85 / 225

---85 глава---

Что-то теплое, мягкое и мокрое обволокло его руку как только Теодор дотронулся до сгустка маны. Странно, но он так же ощущал что-то на подобии мелких частиц, как будто бы речные песчинки поднялись со дна, щекоча его ладонь.

- Мейн, это...настолько густая мана, что она преобразовалась в однородную субстанцию, похожую на воду, только немного вязкую. А внутри она даже начала потихоньку кристаллизоваться,- удивлённо, чуть ли не шокировано, проговорил Теодор, вытащив руку из сгустка. Он слышал о том, что когда то произошел феномен жидкой маны, но он впервые видит что-то похожее. Несколько десятков лет назад в определенной части империи сформировалось целое облако из маны, дождевые капли так же содержали немалое количество энергии.

- Это удивительно. Как думаете, сколько там содержится?- поинтересовался Мейн с округлившимися глазами. Он так же прекрасно понимал, насколько редко это явление в природе.

- Ну, я бы сказал... Небольшая армия из высокопоставленных магов, с запасом маны, как у тебя. Слушай, если так подумать,- начал Теодор, посмотрев на руку, с поверхности которой капала жидкая мана,- Такой сгусток невозможно создать людям, значит он природный. Но именно вокруг него создана крепость,- добавил Теодор, после чего Мейн подхватил его идею и продолжил за него.

- Если и существовал какой-то культ, который нашел такой сгусток маны, и даже если предположить что они скармливали ему людей ... Ладно, теперь вполне понятно почему та формация на месте лагеря смогла сработать даже спустя более чем пятьсот лет,- проговорил Мейн, прокрутив в голове всю ситуацию. Природная мана и человеческая по сути являлись одним и тем же, но в тоже время они были очень и очень не похожими друг на друга.

Да, все это энергия, но человеческая мана являлась своеобразным топливом для заклинаний. Но природная мана, из которой состоял сгусток, был нефтью, в понимании Теодора. Одно сделано из другого, но это если говорить о магии и Мане, это не одно и тоже.

Кстати, факт в том, что природну Ману можно преобразовать в активную Ману для заклинаний, как у людей . Именно из-за этого свойства маны, вероятно, та формация и сработала.

- Эта земля кладесь природной маны как раз из-за сгустка. Кстати, по этой же причине здесь такие сильные монстры,- заметил Теодор, посматривая на прозрачную жидкость на ладони. У него появились странные мысли, но... Это похоже на сахарный сироп. Нет, он даже ощущал этот слегка сладковатый запах, да и она была жидкой и тягучей.

Немного посомневавшись Теодор лишь слегка облизнул свои пальцы, на которых до сих пор была жидкая мана. Ах, на вкус тоже сладенько. Если бы надо было с чем-то сравнивать ,то...Ликер? Вероятно, лимонный.

- Стоп, ты съел это?!- неосознанно выкрикнул Мейн с дрожащими уголками губ. Они рядом с нестабильной бомбой, а черноволосый юноша решил съесть их возможного убийцу?! Боже правый!

- Ты бы так не кричал, если бы попробовал. На,- сказал Тео, ощущая , как по его горлу и животу растекается что-то теплое. Может это эффект от поглощения маны, или что-то в таком роде, но его тело стало легче, а голова будто бы начала таять.

Уже полностью забыв о манерах, Теодор протянул ему руку, обмазанную жидкой маной. Нечаянно он дотронулся до мягких губ, оставив немного тягучей субстанции.

- Горько,- попробовав немного, прокашлялся Мейн, ощущая, как его горло начало будто царапать изнутри. Эта ситуация немного настораживала, но вот дальнейшее его немного напугало, поэтому он добавил, когда поднял голову,- Т-теодор, почему твои глаза...такие стеклянные? Нет, у тебя опять температура поднялась?- неосознанно заволновался маг, когда увидел порозовевшие щеки на бледном мраморном личике алхимика.

- Знаешь, видимо у жидкой маны разные эффекты в зависимости ...от человека? Как алкоголь, или что-то такое,- с улыбкой на лице хихикнул Теодор, уже поняв, что это было ошибкой. Его, в общем-то, никогда и не брал алкоголь, но примерно что-то такое он и представлял, когда ему описывали состояние алкогольного опьянения. Ладно хоть он может мыслить относительно рационально... Но ему стало как-то слишком весело? Такое тёплое странное чувство, он никак не мог подобрать более точное слово, кроме как "радость".

- Д-действует, как алкоголь?!- убрав жидкую Ману рукавом со своих губ, Мейн с примерно таким же удивлением ,только более явным, проговорил слова, даже не раздумывая над их смыслом, - Боже, если это так ,то ты не должен...Э-эй, не ешь это!- прокричал Мейн , отдернув тянущиеся к сгустку руки алхимика.

- Мейн, я не настолько глуп...если выживим, сможем провести несколько экспериментов с концентрированной маной. Тебе самому не интересно? Я просто наберу немного,- пробурчал Теодор, попытавшись улыбаться поменьше и сделав свой тон более-менее таким же холодным, как и прежде. Ладно, это возымело определенный эффект, но если бы не стеклянный взгляд и румяные щёчки, все было бы так же, как и пару минут назад.

- Ладно, мы посмотрели на сгусток...Давай уже уйдем отсюда?- предложил Мейн, до сих пор смотря на сгусток с небольшой опаской. Конечно, их предыдущей вывод о том, что скоро может произойти взрыв, при том достаточно мощный, что бы они мгновенно умерли, являлся теорией, но эта теория может оказаться фактом на 99,9%.

- Ме~ейн, эта штука формируется здесь очень при очень давно. Если она природная, то никакого взрыва не будет, даже если мы стали своеобразным котолизатором... Сам подумай, мы бензин, это нефть, а нужен огонь, что бы произошел взрыв. Какое-то заклинание, но оно должно быть до жути сильным можешь не волноваться,- коротко проговорил Теодор, уже закончив набирать Ману. Ну, ему не стало хуже, даже не смотря на странный эффект в виде алкогольного опьянения. Ах, так ему становится так "хорошо" от переизбытка маны? Такое было и в поместье герцога, когда он забрал лишнюю энергию из тела Аврелии.

- Нефть, бензин? Что это? Нет, стоп, так получается мы не взовремся, пока кто-то не использует достаточно сильное заклинание?- услышав незнакомые слова, но решив не обращать на них внимание, спросил Мейн с небольшой радостью в сердце и надеждой такого же размера. Почему он не обратил внимание на первые два слова? Вероятно, это что-то из алхимии, было бы удивительно, если бы он понял смысл сказанных терминов с первого раза.

- Не взорвемся, успокойся. Мы все исследовали, ответили на множество вопросов...осталось только дождаться Лючи,- коротко сказал Теодор , развернувшись к двери, уже решив уйти из этого места. Немного горестно уходить отсюда, когда в душе ты самый настоящий учёный, да и на деле такой же.

Он прекрасно слышал, как Мейн что-то говорил сзади него, но он не мог его услышать. Он не так часто ощущает на себе всю прелесть подобного эффекта, но разве голова должна так сильно мутнеть? Ладно, главное держать себя в руках и не натворить всяких дел.

Именно с такими мыслями он поспешил выйти в зал, ощущая как его горячее тело начало усваивать природную Ману. Ну, зато он узнал, что от переизбытка энергии с ним происходит такое. Он ещё подумает об этом потом, а сейчас перед его глазами все начало темнеть, поэтому он особо не раздумывая отключился. Опять?

............

Женщина с черными волосами и золотыми глазами, прикрывая свои странно улыбающиеся губы, изогунла полумесяцем взгляд, попутно сдерживая смех. Королева проклятых духов пару минут назад наконец смогла найти свое маленькое солнышко, но представшая перед ней картина заставила ее помедлить со спасительной миссией.

Милый ангелочек с черными волосами упал в объятия мага, который прежде находился на плохом счету у Лючи. Хах, такой беспокойный взгляд, но это...

"Черт, я же могу появится через пару минут? Полюбуемся, Хе-хе. Но, молодой человек, вы, пока что, занимаете последнее место...Нех*й было до слез его доводить" мысленно позлорадствовать Лючи, сделав пару заметок в своем справочнике. Ее все равно не видели, зато будет что Теодору потом рассказать. А, хотя нет, он не будет разговаривать с ней, если она заикнётся об этом. Ладно, просто запечатлеем эту картину в голове.

http://erolate.com/book/3761/98265

85 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.