16 / 208

 – Шэнь Шао, не думай, что ты такой великий только из-за своих оценок. Держись подальше от Чжао Сяо Сюэ!

Шэнь Шао тихо вздохнул. Какие телевизионные драмы смотрели дети в эти дни? Линии были такими старомодными, и кто такая Чжао Сяо Сюэ?

Когда он увидел равнодушное выражение лица Шэнь Шао, гнев Шэнь Чжэн Яна усилился. Мальчишка был так зол, что его слова стали немного дикими:

 – Ты просто ублюдок без отца и матери. Ты думаешь, что достоин Чжао Сяо Сюэ? Иди посмотри на этот обшарпанный дом, в котором ты живёшь. Какой смысл получать хорошие оценки? Ты даже не можешь заплатить за обучение в средней школе! Твой дядя умоляет моего папу дать им еды. Как твой дядя может позволить себе содержать тебя?

Некоторые из друзей Шэнь Чжэн Яна начали издеваться и смеяться, как будто Шэнь Шао потерял лицо перед своими одноклассниками и больше не мог держать голову. Все они были из класса пять, который, как знала вся школа, был обычным классом. Они были недовольны учениками в экспериментальном классе в течение долгого времени, и теперь они наступили на самого высокопоставленного ученика в классе. Эти четырнадцатилетние и пятнадцатилетние мальчики не знали веса своих слов. Они просто хотели облегчить свой гнев. Что касается того, нанесут ли они кому-то серьёзный психологический ущерб, это никогда не приходило им в голову.

Ученики класса один разозлились в тот момент, когда услышали, что класс пять сказал о Шэнь Шао. Теперь, когда несколько мальчиков из класса пять смеялись над ним, они не могли сдержаться. Ян Хун Цянь бросился вперёд, указал на нос Шэнь Чжэн Яна и сказал:

 – Замолкни! что за чушь ты несёшь? Мы ничего не знаем о Чжао Сяо Сюэ, и Шэнь Шао тоже. Если ты хочешь сойти с ума, как бродячая собака, иди и выкопай себе яму. Не сходи с ума здесь.

Как только он сказал это, ученики из класса один начали смеяться. Даже если они не думали, что Ян Хун Цянь был очень забавным, они всё равно могли смеяться над мальчиками из класса пять.

В течение последних двух лет семья Шэнь Чжэн Яна арендовала деревенскую рисовую мельницу и наняла нескольких жителей деревни, чтобы помочь с работой. Дядя Шэнь Шао был одним из них, и именно это имел в виду Шэнь Чжэн Ян, когда напал на Шэнь Шао.

Если бы нормальный подросток услышал это, он, вероятно, был бы достаточно зол, чтобы сражаться с Шэнь Чжэн Яном, но Шэнь Шао не думал, что правильно вести себя как маленький ребёнок. После того, как две группы учеников начали высмеивать друг друга, он улыбнулся и неторопливо сказал:

 – Тебе нет нужды об этом волноваться. Я найду способ решить проблему обучения самостоятельно. Что касается той одноклассницы Чжао, о которой ты упоминал… Извините, но я действительно её не знаю, – с этими словами он изобразил извиняющееся выражение лица.

Может быть, Шэнь Шао был слишком уравновешен. Шэнь Чжэн Ян посмотрел на улыбающееся лицо мальчика. Другая сторона была вежлива, но Шэнь Чжэн Ян чувствовал, что внутри него тлеет тёмный огонь, и не было никакого способа выпустить его. Он посмотрел на других учеников и увидел, что многие из них уставились на него, как будто думали: "Какой мерзкий, неразумный придурок". Он расстроился ещё больше.

 – Семье моего старшего дяди иногда приходится нелегко. Я должен поблагодарить дядю Фу Дуна за то, что он присмотрел за ними, – когда дело дошло до игры перед аудиторией, навыки Шэнь Шао были намного выше навыков Шэнь Чжэн Яна. В двух или трёх предложениях даже ученики класса пять, которые не были довольны экспериментальным классом, начали думать, что Шэнь Чжэн Ян создаёт проблемы без причины.

Разве ему не нравилась Чжао Сяо Сюэ, в то время как она была влюблена в Шэнь Шао? Шэнь Шао даже не был с Чжао Сяо Сюэ. Почему ты так злишься на него?

Социальное положение подростка… всегда был нестабильным.

Сначала два учителя физкультуры подумали, что ученики двух классов вот-вот начнут драку, но они увидели, как Шэнь Шао справился с этим несколькими словами. Они не потрудились подойти и сделали вид, что ничего не видели, но в частном порядке решили рассказать директору школы, что произошло.

Дети в эти дни. Сколько лет было этому ребёнку, и он уже думал о том, чтобы найти девушку?

И действительно, когда пришло время вечерних самостоятельных занятий, Ли Лу позвал Шэнь Шао в кабинет завуча. Когда он добрался туда, Шэнь Шао увидел, что завуч класса пять читает лекцию Шэнь Чжэн Яну, который склонил голову. Учитель класса пять видел, как они вошли. Думая, что Шэнь Чжэн Ян был лучшим учеником в его классе, учитель решил пощадить его чувства и замолчал.

Шэнь Чжэн Ян увидел, как вошёл Шэнь Шао. Его голова опустилась ещё больше, но внутри парень был крайне возмущён Шэнь Шао.

Что касается Шэнь Шао, то он был занят тем, что сокрушался о том, как трудно живётся учителям в наши дни. Много краски отслоилось от стола, и в офисе площадью менее десяти квадратных метров было впихнуто несколько столов. В этом помещении было очень тесно и многолюдно.

Мозговые волны Шэнь Чжэн Яна были полны гнева, направленного на его заклятого врага, но Шэнь Шао не получал их вообще.

Может быть, это был легендарный разрыв поколений. Как мог взрослый дядя, чей ум переваливал за тридцать, понять такого младшего чунибё (1), как Шэнь Чжэн Ян?

_________________________________________

1. Чунибё (или тюнибё) – 中二 – японский сленговый термин, описывающий ранних подростков, которые имеют грандиозные иллюзии, отчаянно хотят выделиться и убедили себя, что обладают скрытыми знаниями о тайных силах. Мандаринская версия – это "中二病", " zhōng èr bìng ", "чжун эр бин", "болезнь второго класса" и так дале, "чунни" для краткости. Японское слово получило большую сферу распространения в мире, встречаясь чаще, чем китайская версия слова.

http://erolate.com/book/3747/97200

16 / 208

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Одиннадцать лет 3 Глава 1.2. Одиннадцать лет 4 Глава 2.1. Испытай свою удачу 5 Глава 2.2. Испытай свою удачу 6 Глава 3.1. Первое место 7 Глава 3.2. Первое место 8 Глава 4.1. Начало обучения 9 Глава 4.2. Начало обучения 10 Глава 5.1. Испытай свою удачу 2.0 11 Глава 5.2. Испытай свою удачу 2.0 12 Глава 6.1. Весенний фестиваль 13 Глава 6.2. Весенний фестиваль 14 Глава 7.1. Параллельные мозговые волны 15 Глава 7.2. Параллельные мозговые волны 16 Глава 7.3. Параллельные мозговые волны 17 Глава 8.1. Ловушки 18 Глава 8.2. Ловушки 19 Глава 9.1. Вступительные экзамены в старшую школу 20 Глава 9.2. Вступительные экзамены в старшую школу 21 Глава 9.3. Вступительные экзамены в старшую школу 22 Глава 10.1. Первый в стране 23 Глава 10.2. Первый в стране 24 Глава 10.3. Первый в стране 25 Глава 11.1. Сувенир 26 Глава 11.2. Сувенир 27 Глава 12.1. Взаимная забота 28 Глава 12.2. Взаимная забота 29 Глава 13.1. Начало обучения 30 Глава 13.2. Начало обучения 31 Глава 13.3. Начало обучения 32 Глава 14.1. Выступление на фестивале Середины Осени 33 Глава 14.2. Выступление на фестивале Середины Осени 34 Глава 15.1. "Молодой господин" Шэнь 35 Глава 15.2. "Молодой господин" Шэнь 36 Глава 16.1. Последователь 37 Глава 16.2. Последователь 38 Глава 17.1. Подарок 39 Глава 17.2. Подарок 40 Глава 18.1. Расписание соревнований 41 Глава 18.2. Расписание соревнований 42 Глава 19.1. Конкуренция (часть 1) 43 Глава 19.2. Конкуренция (часть 1) 44 Глава 20.1. Конкуренция (часть 2) 45 Глава 20.2. Конкуренция (часть 2) 46 Глава 21.1. Что произошло? 47 Глава 21.2. Что произошло? 48 Глава 22.1. Проводы 49 Глава 22.2. Проводы 50 Глава 23.1. Жители деревни 51 Глава 23.2. Жители деревни 52 Глава 24.1. Поступление в университет и азарт 53 Глава 24.2. Поступление в университет и азарт 54 Глава 25.1. Чжуанъюань (1) провинции 55 Глава 25.2. Чжуанъюань провинции 56 Глава 26.1. Повторная встреча в Хуа У 57 Глава 26.2. Повторная встреча в Хуа У 58 Глава 27.1. Учёба начинается 59 Глава 27.2. Учёба начинается 60 Глава 27.3. Учёба начинается 61 Глава 28.1. Проехать сто ли (1), чтобы доставить один килограмм 62 Глава 28.2. Проехать сто ли, чтобы доставить один килограмм 63 Глава 29.1. Атакованный лёжа (1) второй молодой господин Гу! 64 Глава 29.2. Атакованный лёжа второй молодой господин Гу! 65 Глава 30.1. Первые шаги к успеху 66 Глава 30.2. Первые шаги к успеху 67 Глава 30.3. Первые шаги к успеху 68 Глава 31.1. Обманывать других, пользуясь своим положением 69 Глава 31.2. Обманывать других, пользуясь своим положением 70 Глава 31.3. Обманывать других, пользуясь своим положением 71 Глава 32.1. Не узнать друг друга при встрече 72 Глава 32.2. Не узнать друг друга при встрече 73 Глава 32.3. Не узнать друг друга при встрече 74 Глава 33.1. Возвращение в город Ши 75 Глава 33.2. Возвращение в город Ши 76 Глава 33.3. Возвращение в город Ши 77 Глава 34.1. Быть милым 78 Глава 34.2. Быть милым 79 Глава 34.3. Быть милым 80 Глава 35.1. Я знаю боевые искусства 81 Глава 35.2. Я знаю боевые искусства 82 Глава 35.3. Я знаю боевые искусства 83 Глава 36.1. Тепло 84 Глава 36.2. Тепло 85 Глава 36.3. Тепло 86 Глава 36.4. Тепло 87 Глава 37.1. Случайная встреча с мошенником 88 Глава 37.2. Случайная встреча с мошенником 89 Глава 37.3. Случайная встреча с мошенником 90 Глава 37.4. Случайная встреча с мошенником 91 Глава 38.1. Слишком властный второй молодой господин Гу! 92 Глава 38.2. Слишком властный второй молодой господин Гу! 93 Глава 38.3. Слишком властный второй молодой господин Гу! 94 Глава 39.1. Крупное международное соревнование 95 Глава 39.2. Крупное международное соревнование 96 Глава 39.3. Крупное международное соревнование 97 Глава 40.1. Конкуренция 98 Глава 40.2. Конкуренция 99 Глава 40.3. Конкуренция 100 Глава 40.4. Конкуренция 101 Глава 41.1. Последний день 102 Глава 41.2. Последний день 103 Глава 41.3. Последний день 104 Глава 42.1. Коммуникация 105 Глава 42.2. Коммуникация 106 Глава 42.3. Коммуникация 107 Глава 43.1. В жизни человека всегда есть место встречам (1) 108 Глава 43.2. В жизни человека всегда есть место встречам 109 Глава 43.3. В жизни человека всегда есть место встречам 110 Глава 44.1. Сбор 111 Глава 44.2. Сбор 112 Глава 44.3. Сбор 113 Глава 44.4. Сбор 114 Глава 45.1. Внезапный приступ болезни 115 Глава 45.2. Внезапный приступ болезни 116 Глава 45.3. Внезапный приступ болезни 117 Глава 46.1. Снег 118 Глава 46.2. Снег 119 Глава 46.3. Снег 120 Глава 47.1. Прибытие на остров Вэй 121 Глава 47.2. Прибытие на остров Вэй 122 Глава 47.3. Прибытие на остров Вэй 123 Глава 48.1. Блестящий дебют 124 Глава 48.2. Блестящий дебют 125 Глава 48.3. Блестящий дебют 126 Глава 48.4. Блестящий дебют 127 Глава 49.1. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 128 Глава 49.2. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 129 Глава 50.1. Волшебная китайская еда 130 Глава 50.2. Волшебная китайская еда 131 Глава 50.3. Волшебная китайская еда 132 Глава 51.1. Родной город инвестора 133 Глава 51.2. Родной город инвестора 134 Глава 51.3. Родной город инвестора 135 Глава 52.1. Это так волшебно 136 Глава 52.2. Это так волшебно 137 Глава 53.1. Устройство для успокоения ссор 138 Глава 53.2. Устройство для успокоения ссор 139 Глава 54.1. Рытьё ямы 140 Глава 54.2. Рытьё ямы 141 Глава 54.3. Рытьё ямы 142 Глава 55.1. Гениальность и экстраординарность 143 Глава 55.2. Гениальность и экстраординарность 144 Глава 56.1. Китайский Новый год 145 Глава 56.2. Китайский Новый год 146 Глава 56.3. Китайский Новый год 147 Глава 57.1. Канун Нового года 148 Глава 57.2. Канун Нового года 149 Глава 58.1. Судьба 150 Глава 58.2. Судьба 151 Глава 59.1. Подарки 152 Глава 59.2. Подарки 153 Глава 59.3. Подарки 154 Глава 60.1. Воссоединение 155 Глава 60.2. Воссоединение 156 Глава 61.1. Испытывая запоздалый страх 157 Глава 61.2. Испытывая запоздалый страх 158 Глава 62.1. Совпадение? 159 Глава 62.2. Совпадение? 160 Глава 63.1. Отец и сын 161 Глава 63.2. Отец и сын 162 Глава 64.1. Война общественного мнения 163 Глава 64.2. Война общественного мнения 164 Глава 64.3. Война общественного мнения 165 Глава 65.1. Власть масс 166 Глава 65.2. Власть масс 167 Глава 66.1. Я люблю пользоваться своим положением 168 Глава 66.2. Я люблю пользоваться своим положением 169 Глава 67.1. Признание 170 Глава 67.2. Признание 171 Глава 68.1. Намерение 172 Глава 68.2. Намерение 173 Глава 69.1. На разных волнах 174 Глава 69.2. На разных волнах 175 Глава 70.1. Соперники 176 Глава 70.2. Соперники 177 Глава 71.1. Происшествие 178 Глава 71.2. Происшествие 179 Глава 72.1. Обряды и приношения (1) 180 Глава 72.2. Обряды и приношения 181 Глава 73.1. Воспользоваться преимуществами 182 Глава 73.2. Воспользоваться преимуществами 183 Глава 74.1. Сострадание? 184 Глава 74.2. Сострадание? 185 Глава 75.1. Соглашение 186 Глава 75.2. Соглашение 187 Глава 76.1. Избиение 188 Глава 76.2. Избиение 189 Глава 77.1. Выпускной сезон четвёртого курса 190 Глава 77.2. Выпускной сезон четвёртого курса 191 Глава 77.3. Выпускной сезон четвёртого курса 192 Глава 78.1. Вместе 193 Глава 78.2. Вместе 194 Глава 79.1. Родные люди 195 Глава 79.2. Родные люди 196 Глава 80.1. Отец семейства 197 Глава 80.2. Отец семейства 198 Глава 80.3. Отец семейства 199 Глава 81.1. Несчастный случай 200 Глава 81.3. Несчастный случай 201 Глава 82.1. Не трогай моего мужчину 202 Глава 82.2. Не трогай моего мужчину 203 Глава 83.1. Статус 204 Глава 83.2. Статус 205 Глава 84.1. Спасибо вам всем, мы вместе 206 Глава 84.2. Спасибо вам всем, мы вместе 207 Глава 85.1. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь 208 Глава 85.2. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.