Глава 125, Премьер-министр замаскировался
Весть о том, что суйская армия замедлила наступление, была получена в столице Ляна к вечеру следующего дня.
Никакой радости она не вызвала.
- Я этого не ожидал, - признался Ли ЧжиФань, принимая донесение от Лиу ЧхэнФэна, и на лице его была написана тревога. - А что у нас с кампанией на юге?
- С кампанией на юге у нас ничего, - со вздохом сообщил Лиу ЧхэнФэн. - Местные сеньоры всеми силами избегают вооруженных столкновений. Кроме столицы региона и пары городов, которые они раньше заняли, они больше не пытаются ничего предпринять... это подозрительно.
- Ты прав, конечно, - сказал император и нахмурился в раздумье.
Золотым вечером, дворцовый город - как небесные чертоги посреди волнений земного мира.
Он парит над столицей, ближе к облакам, чем к земле.
Вогнутые крыши блестят, омытые дождем, и отражают алое заходящее солнце.
Бесчисленные красные колонны на галереях вздымаются, как лес величественных эвкалиптов.
По широким переходам императорского дворца, среди красных колонн, под золотыми крышами, мимо согнувшихся в поклоне придворных проходили два человека. Один - в черном плаще, на котором драгоценной нитью были вышиты сплетенные драконы. Второй - в небрежно накинутом на плечи атласном дачхане жемчужно-серого цвета с белой меховой оторочкой. Оба были благородны, мужественны и прекрасны, как сон Ли Бо*, и некоторые придворные забывали поклониться, и разевали рты от восхищения, и так и стояли до утра.
(Ли ЧжиФань:) - Он чего-то ждет...
(Лиу ЧхэнФэн:) - ... или кого-то.
---------------------------------------
* Ли Бо - корифей китайской поэзии (8 в.)
---------------------------------------
Два друга на ходу обменялись понимающими взглядами, в которых читалось одинаковое беспокойство.
(Ли ЧжиФань:) - Как идут допросы завозрожденцев? Что-нибудь удалось узнать?
(Лиу ЧхэнФэн:) - Очень мало. Кроме того, что мы уже знаем от Мужун Чши, ничего нового никто не сказал... Меня больше волнует, что союз в последнее время вообще исчез из поля зрения... как будто, их нет на свете...
(Ли ЧжиФань, останавливаясь:) - Тебе не кажется, что все это происходит как-то одновременно и очень похоже?
(Лиу ЧхэнФэн, кивает:) - Да. Все разом потеряли и к нам интерес, даже обидно...
Он подобрал зеленый листик с широкой резной балюстрады и задумчиво покрутил его в тонких пальцах, потом положил обратно.
(Лиу ЧхэнФэн:) - Это И ЦинЮнь.
Ли ЧжиФань посмотрел на бедный зеленый листик с неудовольствием.
Лиу ЧхэнФэн рассмеялся и сорвал еще листок:
- Это сеньоры в Нань Цзяне.
Он положил листок ниже.
- Это союз "За возрождение".
Изящные пальцы Лиу ЧхэнФэна поместили в середину композиции мохнатую сережку от вербы. Лиу ЧхэнФэн полюбовался картиной и добавил рядом с И ЦинЮнем еще листочек, чтобы обозначить сеньоров Бэй Ляна.
(Ли ЧжиФань:) - ?..
(Лиу ЧхэнФэн, пожимает плечами:) - Если мы правы, то все происходит под чьим-то контролем... и это должен быть...
(Ли ЧжиФань:) - ... известный тощий козел в шубе.
Он мстительно сдул экибану с перил и нахмурился.
(Лиу ЧхэнФэн:) - Если союз "За возрождение" работает вместе с И ЦинЮнем, это неминуемо приведет к новой гражданской войне. Эта змея не ищет ста побед для своей армии, он ищет сто поражений для нашего Ляна: волнения в провинциях, несогласие в руководстве, голод, эпидемии, бедствия... Для него это все подручные средства, а не уничтоженные жизни... Ли ЧжиФань, что мы будем делать дальше?
(Ли ЧжиФань, спокойно:) - Мы будем ждать. Какой-то кусок головоломки нам еще не известен. Посмотрим, что будет...
Мужун Цин, прекрасная всадница, скакала по степи сквозь ветер и дождь.
Брат срочно вызвал ее в расположение армии, это могло означать только одно - что у него есть вести от Лиу ЧхэнФэна. Может быть, сам Лиу ЧхэнФэн ждет ее в лагере, освобожденный из лянского плена?
Ни ветер, ни флаги не могли сравниться с ее сердцем*, которое летело через пространство навстречу к любимому.
--------------------------------
* Притча о споре двух монахов, один из которых говорил, что движется ветер, а второй - флаг. Хуэйнэн, реинкарнация Бодхисаттвы, просто мимо проходил и дал правильный ответ: "Ни ветер, ни флаг, а сердце праведника" - потому что физические явления (то, что видно глазу) - все неважно и преходяще. Истинно только то, что происходит в душе.
--------------------------------
Князю И доложили об отряде всадников задолго до его приближения, и он вышел в степь навстречу, и стоял там с развевающимися светлыми волосами.
- Брат! - крикнула Мужун Цин, птицей слетая с коня и бросаясь к князю. - У тебя есть новости?! Ты нашел его?!
Эта маленькая негодница была неисправима. Ее серебряные глаза сияли, как звезды.
Князь И вздохнул.
- Ты, наверно, устала после долгой дороги, - сказал он с улыбкой, которая должна была показать, как он рад видеть сестру.
- Это ничего! Скажи мне, какие новости?
(Князь И, поддерживая сестру одной рукой:) - Я хочу, чтобы ты встретилась с одним человеком.
На лице Цин-эр отразились страх и надежда. Она дрожала, когда брат ввел ее в высокий шатер.
Человек, стоявший к ней спиной, обернулся.
Красивые резкие черты его смуглого лица так не походили на того, кого она надеялась увидеть.
- Д... Двоюродный брат?... Мужун Чши? - в растерянности проговорила девушка.
- Цин-эр! - сердечно воскликнул Мужун Чши, умышленно не замечая ее разочарования. - Как давно я тебя не видел!
(Мужун Цин, берет себя в руки, чтобы продолжить разговор:) - (вздох) Двоюродный брат, что привело тебя сюда?
Черные глаза Мужун Чши гордо сверкнули.
- Пришло время клану Мужун вернуть себе нашу страну! - ответил он.
- Какого черта? - И ЦинЮнь с волнением остановил гордого юношу. - Я же просил тебя! Я просил тебя не вмешивать ее! Оставь Цин-эр в покое!..
(Мужун Чши:) - Но я подумал, если дать ей возможность поговорить с Лиу ЧхэнФэном...
И ЦинЮнь в сердцах выругался.
- Мы же договаривались! - гневно сказал он.
- Подожди, подожди, - умоляюще произнесла Мужун Цин, отстраняя князя. - Мужун Чши, ты сказал "поговорить с Лиу ЧхэнФэном"?.. Он жив? Ты знаешь, где он?!
Слезы наполнили прекрасные глаза девушки, одна за другой они начали скатываться по щекам.
Мужун Чши в смущении посмотрел на князя И, не зная, что сказать.
Тот закрыл лицо ладонью в отчаянии.
Он так и знал, он так и знал!
- Я просил тебя, - бессильно проговорил он и отвернулся, пытаясь скрыть досаду.
(Мужун Цин, волнуется:) - Скажите мне! Я вижу, вы оба что-то знаете! Почему вы скрываете от меня?!.. Что с ним?!
(Князь И, сокрушенно:) - Цин-эр, я не хотел тебя обманывать... но я не знаю, как сказать тебе...
Он снова замолчал и опустил глаза.
Второй мужчина тяжело вздохнул.
(Мужун Цин, в отчаянии:) - Что с ним?! Скажите!
(Мужун Чши, глухо и обреченно:) - Лиу ЧхэнФэн - предатель. Он теперь правая рука Ли ЧжиФаня. Ли ЧжиФань сделал его премьер-министром в своем правительстве... Это еще не все... Армия Лиу присягнула новому императору.
(Мужун Цин, растерянно:) - Как же это?..
Низкие тучи висели над крепостными стенами, перегораживающими ущелье в отрогах горного массива Бэйшань.
Ветер завывал под крышами башен.
Ветер гнул деревья и ломал их ветви.
И ЦинЮнь, сузив аквамариновые глаза, наблюдал за буйством природы.
За стеной лежал Великий Лян.
(Незаменимый помощник:) - Ваше Высочество...
(Князь И:) - Они все еще разговаривают?
(Помощник:) - Да. Мужун Чши сделал все, как вы велели. Он обвинил Лиу ЧхэнФэна во всех несчастьях Великого Ляна.
(Князь И, задумчиво:) - Бедная девочка... Как она теперь сможет посмотреть в лицо своему Лиу ЧхэнФэну? (печально усмехается)
(Помощник:) - Ваше Высочество, я все-таки не понимаю...
(Князь И, доверительно кладет руку на голову юноши:) - Я тебе говорил, что мы введем в игру еще одну важную пешку. Это Мужун Чши. У него собственные войска, хотя и в небольшом количестве. У него законные права на престол... Мы помогаем ему получить власть, впоследствии Суй получит южные и северные области Ляна в обмен за поддержку.
(Помощник:) - Ваше Высочество, я всегда думал, что для вас задача жизни - покорить Великий Лян и объединить всю территорию Центральных равнин под вашей властью...
(Князь И, смотрит вдаль:) - Если бы у меня было еще десять лет жизни... (кашляет, в углу рта появляется кровь, стекает по подбородку)... никакой... Мужун Чши не был бы нужен...
И ЦинЮнь бледной рукой бесстрастно вытер кровь со своих губ.
- К сожалению, мне уже недолго осталось, - сухо проговорил он.
конец главы
------------------------------------
Почтенные читатели, если вам понравилась глава, поставьте, пожалуйста, лайк. Да хранит вас милостивый Амитабха.
Тысяча благодарностей благодетелям, поставившим лайки и звезды на титуле проекта.
http://erolate.com/book/3749/97720
Сказали спасибо 0 читателей