103 / 225

---103 глава---

Черт возьми, что за абсурд она только что услышала?! Ее милый младший братик был запятнан какими-то слухами об отношениях? Конечно, она знала, что любую "романтику" до брачного возраста плохо приветствовали, особенно, если она была гомосексуальной. Но, помнится, она уже как-то говорила с Теодором на эту тему, поэтому она была полностью уверена в том, что слухи просто... Слухи.

- Это даже абсурдом сложно назвать. Не могу представить Теодора, краснеющего и стыдливо отворачивающего взгляд. Нет, это, конечно, было бы замечательно, мое сердце не выдержало бы такого, но... Нет, я даже представить этого не могу. Что в детстве, что сейчас. Хотя, если так подумать, он же не просто так всегда избегал этой темы? Но ведь один единственный раз, всё-таки был.- немного нервно, но с такой же теплой настольгической улыбкой на губах проговорила девушка, уже выйдя из сада, в котором она оставила двух красивых юнош. Она до сих пор прокручивал их слова в голове, но они звучали так серьезно, что нельзя было даже подумать о том, что они неправдивы. Но, если честно, многое не складывалось в ее голове, ведь она была самым близким человеком для Теодора.

Как-то в детстве, когда Мира задала вопрос, после прочтения одного слащавого романа, девушка поняла, насколько "взрослым" был ее младший брат. Тогда ему было чуть больше девяти, но даже в таком возрасте он смог изложить свои мысли по поводу любых романтических отношений в двухчасовой лекции.

Если коротко, то он просто не видел в этом какого-то смысла, ведь сами отношения между людьми построены на симбиозе. Что бы что-то получить, нужно что-то отдать. Как он и говорил, отношения слишком сложны, поэтому он даже хвалил систему политических браков, ведь в них не было той самой "романтики" и чувств. В общем-то, она ни слова не поняла, но ее впечатлила его речь.

Тогда она была удивлена даже не тому, что ее молчаливое солнышко говорил так долго, скорее тому, что все его аргументы были такими логичными и правдивыми, но вывод...

" Теодор тогда говорил, что лучше вообще принять обет безбрачия. Я, в общем-то, и не помню, что он там такого говорил, но не похоже, что Тео передумал спустя шесть лет... Но нужно с ним поговорить, вдруг, эти слухи распускает какая-то шваль, что бы очернить его доброе имя" с потемневшим взглядом подумала Мира, когда в ее глазах начала медленно подниматься буря из, вероятно, самых негативных мыслей. Если она узнает, кто распространил эти слухи, честное слово, она переломает им ноги и заставит ползти на руках в гору.

...........

- ...Ты что вообще такое сморозил, идиот?-медленно, и уже с натуральным гневным голосом, начал Астер, вспоминая несколько хорошо описанных сцен из исторических романов. Его голова служила ему большой библиотекой, в которой нашлось место для подробных руководств по пыткам.

- А что я должен был сказать?! Как ты вообще хотел подвести ее к этой теме? Я просто сказал первое, что пришло мне в голову... Да и, если бы ты не начал говорить про какое-то важное дело связанное с Теодоро, мне бы не пришлось говорить такую нелепицу!- отвернув свой смущённый взгляд в сторону и пытаясь не встретиться глазами с явно недовольным другом, проговорил Астер, попутно сдерживая смех. Если честно, ему самому немного не по себе из-за собственной фантазии, но он был слишком растерян, что бы придумать что-то более логичное.

- А, так это я виноват? Боже, с таким раскладом, она определенно пойдет к Теодору... И что нам тогда делать? Он расстроится, что мы не пошли с этой выдуманной причиной про отношения к нему? По-моему, мы сделали только хуже.- вздохнул Астер, немного усмерив свой гнев. Честно, он хотел очень плавно подобраться к их главной теме, а потом так же быстро и аккуратно соскочить с нее. Кто бы мог подумать, что все выйдет из-под контроля?

- Ладно, проехали, моя оплошность. Но ты слышал ее слова? Если я правильно истолковал смысл ее слов, он вообще не заинтересован в отношениях, но... Эта фраза про "Он не предпочитает кого-то конкретного", думаешь, мы достаточно везучии, что бы он и правда не был против отношений с мужчинами?- спросил Альтери, после чего Астер лишь ещё громче вздохнул и положил голову на стол. Все равно, у него такое плохое настроение, он мог пренебречь правилам этикета, находясь в безлюдном месте вместе со своим другом и деревьями.

- Альтери, нам не повезло, как минимум потому что мы, возможно, влюбились в одного и того же натурала. Это, вроде как, табу. Да и, насколько бы Теодор не казался нам взрослым, разве можно определиться с ориентацией в пятнадцать лет? То есть, не думаю, что у него так много опыта в этом, а если верить его сестре, то его вообще не имеется.- пробубнил Астер, все глубже впадая в депрессию. Он влюбился впервые в жизни. И кто бы мог подумать, что его первой любовью окажется такой недосягаемый во многих смыслах человек?

- Ну-у... Я окончательно определился в четырнадцать, хотя ещё до этого просто думал, что мне чуточку больше нравятся парни. Ладно, но мы все равно говорим не об этом. Если Теодор би, то у нас все ещё есть шанс. Что обычно делают после чего-то такого, гуру романов?- спросил юноша с серебряными волосами, на что Астер лишь с нахмуренными бровями поднял голову. Это слишком нелепый случай, поэтому такого нельзя встретить в обычных и адекватных романах. Ладно, он перечитал многое.

- Х-а-а-а, я уже говорил. Просто улучшить его мнение о нас, а дальше посмотрим. Может быть, он вообще завтра влюбится в кого-нибудь и сбежит в закат?- сказал Астер, вернувшись в прежнее вертикальное положение и встав с места. Альтери недолго ждал, поэтому просто последовал за ним.

- Хочешь, что бы мы пока просто наблюдали? Слушай, не хочу тебя расстраивать, но Теодор не какой-то просточек. Сам посуди... Гениальный и самый молодой алхимик, вундеркинд, богатый, да ещё и с такой внешностью, как у самого настоящего произведения искусства. Ты реально думаешь, что его оставят в покое? Меньше полугода и он достигнет официального брачного возраста, как думаешь, посыпятся ли ему предложения о браке? Ладно, если из империи, здесь у нас больше шансов, но что насчёт других королевств? Если ты не забыл, я встретил его именно тогда, когда выполнял заказ и собирал на него информацию.- немного погодя, добавил Альтери на грустные слова своего друга. Они не могли жаловаться, ведь находились совсем не в том положении. А принуждать и добиваться... Этого они тоже не могли, пока не удостоверяться, что у них есть на это полное право.

- Ну, я знаком с ним не так хорошо, но что-то мне подсказывает, что даже если это и так, мы вряд ли получим взаимность. Хотя, я все ещё не знаю что делать. Ну, то есть, мы же влюблены в одного человека, но продолжаем дружить, да ещё и это все... Необычно и странно. Я ещё ни одного такого треугольника не видел.- медленно проговорил юноша, зачесав назад свои золотые волосы. У него итак предостаточно проблем, так ещё и вся эта ситуация заставляла по-другому взглянуть на скорое будущее.

Какого это? Знать, что вы с лучшим другом детства решили впервые отдать свое сердце одному и тому же человеку? И этот человек даже не видит в них близких, скорее просто знакомых и коллег. Они находились даже в слишком печальной, на их взгляд, ситуации.

В любом случае, будущее, каким бы оно ни было, счастливым или нет, было слишком туманным, но таким же манящим и сладким. Кто знает, может, они смогут получить долгожданную взаимность? Даже если им понадобится более сотни лет, они, в случае чего, и следующую жизнь готовы посвятить ему.

- А я только сейчас это заметил... А мы и правда те ещё пессимисты. Ладно, пусть это и плохо, но давай не будем забывать, что ты будущий герцог самых обширных и опасных земель империи, а я император, при том ещё более богатый и влиятельный, чем ты. Мы сможем это как-нибудь решить.- проговорил принц, на что сын герцога лишь закинул руку на его плече.

- Не выдумывай. Мы можем иметь какие-то шансы, только потому что нас многое связывает. У других, с характером Теодора в придачу, даже шанса не будет. Так что, можешь даже не рассматривать этот вариант... Ты же не будешь этого делать, да? В случае чего, я тебя прирежу.- с театральной ухмылкой злодея, но с искрящимся счастьем в глазах, сказал Альтери, на что Астер просто несдержанно расхохотался. Хорошо, что их никто не видел в этот момент. Наверное.

http://erolate.com/book/3761/98317

103 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.