4 / 320

Глава 2, Премьер-министр замаскировался

(Лиу ЧхэнФэн, вне себя от счастья:) - Сестренка приехала?! Что мы тогда тут делаем?! Бежим скорее домой!

В борделе провинциальной столицы Лиу ЧхэнФэн с грохотом несся по лестнице, тряся слугу за отвороты халата:

- Правда? Правда? Правда? Сестренка приехала?!

(Слуга, болтаясь в изящных, но мускулистых руках одаренного и романтического юноши:) - М-м-ме-е-е...

Тучный отпрыск благородного семейства Нинг, оправившийся от унижения нанесенного ему привередливой СяоСяо, важно поднимается вверх по лестнице на встречу к более покладистой девушке. Восстановив равновесие чувств, третий отпрыск Нинг, неплохой и добродушный, в общем, парень, уже улыбался, предвкушая сладостные часы.

К сожалению, это была та самая лестница, по которой Лиу ЧхэнФэн торопился к сестренке.

(Лиу ЧхэнФэн, не глядя, слугой по отпрыску:) - Будыжж!

(Отпрыск, считает ступени вниз по лестнице:) - Бум! Бум! Бум! Бум! Уя! Бум!

Полураздетая растрепанная СяоСяо вылезла из-под кровати и, утирая слезы, смотрела вслед прекрасному Лиу ЧхэнФэну.

(Проститутка СяоСяо, полуголая выбегает из комнаты:) - Лиу! Куда же ты, Лиу?!

Он с грохотом несся по лестнице и на ходу смеялся от радости и кричал:

- Прости, подруга, ты весьма мила, но моя сестренка всех милее!.. Бежим скорее домой!

(Мадам:) - ...

Так закончилась первая встреча Лиу ЧхэнФэна и СяоСяо.

Она же последняя.

Лиу ЧхэнФэн ворвался в резиденцию Лиу, как горная лавина.

(Лиу ЧхэнФэн, смеясь от радости:) - Фун! Фун!

(Фун, рыдает и сморкается:) - Ы-ы-ы!

Фун-эр моргала несравненными голубыми глазками, обрамленными длинными ресницами, на кончиках которых висели слезинки. Братское сердце разломилось пополам при виде такой картины.

(Фун:) - Брат! Где ты бы-ы-ы-ыл?!

(Лиу ЧхэнФэн, не задумываясь:) - Ходил на концерт.

(Лиу ЧхэнФэн, волнуясь) - Кто обидел мою маленькую ФунФун?! Не плачь, моя хорошая, не плачь! Кто посмел тебя обидеть?!

Близнецы обнялись, поливая друг друга слезами от горя и радости. Если бы кто-то посмотрел на них в этот момент, он бы удивился, как они были похожи: темно-каштановые волосы одинакового оттенка, миндалевидный разрез глаз, изящно очерченные губы, алебастровая кожа, фонтаны слез в разные стороны... Фун прижала родную ладонь брата к своей щеке и плакала навзрыд.

(Лиу ЧхэнФэн, рычит:) - Всех порежу на куски!

(Фун, заливаясь горькими слезами:) - Это все о-о-он!

(Лиу ЧхэнФэн, алкая крови:) - Кто?!

(Фун:) - Им... Им... Импера-а-а-атор!

(Лиу ЧхэнФэн, несколько опешив:) - Нет, его я не порежу. (похлопал сестру по плечу в знак сочувствия) Скажи мне, как он тебя обидел.

(Фун, всхлипывая, ябедничает:) - Он... он не обращает на меня внимания! С того дня, как я ступила в императорский дворец, я его видела всего три раза! Мне кажется... мне кажется, он меня совсем не люби-и-и-т!... Ы-ы-ы...

"Ах ты, сука," - подумал Лиу ЧхэнФэн про императора.

Он почувствовал, как закипает кровь в его жилах. Самое страшное на свете для генерала Лиу были не вражеские копья, а плач его сестренки, которая была младше него на целых восемь минут!

(Лиу ЧхэнФэн:) - Он женился на тебе, а сам не лелеет тебя и не носит на руках?! Эта тупая скотина была тупой на поле боя, но кто бы мог подумать, что даже став императором, он останется тупым пнем! И будет пренебрегать моей маленькой красавицей!

(Фун, немного успокаиваясь:) - А императрица нарочно заставляет меня носить ей воду в тазу посреди ночи!

(Лиу ЧхэнФэн:) - !!!

(Фун:) - А эти другие наложницы знают, что я не в фаворе у императора и дра-а-азнят меня!

(Лиу ЧхэнФэн:) - !!!!!!

(Фун, чуть не забыв:) - Да, и кто-то пытался меня отравить.

(Лиу ЧхэнФэн:) - ???

(Фун, в отчаянии:) - Брат, что мне делать? Что мне делать? В один прекрасный день они замучают меня до смерти!

"Ба-бах!" - изящно вылепленный кулак романтического юноши врезался в дверной косяк. Дверь слетела с петель.

(Лиу ЧхэнФэн:) - Ну все! Поверить не могу, до какой подлости они дошли!

Каре-зеленые глаза Лиу ЧхэнФэна засветились опасным огнем, от которого в свое время трепетали войска неприятеля. Божественные тонкие брови грозно сошлись на переносице.

(Лиу ЧхэнФэн, заботливо:) - Не волнуйся, Фун, больше никто не посмеет обидеть тебя!

(Лиу ЧхэнФэн, решительно:) - Я знаю, что делать!

Он знал, что делать! Стратегический гений молодого генерала Лиу покорял армии и разрушал города.

(Лиу ЧхэнФэн, геройски:) - Я переоденусь в женское платье!

(Лиу ЧхэнФун:) - ?..

Говоря это, Лиу ЧхэнФэн нырнул в гардеробную сестры и раскидывал ее платья и рубашки, прикладывая одну за другой к своей стройной фигуре.

(Лиу ЧхэнФэн, прихорашиваясь:) - С раннего детства нас не могли отличить друг от друга... Какая помада, красная или розовая?.. И потом, я-то умею флиртовать с девушками... Да, розовая... в красной я выгляжу вульгарно... А что касается этого идиота, уж его знаю, как облупленного, столько раз мы с ним схлестывались на поле боя...

"Гм, - подумала сестра, утирая слезки. - Надо же, все идет по плану."

Ее брат, прикусив от старания язык, накладывал румяна, а потом начал выбирать гребни для волос.

(Лиу ЧхэнФэн, с воодушевлением:) - Так что я переоденусь и завоюю сердце императора для тебя! Этот чурбан не устоит перед моими чарами!

Генерал Лиу повернулся к сестре.

Фун чуть удар не хватил на молодости лет - на нее смотрела потрясающая красавица с лучистыми глазами, обведенными тушью, и розовым напомаженным ротиком. Темные волосы были приподняты нефритовыми гребнями. Изогнутые, как боевые луки брови, казались еще изогнутей, подщипанные и подведенные тонкими линиями. Румяна придавали нежному лицу особый оттенок застенчивости и невинности.

Незавязанное платье небесно-голубого цвета открывало накачанную грудную мышцу...

конец главы

------------------------------------

Почтенные читатели, если вам понравилась глава, поставьте, пожалуйста, лайк. Да благословит вас милостивый Амитабха.

Тысяча благодарностей благодетелям, поставившим лайки и звезды на титуле проекта.

http://erolate.com/book/3749/97489

4 / 320

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.