82 / 225

---82 глава---

- Так это... Это очень неожиданно, - коротко с округлившимися глазами пробормотал Мейн, пока Теодор с светящимся шариком в руках шёл вперёд по коридору. Ну, объяснение заняло немного больше времени, чем он предполагал, поэтому они даже успели отдохнуть. Сейчас дуэт осматривал второй этаж, который был в разы больше, чем первый.

Если на первом было два длинных коридора и, как ни странно, с двумя спальнями, то второй уже встречал их с большим набором сюрпризов. Они нашли здесь два разгромленных, чуть ли не до основания, гостевых зала, что-то на подобии склада с продуктами, на полу которого было множество разбитого стекла, а про запах и говорить не стоило. Другие были абсолютно пустыми, да и здесь была также пара разветвлений, одну из которых они исследовали.

- Что-то вроде того. Если подытожить, то я просто заключил контракт с сильным духом. Если вы захотите использовать это для шантажа, то... - не успел договорить своей предложение Теодор, как его довольно быстро прервал Мейн.

- Н-нет, что ты, я бы так не поступил. Просто, были подозрения, что эту книгу могли привезти из другого королевства, как оружие, поэтому это было бы опасно и для тебя... Я наоборот рад, что теперь у нас появился способ выбраться из этого места. Все-таки, мы исследовали практически всё, но так и не нашли что-то, что помогло бы вернуться в западную или восточную зону, - немного смущённо, но до сих пор с удивлением в голосе, сказал юноша, идя недалеко от Теодора. Что ж, очень даже хорошо, что всё разрешилось на этой счастливой ноте. Им оставалось только подождать, когда утихнет эта странная буря, после чего они смогут нормально добраться до дома.

- Ах, вот оно что. Вы вполне могли бы использовать это для шантажа, ведь она королева проклятых духов. Репутация подпорчена, при том сильно, хоть демоном называй... И всё равно утверждаете, что не использовали бы это как предмет шантажа? - спросил Теодор, открыв дверь перед собой. Если честно, он уже просто пробегался глазами по комнате, что бы найти что-то интересное. Гарантия на выживание у них была, при том достаточно хорошая, поэтому сейчас юноша просто набирал материалы для исследований.

Да, он учёный до мозга костей, поэтому даже сейчас искал что-то, что могло бы пригодиться ему при исследованиях. Нет, ну вы должны его понять, они нашли место, в котором есть сохранившиеся фрески и вырезки с древним магическим языком. И всё это в таком отдалённом необитаемом месте! Пусть и ледяной ад, но рай для историков и исследователей.

"Всегда думал, что это меня не интересует так сильно. Что-то изменилось? Нет, если быть честным, то по сравнению с прошлым мной я стал более... Эмоциональным? Да, я, в принципе, этого и хотел, даже Бога об этом попросил. Да уж, надо всегда быть осторожным со своими желаниями" Подумал Теодор, продолжая обыскивать комнаты этого старого, но интересного замка, попутно размышляя о чём-то.

- Мхм, здесь тоже ничего нет. Лишь предположение, но здесь должен быть подвал, - коротко и довольно быстро проговорил Теодор, смотря на другие комнаты впереди. Если всё будет так же, как и с другой стороны, то большая часть из них должна быть пустой. Ну, вполне логично, что это место просто в спешке покинули его прежние владельцы. Причина неизвестна, но не сложно догадаться, что из-за местного климата.

-Подвал? Почему здесь должен быть подвал? - спросил юноша с каштановыми волосами, когда им уже осталось осмотреть две комнаты. Да, большинство из них и правда пустые.

- Потому что строить чердак в таком месте было бы слишком странной затеей. Зато построить подвал для хранения, ну к примеру вина, было бы отличной идеей, - сказал Теодор, слегка разочаровавшись во втором этаже замка. Судя по всему, все комнаты здесь должны были быть жилыми, но большая часть не обустроена. Вероятно, в замке жили не так долго после его постройки.

- Хорошо, ты хочешь сходить сейчас? Просто, если я правильно помню, то в таких замках в подвалах размещали темницы, - сказал Мейн, после чего Теодор на мгновение вздрогнул. Это было упущено карими глазами, но мысли юного алхимика пошли не туда.

В этом мире... Может здесь и были приведения. Сами посудите, здесь были духи, на подобии Лючи, а он был перерожденным, который встретился с Господом Богом. Так почему бы здесь не появится подобным полумертвым существам?

Конечно, боятся бестелесных существ даже в таком случае не стоило бы, но кто знает, а если у них есть что-то похлеще магии, нечто более опасное? Всё, его небольшой страх оправдан, это не трусость.

- Ну, как бы... Даже если там будет темница, это не такая уж и большая проблема. Если бы я строил это место и у меня были знания для постройки круга, который перенёс нас сюда, я бы поставил что-то похожее у себя в подвале, что бы в случае чего.. Так, давайте спустимся, - начав размышлять в слух, Теодор побыстрее прервал самого себя, не желая дальше обдумывать эту странную ситуацию. Мейн не обратил на это внимания, лишь тихо усмехнулся, когда алхимик развернулся на сто восемьдесят градусов, пойдя обратно к первому этажу.

Конечно же, они не нашли спуска вниз в прошлый раз, но сейчас у Теодора были другие мысли в голове. Такое развитое общество людей, которое оказалось в этом месте, да и ещё с таким продвинутым кругом, а магических ловушек... Ноль? Не верю! Даже если им нечего охранять, то хоть что-то магическое, кроме картиночек на стенах, тут должно было быть.

- Мейн, ты можешь использовать заклинания поиска? Пусть ты и боевой маг, но заклинания то должен знать, - спросил алхимик, когда они уже спустились вниз. Из всех элементов, не способными к такому роду заклинаний, были только огонь и все его ответвления. Да, у юного наследника башни была не только магия огня, но, как ему казалось, использовать перед магом, которые совсем недавно узнал про Лючи, другой элемент... Давайте не будем шокировать его. По крайней мере на сегодня, лимит исчерпан.

- Ммм, да, это не проблема. Насколько большим должен быть диапазон поиска? Я так понимаю, мы собираемся искать проход в подвал, да? - спросил Мейн, уже положив руки на пол и вспомнив своё самое лучшее заклинание для поиска.

- Ну, замок большой, но второй и первые этаж можно не захватывать... Где-то на сто метров, - сказал Теодор, после чего под руками кареглазого мага появился зелёный магический круг. Небольшими колечками от центра этой формации, будто волнами, как от камня, упавшего в воду, понеслось слабое свечение того же цвета. Что ж, всё это соответствовало магии земли.

"Вполне логично, что он не просто так занимает такой высокий пост в магической башни. Это заклинание даже в Академии не изучают, что вполне логично, учитывая его сложность. А он так быстро и просто его использовал, это вызывает восхищение." Неторопливо, сам не понимая зачем, начал обдумывать эту ситуацию Теодор, смотря на крупную фигуру мага в зелёном свете. Это было завораживающе и красиво, настолько искусно маг использовал свой элемент.

Поймав себя на этих странных мыслях, юноша лишь слегка тряхнул головой, что бы избавиться от них. Да, всё определенно происходило слишком быстро, даже спорить не надо было. Но из-за этого он не должен был терять голову, всё же логично.

После пары таких минут, Мейн открыл глаза. Его взгляд был немного растерянным и смущенным, поэтому Теодор слегка напрягся, решив дождаться, когда же он сам начнёт говорить.

- Эм... Я-я не знаю, как это сказать, но у нас есть проблема. С-слушай, а когда вернётся ваш призывной дух? - спросил Мейн, на что Теодор тоже начал чувствовать, как по его спинке начал бежать холодок.

- В течении этого, максимум следующего дня. Что случилось? - спросил алхимик, подойдя ближе, - Вы нашли подземелье, или что-то в этом роде? - добавил он, смотря прямо в карие глаза. Теории пусть и строились в его голове, но стать седым раньше времени он тоже не хотел.

- Подвал есть, спуск тоже... И невероятно большой сгусток маны под замком тоже. Он слишком нестабилен, постоянно разрастается и... Кажется, совсем скоро взорвётся, - с лёгким, но нервным смешком сказал Мейн, после чего даже взгляд Теодора потемнел. Так, а вот это уже слишком плохие новости. Слишком много для одного дня! Боже, но почему он так любит попадать в такие передряги?!

http://erolate.com/book/3761/98261

82 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.