110 / 225

---110 глава---

Тусклый свет магической лампы падал на большой стол, который в данный момент был заставлен разными бумагами, книгами, документами и даже старыми свитками. Теодор, спустя несколько часов непрерывной работы, наконец спокойно вздохнул, после чего потянулся. Его плечи и поясница просто ныли от напряжения, настолько долго он просидел на одном месте перебирая бумажки.

Как ни странно, он работал около десяти часов без перерывов. К счастью, всё это время он просматривал книги и документы, поэтому смог найти что-то полезное для дела, но...

Подняв свои зелёные и уставшие, но привыкшие к подобному, глаза, Теодор увидел красную макушку и растрёпанные волосы. Казалось, человек, чьё прежнее занятие заключалось в беготне по полю боя с мечом, был не готов к такой усидчивой и кропотливой работе, поэтому юноша, красный демон, уснул.

[ Нестор задремал где-то полчаса назад. Учитывая, что он тебе так ничего и не сказал, вряд-ли нашел что-то путное. Ну, я тоже нифига не нашла. А у тебя как дела?] с небольшой усталостью в голосе мысленно проговорила кошка, постукивая лапой по стопке книг рядом с ней. Удивился ли Нестор, когда увидел читающую кошку? Нет, ведь Лючи достаточно умна, что бы наладить на себя что-то вроде заклятия невидимости, да и на книги, которые отставил ей Тео, так же были под заклинанием.

На слова кошки, юноша с чёрными волосами лишь тихо кивнул, не желая будить уставшего парня. На самом деле, юноша смог нарыть немного больше, чем нужно, поэтому дальнейшие поиски вряд-ли к чему-нибудь приведут. Если у него нет причин будить красноволосого демона, то и делать он этого не будет.

"Как сейчас помню, так же отрубался за столом в детстве. Сколько мне тогда было? Может где-то двенадцать? Вот как вспоминаю и думаю... Нельзя детям столько работать. Хотя, это довольно странно, что меня посещают такие мысли. То есть, себе я такое позволяю, а другим нет? Человеческий мозг с его извилинами и разными эмоциями всё ещё слишком сложен для меня."подумал юноша, смотря на явно измотанного мечника. Если так подумать, то ему не впервой проходить через бессонные ночи, но, вероятно, такой опыт у него так же впервые.

- ... Переквалифицироваться из рыцаря в учёного? Хм, ну ладно. - пробормотал Теодор, положив перед собой несколько документов, довольно потрёпанный на вид, с пожелтевшими краями, и ещё какие-то бумаги с кучей подписей и штампов.

Как бы это странно не звучало, но информации о болезни было много. Хотя, если честно, относительно какого-нибудь распространенного лекарственного средства, информации было катастрофически мало. Просто, прошерстив так много разных записей о болезнях маны, Теодор понял, насколько неизученной была эта область.

О болезнях маны было известно буквально ничего. Ни возможных возбудителей, ни подробного описания всех симптомов. Кстати, его заинтересовал этот момент.

В какой-то момент ему даже стало стыдно, что он не заинтересовался такой малоизученной отраслью магии и алхимии. Конечно, в каком-то смысле это было равносильно изучению недосягаемого космоса, но как учёному ему было так же просто... Интересно. Да, он наконец смог заинтересоваться чем-то, спустя немалое количество времени.

- Одно радует, что болезнь не такая уж и опасная. В независимости от количества маны, единственным симптомом остаётся кома и полная непроходимость маны в организме. Как будто вода замерзает в сосуде, её не сдвинуть и не переместить, а из-за того что кувшин бы заполнен до конца, то и новую воду не налить. - пробубнил Теодор, подперев подбородок рукой и неторопливо наблюдая за мирно спящим красноволосым юношей.

Конечно, в какой-то степени это и хорошо, и плохо. Человек, который сотворил с людьми такое, оставил уровень их маны на жизнеспособном уровне, поэтому они не умрут от истощения энергии. Да и, у всех них изначально её было мало, поэтому и волноваться, в общем-то, не о чем.

В записях сказано, что это весьма редкое заболевание, даже среди и без того нераспространенных заболеваний маны. В большинстве случаев, человек засыпал вечным сном и погибал по естественным причинам.

Насколько бы магия не была развита в нынешний период времени, но даже она не в состоянии поддерживать человеческий организм в нормальном и стабильном состоянии больше одного года. Из этого следует, что самое большой срок жизни для больного, это год, при поддержке специальной магии и разных приблуд. А по сути, существо скорее умрёт от обезвоживания без должного ухода.

" Если какой-то маг заболел этой болезнью, то всё сходиться. Самостоятельно мана не пополняется, она буквально замораживается. Но если он или она хотят использовать магию, сосуд приходиться пополнять вручную, но обычная магия не подходит, ведь она так же будет отторгаться телом. И зачем? Нет, вполне понятно, какие за этим стоят причины. По крайней мере, мне хочется в это верить" подумал Теодор, вновь прокрутив информацию в голове, когда его глаза неподвижно были направлены в одну точку, прямо на неподвижные веки, обладатель которых всё так же не просыпался, хотя солнце уже норовило подняться над горизонтом.

Суть болезни такова, что заболев ей вы быстро угасаете. Что бы вся мана превратилась в своеобразный лёд, а потом принесла вместе с собой кому, этим людям с малым количеством энергии, понадобилось бы около четырёх недель, не меньше.

Если Тео всё правильно понял, то этот кто-то взращивает в людях плохую ману на протяжении четырех недель, а потом выкачивает энергию. Конечно же, у него остаётся пару дней, что бы избавиться от тел в каком-нибудь безлюдном месте, и вот, прошел ровно месяц с похищения. Если бы жертв случайно не нашли, они бы умерли от обезвоживания. С большой вероятностью, власти закрыли бы на это глаза, ведь всех их нашли не в самых благополучных районах.

- Это даже не выглядело бы странно. Если бы ещё разбросали по разным местам, вообще не отличить от каких-нибудь наркоманов или просто случайных алкашей, которые случайно померли. В таких случаях даже вскрытия не проводят, не говоря уже об экспертизах алхимиков и магов. - подытожил Теодор, после чего моргнул пару раз. Всю необходимую информацию он уже изложил на бумаге в несколько страниц, поэтому ему нужно было лишь отправить её в императорский дворец, посему, слегка расслабившись, он тоже почувствовал сонливость и слабость в теле. Странно, когда смотришь на другого человека, так хочется повторить за ним.

Так, что же это была за информация, которую черноволосый юноша получил из документов и книг? На самом деле болезнь была так подробно описана, только потому что была она даже слишком редкой.

В основном, её диагностировали в раннем возрасте, не раньше пяти лет. По сути, непонятно по какой причине, но болезнь в принципе появлялась именно в этом возрасте. В последствии, она развивалась довольно-таки стремительно, если это можно так назвать.

В конечном итоге, если у человека был средний запас маны, он впадал в кому примерно к двадцати пяти годам. Если они искали мага, который смог все это провернуть, то он определенно не ниже среднего квалифицированного уровня, ведь незаметно похищать людей, да так, что об этом никто не узнает, много стоит.

Если маг и правда силён, то его запас маны так же должен быть выше среднего. Так уж получается, что высокие посты занимают только такие, по вполне понятным причинам. А из этого следует, что преступнику не меньше тридцати, а то и больше.

- Подозрительный маг или алхимик с большим запасом маны, который берет отпуск на три, четыре дня каждый месяц, процедура по переливанию маны, да ещё и с таким заболевание, не за тридцать минут проводиться. Так же, можно предположить, что он аристократ, ведь сам бы он никого не похищал... Хм, круг, возможно, немного, да сузился. - сказал Теодор, вновь посмотрев на отчёт.

Всё в голове сложилось, при том довольно логично, как идеальный домик из кирпичиков. Но сейчас перед ним вдруг встал странный вопрос, который появился перед такой же неожиданной и по непонятной причине. А ему обязательно будить Нестор? Ну, они же вместе работали, надо предупредить, что работа в библиотеке, на которую Теодор отвёл не меньше двух дней, была закончена за бессонную ночь. Было бы неправильно уйти, но и будить спящего человека... А ведь эта информация может помочь найти преступника, который, словно биотеррорист, заражает людей ужасной болезнью. А, может написать записку?

http://erolate.com/book/3761/98325

110 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.