29 / 225

----29 глава----

Как не странно в итоге все собрание закончилось быстро, хотя Теодор ожидал, что все продлится хотя бы пять или шесть часов... Но они общались не более трёх часов, а Тео вставлял свои слова лишь изредка.

Не то что бы он сильно заморачивался по этому поводу, но он уже давно кое-что заметил... В этом игровом мире существуют термины из его предыдущей жизни, хотя многих атрибутов просто не может существовать.

Термины из его мира, такие как тетродотоксин, так же существует здесь, хотя сам по себе он мало изучен... Но это касалось только алхимии, а точнее её медицинской составляющей, что , конечно, радовало Теодора.

Так он вполне мог разговаривать о медицине и Алхимии и не бояться, что его слова будут не из этого мира... Но этого нельзя было сказать об артефактах, поэтому его пистолет был только для личного использования.

Он не возражал, ведь... Одному богу известно, что сделает империя, если получит в руки магическое оружие, которое спокойно может превзойти нынешнее оружие во всех смыслах... Действительно, это не меч и не лук, и он даже легче, но гораздо эффективнее.

Не то что бы он думал о том, что таким образом он может развязать войну, но военное преимущество империя определенно получит. А Теодору не хотелось, что бы на его совести была война, поэтому он унесет все разработки такого оружия и артефактов в могилу.

Кстати, сейчас он неспешно шёл к своей карете, которая отправила бы его обратно в башню... Если честно, ему очень сильно не хотелось находиться в этом месте, особенно учитывая, что сейчас он может встретить принца-мизантропа, пусть Тео и находится в Императорском дворце, а не во дворце второго принца.

Конечно, ему предлагали остаться на короткое чаепитие с императором, но после его самой любимой отговорки "у меня осталось много дел в башне ", его отпустили и даже не стали уговаривать... Все же все понимали, что он действительно занят.

Пусть на улице и была середина зимы в императорском дворце все деревья до сих пор цвели, не говоря уже о красивых цветках и бутонах в саду.

Как представителю башни Алхимиков и имея высокий пост, он спокойно мог войти даже в императорский сад... К тому же, ему на это так же дал разрешение император... Но почему он сейчас находится в саду? Хороший вопрос...

Он просто решил срезать, что бы его путь не занимал более десяти минут, как когда его вели к императору... Через сад быстрее, к тому же принц появился бы во дворце отца только по какими-то вопросам, поэтому он не должен появляться в саду... Так ведь?

Изначально Теодор так и думал, но почему он встретил эту ходячую проблему там, где его не должно быть?!

Даже на прилично расстоянии он мог понять, что это тот самый принц... На прекрасные короткие золотые волосы падала тень, делая его лицо более темным, но не менее прекрасным...

Прямые черты лица и аккуратный нос, делали его похожим на статую в прекрасном саду... Тонкие светлые брови и длинные ресницы медленно покачивались, будто из хозяин сейчас спит...

И он действительно просто лежал под большим раскидистым деревом, за которым всегда ухаживали... Его одежда была аккуратной, но довольно простой...

Его глаза были закрыты, поэтому Теодор думал, что тот действительно спит... Но смотря на принца какое-то время, он понял, что имела в виду его помощница, когда говорила, что он ледяной принц...

Какая помощница? В обоих мирах над этим принцем весела вывеска "ледяной красавчик", и теперь Тео в этом убедился...

Тонкие черты лица, как и полагается парню шестнадцати лет, но почему-то казалось, что тот участок под деревом где спал принц магия сохранения тепла не работала.

Золотые волосы напоминали солнце, но бледная кожа и пухлые розовые губы прекрасно сочетались с изящными чертами лица... Странно, но без улыбки на лице этого человека, все вокруг напоминало картину.

" Что и ожидалось от цели захвата... Он похож на статую, под которой так и хочется написать что-нибудь о ледяном принце... Стоп, почему я думаю об этом, если мне стоит побыстрее уйти отсюда? Черт, надо было идти длинным путём... Но почему он спит под деревом в императорском дворце? Ладно, я и знать не хочу, просто уйду... " Подумал Теодор, развернувшись на 180 градусов и поспешив к выходу из сада, или хотя бы к другой дороге...

-... Почему какой-то девчонке разрешено посещать императорский сад?... Ты дочь аристократа? - послышался ледяной голос со стороны дерева от которого удалялся Теодор.

Всего за несколько секунд Тео понял, кому принадлежит голос и по его спине пробежали мурашки... Не от голоса, а от осознания того факта, что он встретился с одним из тех людей, которого он ни за что не хотел встречать.

" Сколько дают за убийства члена императорской семьи? Стоило сбежать в другую страну... Стоп, он принял меня за девушку, или мне это просто показалось? Если я ему не отвечу он сочтет это за грубость? Даже если так... Я просто убегу... " Подумал Теодор, лишь на секунду остановившись после вопроса, который он услышал... Он и не думал останавливаться, поэтому просто пошел обратно с каменным выражением лица, будто ничего не произошло.

Он понимал, что сейчас нервничает, но уж лучше выговор от императора, чем встреча с его сыном.

- Тц... Грубиянка... - послышался холодный голос, который теперь был уже ближе, поэтому Теодору пришлось обернуться.

Его голова была опущена, поэтому он увидел пару черных туфель, но его волосы закрывали ему обзор.

Сердце Теодора забилось чаще, просто от осознания того факта, что он стоит перед ним... Хотя, даже если бы он не знал событий, которые происходят в игре он бы все равно волновался бы.

- Ты дочь какого-то алхимика? Или ты приехала с главой башни?... - вновь послышался ледяной голос... Стоп, из-за длинных чёрных волос его приняли за девушку? Спасибо ,господи, что он их отращивал.

- Прошу прощения, ваше высочество второй принц... - тихо сказал Теодор максимально нежным и мягким голос, что бы принц не понял , что он парень.

Он все еще смотрел в землю, а его волосы и капюшон продолжали скрывать его лицо... Теодор заранее надел пальто, что бы когда он выйдет за пределы замка ему не было холодно, поэтому и золотых нашивок, которые символизировали главу башни и его ученика, не было видно.

" Меня просто отпустят... Черноволосых девушек много, к тому же будем считать, что мой рост мне сейчас помогает... Просто не нервничаем и стараемся сбежать... " Подумал Теодор пару секунд, прежде чем попытавшись сказать что-то ещё, но его перебил принц.

- Просто убирайся отсюда... Я закрою глаза на то, что ты заблудилась в саду, поэтому найди слугу, что бы он указал тебе на выход... - как бы язвительно, но по прежнему холодно сказал Принц, развернувшись и начав уходить.

Странно, но из игры характер принца не был таким милосердным... Он отпустил его посчитав, что Теодор хрупкая девушка из башни, или ему просто лень с таким разбираться? Неважно...

Теодор вежливо поклонился и убежал, как можно быстрее, пока этот принц ничего не понял и не передумал... Да, просто убежим...

На самом деле, Теодор не бежал, а просто шёл быстрее, поэтому вскоре он вышел из сада и отправился более длинной, но теперь уже безопасной дорогой... Конечно, он все еще переживал из-за встречи с принцем.

" Он может спросить что-то у императора, но... Девушка с чёрными волосами? Меня так назвали, но я просто надеюсь, что он забудет об этом... В принципе, он мог отпустить меня из-за того, что ему было противно находиться рядом со мной... Будем так считать, а сейчас уходим... Все же у меня и вправду очень много работы, которую я хочу закончить в этом месяце ... " Подумал Теодор, чувствуя, как из-за волнения его сердце начало быстро биться в его груди, а из-за быстрой ходьбы его дыхание сбилось...

Сейчас он просто надеялся, что эта короткая встреча не приведет к чему-то плохому в будущем... Все же это было лишь мгновением, а человеческая память очень короткая.

......

Посреди благоухающего сада стоял одинокий и красивый юноша...Его чёрные глаза были направлены в одну сторону, что вела к выходу из сада, но это длилось всего пару секунд, прежде чем он сел обратно под дерево.

Под этим же деревом лежала книга в Красной обложке со странным названием... Раз её читает принц, то скорее всего это что-то связанное с политикой, но почему название напоминало скорее... Роман?

Тихое шуршание листвы и вот юноша уже сидел под деревом, уткнувшись лицом в колени... Его белая рубашка была слегка помятой, как и брюки, но это не удивительно, ведь он спал на земле пару минут назад.

- Я же не такой страшный... Правда? - будто самому себе задавая вопрос, надул губы юноша с некоторой обидой в голосе... Его глаза теперь не были такими суровыми, а скорее напоминали щенка у которого отняли его любимую и теплую постель.

Но жаль, что этого никто так и не увидел... Юноша взял Красную книгу и открыл примерно на середине... Теперь его щеки залились краской, пока на страницах разворачивались довольно откровенные сцены.

http://erolate.com/book/3761/98198

29 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.