39 / 225

----39 глава----

[ Хах, хорошо, раз ты меня не слушаешь, то я просто отвечу... Я не смогу свести кого-то с ума, если этого не пожелает мой хозяин, а если ты не сделаешь то, что я скажу, то ты умрешь не достигнув восемнадцати лет... ] послышался все тот же слезливый голос , но только теперь Теодор был более заинтересован в разговоре с ней.

- Неужели злой дух может кого-то проклясть? И после этого я должен вам поверить? - саркастически спросил Теодор , скрестив руки на груди.

[ Можешь не верить, я же не заставляю... Но если хочешь можешь послушать! Твоё внутреннее состояние очень нестабильно, как в энергетическом , так и в духовном плане, поэтому даже без мое помощи ты можешь сойти с ума... ]раздался слегка приподнятый и даже счастливый женский голос.

Теодору было достаточно пяти секунд, что бы понять смысл её слов. В принципе, он и так знал, что а духовном плане у него все не слишком хорошо... Что уж говорить, одни его припадки доставляют неудобства.

Что же касается "в энергетическом плане ", то тут он тоже мог более-менее понять смысл. У него было два элемента, и Мана...

[Стоп, стоп, стоп... У тебя не два элемента. Конечно, в твоем ядре преобладает стихия огня и металла, но неужели ты игнорировал стихию льда все это время? ]раздался недовольный и недоуменный женский голос. В этот момент Теодор будто увидел, как книга бьет себя по лицу ладонью, но... Книги не бьют себя по лицу, да и его нет у книги.

Странно, но даже услышав это восклицание, Теодор не спешил верить злому духу. Обычно, такой разговор заканчивается "если заключить со мной сделку, я тебе помогу", но он не уверен, что от королевы злых духов можно ожидать что-то хорошее.

" Что, прости? Я очень даже хорошая... Если бы не эксплуатация духов со стороны людей, я бы и не начала ту войну. Они сами виноваты, а ко мне еще и претензии прилетают... Но знаешь, со временем, моя ненависть к людям прошла, поэтому... ] вполне убедительно начала говорить королева, но Теодор только недовольно хмыкнул на её слова.

- Историю я прекрасно знаю. Да, люди виноваты, но не все, к вашему сведению... И я не верю тому, что Королева злых духов потеплела душой... Если хотите найти дурака, то вам нужно оказаться за пределами этой комнаты... - сказал Теодор, вновь взяв ручку и пару отчетов об исследованиях.

В этот момент в воздухе повисла глубокая тишина, которая, казалось, могла действительно заморозить даже кровь в теле. Но Теодор просто игнорировал её, продолжая работать.

[... Я прекрасно понимаю, что не все люди виноваты, поэтому и предлагаю тебе сделку... Ты не доживешь до восемнадцати, если не стабилизировать твое ядро. Если этого не сделать, все последствия отразятся на твоем теле. Ты можешь потерять контроль над конечностями, а твой разум начнет впадать во тьму... Ты понимаешь, что тебе осталось жить четыре года? ]спросила королева совершенно ровно, будто предыдущих слов она и не слышала. В этот момент Теодор почувствовал, будто над его телом нависла чья-то фигура.

- Мн... Даже если я умру, ничего не изменится. Я уже достаточно сделал для этого мира и науки, поэтому могу спокойно отпустить и эту жизнь... - ответил Теодор, понимая, что в самом плохом исходе, он мог бы даже не беспокоиться о целях захвата.

События из игры произойдут в ближайшие три-четыре года, поэтом он мог бы увеличит своё состояние и просто оставить его своей семье. Да, такой исход вполне неплох.

Если так подумать, то какой смысл был в его перемещении? Бог сказал, что ему даже делать ничего не надо, поэтому... Возможно, он хотел, что бы Теодор помог научному развитию, но гадать сейчас все равно бессмысленно.

[Х-а-а-а-а... Я действительно встретилась с ребенком, который не желает жить? У тебя серьезно нет чего-то, что бы ты хотел сделать? Тебе только четырнадцать лет, ты мог бы найти подружку и завести с ней счастливую семью, или объездить весь мир... Хотя, я думаю, что тебе бы подошло иметь при себе очень заботливого мужа... ]начала размышлять королева, но Теодор просто взял книгу в руки и бросил её в стену.

" Черт, почему вам в голову приходят именно такие мысли... К тому же, мне это напомнило тот разговор с Богом. Он тоже спрашивал о том, чего мне в жизни не хватает... Стоп... " Подумал Теодор, обратив внимание на вопли королевы духов.

- Ты... Не слышишь? - спросил Теодор, еле двигая губами, будто задавая вопрос самому себе... После пары секунд, на его лице появилась усмешка..

[ Ей, какого фига ты ухмыляешься?! Даже если я злая королева, это не даёт тебе повода швырять книги в стены! К тому же, я все нще ощущаю боль, придурок... ]начала она жаловаться, но Теодор подошел ближе и поднял книгу прижав её к себе.

- Ты же больше не слышишь, да? - уже более четко спросил Теодор, с лёгкой улыбкой на лице. Если кто-то увидит такую улыбку на таком красивом лице, то он бы уже держался за сердце, поэтому даже королева злых духов молчала.

[Н-не слышу что? Я все еще слышу твои вопросы, но вот твоих действий я не понимаю... ]сказала королева недоуменно и слегка испуганно. Мальчишка с ангельским личиком и дьявольским характером сейчас обнимал её, улыбаясь так нежно и сладко, будто...

- Ты же больше не слышишь мои мысли, да? Если так, то... - с той же улыбкой сказал Теодор... Только теперь это было скорее угрожающе и холодно, а не нежно и сладко.

Если бы у королевы было более человеческое тело, по её спине бы точно пробежались мурашки. Но она не могла не признать этот факт.

Действительно, она больше не слышала мысли Тео, но это было вполне объяснимо...

Теодор предполагал, что это из-за упоминаний бога и прошлой жизни в его мыслях, но на самом деле... Нет, он не знал и даже королева не знали, что сейчас произошло, но пока что все молчали.

[Х-а-а-а-а... За последние сто лет, ты первый человек, который заставил меня так много вздыхать... В общем, вредить я тебе не намерена в любом случае, а ты умрешь, если не примешь мою помощь... По-моему все логично, поэтому давай заключил контракт! ]сказала королева , на что Теодор просто положил книгу на стол и ничего не ответил.

" Мне нет дела до моей жизни, но игнорировать факт наличия сразу трёх стихий во мне я тоже не могу... Такого не было в игре, да и в новелле не было упоминаний о таком сложном ядре из трёх стихий. Но... Мне нет смысла отказывать, но и принимать её предложение смысла нет... Если я умру, то ничего не произойдет, к тому же, я уверен, что Бог мог продумать и эту деталь... Нельзя сказать, задумана ли моя смерть, но... Хах, терять же мне нечего? " Сам у себя спросил Теодор , вновь приподняв уголки губ. Это не было похоже на его обычную наигранную холодную улыбку , но сейчас его личико внушало странное чувство облегчения.

[ Так ты согласен? Кстати... Я могу исполнить любое твое желание, а цена небольшая... Всего-то много маны, но с твоим запасом все будет нормально... ]будто рекламируя саму себя, сказала королева, на что Теодор слегка разомкнул губы , задавая вопрос.

- Если предположить... Ваш хозяин мог пожелать смерти всем, кто его окружал, что вы используете? - спросил Теодор, на что услышал протяжное и задумчивое мычание.

[Ммм... Я королева злых духов и моя сила заключена во тьме.Я могла бы убить их, как угодно, но это так же зависит от моего контрактора... Если он попросит для них смерть поболезненнее, то я могла бы им головы повзрывать... ]с легким смешком сказала королева, но Тео уже не слышал её.

" Если в новелле Эбигейл пожелала что-то такое, то... Дело не в книге, а в ней самой , да? Это, конечно, многое объясняет, но... Что тогда случилось с книгой в оригинале? Её должен был забрать Мейн, но как сказала она, книгу невозможно уничтожить, а в новелле было сказано, что он уничтожил проклятый предмет... Если предположить что он не уничтожил книгу, а просто докопался до истины, как я сейчас, то... Стоп, после уничтожения книги, ему даровали титул архимага и прозвали героем.К тому же после этого во многих частях проявляется его характер и либидо, но... Агх, как сложно.Я же хотел не вмешиваться в сюжет, но случайно сделал это сейчас? Но Мейн и без книги гений, поэтому, наверное, все будет нормально... Как сложно... " Подумал Теодор, чувствуя подступающую головную боль в будущем.Он игнорировал свою интуицию, но сейчас Тео убежден, в то, что она его не обманывает...Вроде бы ничего плохого не должно произойти, но возникает чувство, что произойдет что-то ужасное.

- Хорошо... Давай заключил контракт... - сказал Теодор , потирая свои пульсирующие виски. Лучше побыстрее разобраться с книгой, что бы потом её никто не использовал для уничтожения человечества.

http://erolate.com/book/3761/98208

39 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.