – Он принадлежит моей семье, – некоторые люди говорили ей, что родители Шэнь Шао не заботятся о нем, и когда-нибудь он будет есть, пить и тратить деньги её семьи.

Шэнь Шао не собирался спорить с ребёнком, которому ещё не исполнилось одиннадцати. Когда она начала создавать проблемы, парень отвернулся. Его старшая тётя подала лапшу, и он молча опустил голову и начал есть.

 – Мама, зачем ты дала ему яйцо?! – когда Шэнь Хун увидела, что в миске Шэнь Шао на самом деле оказалось жареное яйцо, она сразу же закричала: – Ты собираешься сделать его своим сыном? Так вот почему ты дал ему яйцо вместо меня?

Когда её дочь начала кричать, старшая тётя почувствовала себя очень неловко.

 – Почему ты так суетишься? – спросила она с озабоченным лицом.

 – Ты просто хочешь сына! Все говорят, что вы с папой недовольны мной и моей сестрой, потому что мы девочки, и ты собираешься усыновить Шэнь Шао как своего сына. Ты думаешь, что мальчики лучше девочек! – пока Шэнь Хун продолжала кричать на свою мать, её голос стал ещё громче. – Ты предвзята!

Лю Шу Лянь не собиралась давать пощёчину собственной дочери, но она думала, что слова девочки были уродливы. В эти дни, поскольку у Шэнь Шао не было ни отца, ни матери, они с мужем жалели его и старались заботиться о нём, где только могли. Почему посторонние говорят такие вещи её дочери, разжигая в её душе ревность? Она не знала, о чём люди думают в эти дни. Как молодое поколение будет ладить друг с другом в будущем?

 – Старшая тётя, я больше не буду, – Шэнь Шао положил палочки и встал. – Есть некоторые вещи, которые мне нужно сделать дома. Я вернусь.

Лю Шу Лянь заметила, что Шэнь Шао даже не успел как следует доесть свой суп. Он проглотил лишь часть из такой большой миски лапши в спешке. Женщина почувствовала жалость и беспомощность и проводила его до двери.

 – Твоя сестра неразумна. Я поговорю с ней. Пожалуйста, не принимай это близко к сердцу и не беспокойся об этом в будущем.

Шэнь Шао кивнул с улыбкой:

 – Я знаю. Спасибо, старшая тётя, – затем он улыбнулся сёстрам в комнате и покинул дом своей тёти.

Шэнь Цзянь Цзюнь ясно слышал слова Шэнь Хун из соседней комнаты. После того, как Шэнь Шао ушёл, он вышел из комнаты, посмотрел на миску с лапшой, в которой всё ещё был суп, и спокойно посмотрел на двух своих дочерей. Он закурил сигарету, поднёс её к губам и промолчал.

Лю Шу Лянь оглянулась и увидела эту сцену. Она открыла рот, но не смогла заставить себя ничего сказать. После долгого молчания она убрала миску с лапшой и вернулась на кухню.

Они все любили Сяо Шао, но они не могли не чувствовать себя предвзятыми. Они больше ценили своих детей.

____________________________________

1. Путешествие на Запад – китайская классика шестнадцатого века, сюжет многих телевизионных драм и фильмов. Роман представляет собой расширенное повествование о легендарном паломничестве монаха Тан Саньцзана, который отправился в "Западные регионы" (Центральную Азию и индийский полуостров), чтобы получить буддийские священные тексты (сутры) и вернулся после многих испытаний.

Я предполагаю, что они смотрели знаменитый мультик китайского производства "Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах" шестьдесят пятого года. Но, это лишь предположения, потому что эта история имеет очень много экранизаций, как в кино, так и в мультипликации.

http://erolate.com/book/3747/97190

6 / 208

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Одиннадцать лет 3 Глава 1.2. Одиннадцать лет 4 Глава 2.1. Испытай свою удачу 5 Глава 2.2. Испытай свою удачу 6 Глава 3.1. Первое место 7 Глава 3.2. Первое место 8 Глава 4.1. Начало обучения 9 Глава 4.2. Начало обучения 10 Глава 5.1. Испытай свою удачу 2.0 11 Глава 5.2. Испытай свою удачу 2.0 12 Глава 6.1. Весенний фестиваль 13 Глава 6.2. Весенний фестиваль 14 Глава 7.1. Параллельные мозговые волны 15 Глава 7.2. Параллельные мозговые волны 16 Глава 7.3. Параллельные мозговые волны 17 Глава 8.1. Ловушки 18 Глава 8.2. Ловушки 19 Глава 9.1. Вступительные экзамены в старшую школу 20 Глава 9.2. Вступительные экзамены в старшую школу 21 Глава 9.3. Вступительные экзамены в старшую школу 22 Глава 10.1. Первый в стране 23 Глава 10.2. Первый в стране 24 Глава 10.3. Первый в стране 25 Глава 11.1. Сувенир 26 Глава 11.2. Сувенир 27 Глава 12.1. Взаимная забота 28 Глава 12.2. Взаимная забота 29 Глава 13.1. Начало обучения 30 Глава 13.2. Начало обучения 31 Глава 13.3. Начало обучения 32 Глава 14.1. Выступление на фестивале Середины Осени 33 Глава 14.2. Выступление на фестивале Середины Осени 34 Глава 15.1. "Молодой господин" Шэнь 35 Глава 15.2. "Молодой господин" Шэнь 36 Глава 16.1. Последователь 37 Глава 16.2. Последователь 38 Глава 17.1. Подарок 39 Глава 17.2. Подарок 40 Глава 18.1. Расписание соревнований 41 Глава 18.2. Расписание соревнований 42 Глава 19.1. Конкуренция (часть 1) 43 Глава 19.2. Конкуренция (часть 1) 44 Глава 20.1. Конкуренция (часть 2) 45 Глава 20.2. Конкуренция (часть 2) 46 Глава 21.1. Что произошло? 47 Глава 21.2. Что произошло? 48 Глава 22.1. Проводы 49 Глава 22.2. Проводы 50 Глава 23.1. Жители деревни 51 Глава 23.2. Жители деревни 52 Глава 24.1. Поступление в университет и азарт 53 Глава 24.2. Поступление в университет и азарт 54 Глава 25.1. Чжуанъюань (1) провинции 55 Глава 25.2. Чжуанъюань провинции 56 Глава 26.1. Повторная встреча в Хуа У 57 Глава 26.2. Повторная встреча в Хуа У 58 Глава 27.1. Учёба начинается 59 Глава 27.2. Учёба начинается 60 Глава 27.3. Учёба начинается 61 Глава 28.1. Проехать сто ли (1), чтобы доставить один килограмм 62 Глава 28.2. Проехать сто ли, чтобы доставить один килограмм 63 Глава 29.1. Атакованный лёжа (1) второй молодой господин Гу! 64 Глава 29.2. Атакованный лёжа второй молодой господин Гу! 65 Глава 30.1. Первые шаги к успеху 66 Глава 30.2. Первые шаги к успеху 67 Глава 30.3. Первые шаги к успеху 68 Глава 31.1. Обманывать других, пользуясь своим положением 69 Глава 31.2. Обманывать других, пользуясь своим положением 70 Глава 31.3. Обманывать других, пользуясь своим положением 71 Глава 32.1. Не узнать друг друга при встрече 72 Глава 32.2. Не узнать друг друга при встрече 73 Глава 32.3. Не узнать друг друга при встрече 74 Глава 33.1. Возвращение в город Ши 75 Глава 33.2. Возвращение в город Ши 76 Глава 33.3. Возвращение в город Ши 77 Глава 34.1. Быть милым 78 Глава 34.2. Быть милым 79 Глава 34.3. Быть милым 80 Глава 35.1. Я знаю боевые искусства 81 Глава 35.2. Я знаю боевые искусства 82 Глава 35.3. Я знаю боевые искусства 83 Глава 36.1. Тепло 84 Глава 36.2. Тепло 85 Глава 36.3. Тепло 86 Глава 36.4. Тепло 87 Глава 37.1. Случайная встреча с мошенником 88 Глава 37.2. Случайная встреча с мошенником 89 Глава 37.3. Случайная встреча с мошенником 90 Глава 37.4. Случайная встреча с мошенником 91 Глава 38.1. Слишком властный второй молодой господин Гу! 92 Глава 38.2. Слишком властный второй молодой господин Гу! 93 Глава 38.3. Слишком властный второй молодой господин Гу! 94 Глава 39.1. Крупное международное соревнование 95 Глава 39.2. Крупное международное соревнование 96 Глава 39.3. Крупное международное соревнование 97 Глава 40.1. Конкуренция 98 Глава 40.2. Конкуренция 99 Глава 40.3. Конкуренция 100 Глава 40.4. Конкуренция 101 Глава 41.1. Последний день 102 Глава 41.2. Последний день 103 Глава 41.3. Последний день 104 Глава 42.1. Коммуникация 105 Глава 42.2. Коммуникация 106 Глава 42.3. Коммуникация 107 Глава 43.1. В жизни человека всегда есть место встречам (1) 108 Глава 43.2. В жизни человека всегда есть место встречам 109 Глава 43.3. В жизни человека всегда есть место встречам 110 Глава 44.1. Сбор 111 Глава 44.2. Сбор 112 Глава 44.3. Сбор 113 Глава 44.4. Сбор 114 Глава 45.1. Внезапный приступ болезни 115 Глава 45.2. Внезапный приступ болезни 116 Глава 45.3. Внезапный приступ болезни 117 Глава 46.1. Снег 118 Глава 46.2. Снег 119 Глава 46.3. Снег 120 Глава 47.1. Прибытие на остров Вэй 121 Глава 47.2. Прибытие на остров Вэй 122 Глава 47.3. Прибытие на остров Вэй 123 Глава 48.1. Блестящий дебют 124 Глава 48.2. Блестящий дебют 125 Глава 48.3. Блестящий дебют 126 Глава 48.4. Блестящий дебют 127 Глава 49.1. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 128 Глава 49.2. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 129 Глава 50.1. Волшебная китайская еда 130 Глава 50.2. Волшебная китайская еда 131 Глава 50.3. Волшебная китайская еда 132 Глава 51.1. Родной город инвестора 133 Глава 51.2. Родной город инвестора 134 Глава 51.3. Родной город инвестора 135 Глава 52.1. Это так волшебно 136 Глава 52.2. Это так волшебно 137 Глава 53.1. Устройство для успокоения ссор 138 Глава 53.2. Устройство для успокоения ссор 139 Глава 54.1. Рытьё ямы 140 Глава 54.2. Рытьё ямы 141 Глава 54.3. Рытьё ямы 142 Глава 55.1. Гениальность и экстраординарность 143 Глава 55.2. Гениальность и экстраординарность 144 Глава 56.1. Китайский Новый год 145 Глава 56.2. Китайский Новый год 146 Глава 56.3. Китайский Новый год 147 Глава 57.1. Канун Нового года 148 Глава 57.2. Канун Нового года 149 Глава 58.1. Судьба 150 Глава 58.2. Судьба 151 Глава 59.1. Подарки 152 Глава 59.2. Подарки 153 Глава 59.3. Подарки 154 Глава 60.1. Воссоединение 155 Глава 60.2. Воссоединение 156 Глава 61.1. Испытывая запоздалый страх 157 Глава 61.2. Испытывая запоздалый страх 158 Глава 62.1. Совпадение? 159 Глава 62.2. Совпадение? 160 Глава 63.1. Отец и сын 161 Глава 63.2. Отец и сын 162 Глава 64.1. Война общественного мнения 163 Глава 64.2. Война общественного мнения 164 Глава 64.3. Война общественного мнения 165 Глава 65.1. Власть масс 166 Глава 65.2. Власть масс 167 Глава 66.1. Я люблю пользоваться своим положением 168 Глава 66.2. Я люблю пользоваться своим положением 169 Глава 67.1. Признание 170 Глава 67.2. Признание 171 Глава 68.1. Намерение 172 Глава 68.2. Намерение 173 Глава 69.1. На разных волнах 174 Глава 69.2. На разных волнах 175 Глава 70.1. Соперники 176 Глава 70.2. Соперники 177 Глава 71.1. Происшествие 178 Глава 71.2. Происшествие 179 Глава 72.1. Обряды и приношения (1) 180 Глава 72.2. Обряды и приношения 181 Глава 73.1. Воспользоваться преимуществами 182 Глава 73.2. Воспользоваться преимуществами 183 Глава 74.1. Сострадание? 184 Глава 74.2. Сострадание? 185 Глава 75.1. Соглашение 186 Глава 75.2. Соглашение 187 Глава 76.1. Избиение 188 Глава 76.2. Избиение 189 Глава 77.1. Выпускной сезон четвёртого курса 190 Глава 77.2. Выпускной сезон четвёртого курса 191 Глава 77.3. Выпускной сезон четвёртого курса 192 Глава 78.1. Вместе 193 Глава 78.2. Вместе 194 Глава 79.1. Родные люди 195 Глава 79.2. Родные люди 196 Глава 80.1. Отец семейства 197 Глава 80.2. Отец семейства 198 Глава 80.3. Отец семейства 199 Глава 81.1. Несчастный случай 200 Глава 81.3. Несчастный случай 201 Глава 82.1. Не трогай моего мужчину 202 Глава 82.2. Не трогай моего мужчину 203 Глава 83.1. Статус 204 Глава 83.2. Статус 205 Глава 84.1. Спасибо вам всем, мы вместе 206 Глава 84.2. Спасибо вам всем, мы вместе 207 Глава 85.1. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь 208 Глава 85.2. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.