Готовый перевод Doing It Over Again / Сделать это снова: Глава 17.1. Подарок

Весенний Фестиваль стоял на пороге. Поскольку Шэнь Шао не собирался возвращаться в свой родной город в этом году, он пошёл на почту, чтобы отправить подарки своим родственникам.

В ту эпоху не было экспресс-доставки, и ему пришлось раскошелиться на значительную сумму почтовых расходов в почтовом отделении.

Отправив посылки, Шэнь Шао поехал на велосипеде домой. По дороге пошёл дождь, и к тому времени, когда он приехал, волосы молодого человека совершенно промокли.

 – Сяо Шао, ты вернулся? – бабушка Ян, которая жила по соседству, увидела, что Шэнь Шао был мокрым. Она спросила с некоторым беспокойством: – Что случилось? Твоя одежда промокла насквозь!

Шэнь Шао достал свой ключ и открыл дверь.

 – Всё в порядке. На меня просто обрушился дождь, вот и всё. Я сейчас приму душ и переоденусь.

 – Тогда иди переоденься. Не думай, что если ты молод, тебе не нужно заботиться о своём здоровье. Не будет ничего хорошего, если ты заболеешь, – бабушка Ян больше ничего не сказала Шэнь Шао, когда услышала, что он сказал, но она убедила его пойти в дом и обсохнуть. Бабушке Ян нравился Шэнь Шао. В ее глазах он был мальчиком с хорошими оценками, хорошими манерами и уважением к пожилым людям.

Это была не только она. Многие пожилые люди в жилом комплексе высоко отзывались о Шэнь Шао, потому что они часто сталкивались с ним, когда Шэнь Шао бегал для тренировки. Если они что-то несли, он всегда был готов помочь. В дополнение к сладкому языку Шэнь Шао, они услышали от семьи Лян, что Шэнь Шао занял первое место в экспериментальном классе старшей школы номер три. Все это означало, что Шэнь Шао завоевал любовь многих местных бабушек и дедушек всего за несколько месяцев.

Приняв душ, Шэнь Шао переоделся. Он только немного посидел, когда услышал стук в дверь. Когда молодой человек открыл её, то увидел бабушку Ян, стоящую снаружи с миской супа из водорослей и свиных ножек. Пожилая леди лучезарно улыбнулась.

 – Сяо Шао, возьми и попробуй суп из водорослей и свиных ножек, который приготовила бабушка. Скажи мне, близко ли это к тому, что ты сделал в прошлый раз.

 – Спасибо Вам, бабушка Ян, – Шэнь Шао не отказался, но быстро принял суп. Поскольку они жили напротив друг друга, они часто давали друг другу тарелки супа или тушёного мяса на пробу, поэтому он не пытался быть вежливым.

Сделав глоток дымящегося супа под наблюдением бабушки Ян, Шэнь Шао с восхищением сказал:

 – Это намного лучше, чем та версия, которую я приготовил. Когда Сяо Лань вернётся, она, вероятно, съест целых две миски.

 – О, не преувеличивай! Наша Сяо Лань всегда говорит, что твоя стряпня лучше, чем моя и её матери, – бабушка Ян была в восторге от комплимента. Она поделилась с Шэнь Шао ещё несколькими подробностями о том, как она готовила суп, прежде чем отправиться к себе домой.

Шэнь Шао посмотрел на тарелку с супом из свиных ножек в своей руке, беспомощно улыбнулся и закрыл дверь. С такой большой миской густого супа со свиными ножками всё, что ему нужно было сделать на обед, – это поджарить немного овощей.

В жилом комплексе, в котором он жил, атмосфера была лучше, чем он ожидал. Все соседи хорошо ладили. Если у кого-то были проблемы, они помогали друг другу. Шэнь Шао был рад, что снял здесь квартиру с одной спальней. В конце концов, было важно иметь хорошие условия для жизни.

После часового отдыха во второй половине дня Шэнь Шао исписал десять листов в рамках занятия каллиграфией. Поскольку это было так близко к Новому году, он не беспокоил своего учителя. Молодой человек расслабился и остался в своей квартире, занимаясь каллиграфией в тишине и покое.

Вечером он услышал, как сосед по соседству сказал, что для него есть посылка, поэтому Шэнь Шао пошёл к консьержу со своим зонтиком, чтобы забрать её. Юноша чувствовал себя немного сбитым с толку. Сколько людей вообще знали, что он здесь живет, и кто мог ему что-то прислать?

Когда он подошёл к консьержу, Шэнь Шао взял посылку и увидел, что на ней чётко написано его имя, а также адрес квартиры, в которой он сейчас проживал. Он поблагодарил консьержа и вернулся в свою квартиру с пакетом. Бесчисленные сюжеты фильмов проносились у него в голове, но когда молодой человек вскрыл упаковку ножом, всё выглядело нормально. Не было никаких бомб замедленного действия, ядовитых игл или дротиков, и не было никаких анонимных писем с угрозами.

Внутри пакета было несколько тяжёлых книг и небольшая коробка шириной примерно в три пальца. Книга содержала информацию о каллиграфии и традиционной литературе. Были также две книги с задачками по математике и физике.

Замешательство Шэнь Шао усилилось. Кто мог послать ему подобную посылку?

Он посмотрел на почтовый штемпель и увидел, что почтовый адрес был в столице. Он держался за подбородок и думал об этом, но не мог вспомнить никого, кого он знал в своей жизни, кто бы жил в столице.

Он слышал, что Шэнь Цзянь Бин поселился в столице с этой женщиной, но Шэнь Шао знал, не задумываясь, что Шэнь Цзянь Бин ничего бы ему не прислал. Он, вероятно, даже не знал, где живет Шэнь Шао, не говоря уже о том, чтобы тратить деньги на отправку ему вещей.

Внезапно он вспомнил о другой маленькой коробке в посылке. Когда он открыл крышку, то оказался совершенно ошеломлён.

Коробка не была особенно необычной, но то, что было внутри, было ещё более удивительно. Это была резная нефритовая Гуаньинь (1) размером с большой палец. Даже если Шэнь Шао мало что знал о нефрите, он с первого взгляда мог сказать, что это высококачественная вещь.

Была поговорка, что мужчины носят Гуаньинь, а женщины – Будду, и было много родителей, которые просили знакомых подарить амулет их ребенку. На некоторых амулетах были знаки зодиака, на некоторых – бусины перелома судьбы (2), а на некоторых – Гуаньинь или Будда. Шэнь Шао тоже носил амулет, когда был ребёнком, но это не был подарок. Его мать сшила его сама, используя чрезвычайно простой метод. Она взяла маленький кусочек красной ткани, набила его рисом и спичками, сшила треугольником и обвязала шнурок вокруг его шеи.

Позже он стал непослушным и уронил амулет в воду. Его мать думала, что он уже достаточно взрослый, чтобы бегать и прыгать, и ему больше не нужен амулет, поэтому она не сделала ещё один и, конечно же, не собиралась тратить деньги на его покупку. Став старше, Шэнь Шао никогда не думал о том, чтобы носить подобные амулеты. Теперь, когда он увидел нефритовую Гуаньинь размером с большой палец, он почувствовал себя немного ошеломлённым.

Кто именно послал ему всё это?

______________________________

1. Гуаньинь – 观音 – в китайской мифологии богиня милосердия, считающаяся физическим воплощением сострадания. К ней обращаются верующие во времена неуверенности, отчаяния и страха. Гуаньинь изначально была основана на бодхисаттве Авалокитешваре (Википедия)

2. 转运珠 (zhuǎnyùn zhū) – бусины перелома судьбы – круглые или овальные бусины из золота, серебра или нефрита. Бусины выдалбливают и носят с красными шелковыми нитями на шее или запястье. Они символизируют удачу. Считается, что определённое количество бусин направляет определённое благословение (например, удачу в жизни, богатство и так далее).

http://erolate.com/book/3747/97222

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь