109 / 225

---109 глава---

- С кем... С кем я буду работать? - приподняв одну бровь, спросил черноволосый юноша, стоя перед генералом наедине в коридоре императорского дворца.

Пусть Теодору и сказали, что им необходима его помощь во время всего расследования, пока что, никакой работы для него не было. Именно поэтому он собирался отправиться в башню, что бы проштудировать все известные и неизвестный исследования о болезням маны за последние двадцать лет со всего континента. Благо, они хранились в библиотеке, просто... Их было невероятно много. Даже если эта тема не была досконально изучена магами и алхимиками, это ещё не значит, что на неё не было никакой полезной информации. По крайней мере юноша надеялся найти упоминания схожих симптомов в старых записях.

Так он и собирался сделать, ведь его отпустили в башню, после завершения срочного собрания. Но через пару минут, после того, как он ушёл, его окликнули. И это был генерал Ривер.

- Мы забыли упомянуть об этом ранее. Дело крайне деликатное, после последних событий нам только паники среди народа не хватает... Не сочтите за грубость, у вас весьма необычный характер, поэтому мы решили приставить к вам компаньона, с которым вы уже знакомы. Так как мой сын такой же рыцарь с наградами, было решено, что он поможет вам в этом деле. Если наши опасения подтвердятся, то любой маг и аристократ окажется под подозрением. В таком случае вы можете оказаться в опасности, это лишь мера предосторожности. - сказал генерал вполне серьёзным тоном.

" Что ж... В этом есть смысл. В одиночку я бы не справился быстро, слишком много работы, а расследование конфиденциальное. Эх, даже жаль, что я не могу рассказать о Лючи и о своей сильной магии. В принципе, даже по меркам башни я довольно-таки сильный маг огня, хотя, наш враг тоже должен быть силен и... А, ну да. Вероятно, они думают, что раз я провожу много времени в алхимической башне, то и боевыми заклинаниями я не пользуюсь. В какой-то степени это так, но я могу и некоторыми высшими заклинаниями воспользоваться" подумал Теодор, прокрутив пару моментов в голове, но потом его будто передёрнуло.

Он согласился работать с кем-то по своей воле? Да, не по своей инициативе, но она был не против. Господи, а ведь раньше Теодор то и дело открещивался от такого, а теперь... Немного непривычно самому замечать все эти изменения, но он мог бы подумать об этом позже.

- Хорошо, если вы считаете это необходимым. Я собираюсь отправиться в специальный архив башни, там будет много материала о болезнях маны. Вероятно, я смогу что-то найти. Если Нестор сейчас в академии, не могли бы вы направить его сразу ко мне и предупредить главу? У меня есть доступ, как у его преемника, но необходимо так же письменное разрешение от господина Натаниэля. Не думаю, что он откажет, но это вопрос формальности. - сказал Теодор, ненадолго опустив взгляд. Он ненадолго отложил работу, что бы помочь в расследовании, но всё приняло неожиданный оборот.

- Конечно, я уже спрашивал разрешения у господина Натаниэля, просто... Он посоветовал мне сначала поговорить с вами. Не понимаю, чего он опасался, вы ведь сразу согласились. - сказал генерал, после чего юноша с чёрными волосами ощутил, как в его сердце попадает игла. Что ж, если бы не вся серьёзность дела, он бы отказал, потому что банально его сил хватило бы. Это всё лишь из-за нехватки времени и срочности. Да, только из-за этого... (П/Р -Хо-хо-хо - Змей с ухмылкой смотрит на Теодорчика)

.............

Опустившись на стул, ощущая боль в плечах и пояснице, Тео неторопливо вздохнул, отложив в сторону ещё одну потрёпанную старую книгу. Он прибыл на место лишь два или три часа назад, перед ним уже стояла гигантская гора из разных записей, которые собирались на протяжении двадцати лет, но он так ничего и не нашёл. Вероятно, это произошло потому что юноша успел просмотреть лишь семь или восемь книг.

[ Тут тоже ничего... Чёрт, вот почему нельзя сделать проще, а? Где все эти грёбанные классификации болезней? Где хоть какие-то опознавательные знаки?] Мысленно пожаловалась кошка, переваривая страницу за страницей. Она не умела читать так же быстро, как и Теодор, поэтому лишь просмотрела две книги, но за это время она успела выговорить пару десятков проклятий.

- Ничего не поделаешь, у нас связаны руки. По факту, это лучше, чем ничего. - вздохнул юноша, ища сходства в описаниях разных болезней маны. На удивление, пусть их было не так уж и много, лишь чуть больше трёхсот, но одна и та же болезнь могла проявляться в разных симптомах, в зависимости от больного. Это будет долгая ночь, ведь им придётся сверять несколько разных критерий из списка Теодора и подбирать идентичные в справочниках.

[В какой-то степени это и моя вина. Если бы я могла отследить его по следу маны, мы бы так не мучались] вздохнула кошка, вновь перевернув злосчастный лист.

Это правда, в данном случае Лючи ничем не могла помочь, хотя и это спорно, она ведь так внимательно читает учебники. На самом деле кошка могла бы найти виновника, если бы не несколько "но".

Во-первых, Лючи и правда могла различать несколько видов энергии. Спору нет, не у всех мана похожа, скорее она даже более индивидуальная, чем кажется на первый взгляд. Только вот, она так же прежде не сталкивалась с испорченной маной. Если уж на то пошло, эта дефектная энергия для неё ничем не отличалась от обычной, поэтому найти её в толпе она не могла.

Конечно, важным фактором так же было то, что мана есть у всех, а Лючи одна. Это всё равно что искать иголку в нереально большом стоге сена. В общем и целом, Лючи не могла помочь в поисках, но она могла подсобить в лечении.

Если верить словам бога, его собственным наблюдениям и Лючи, он являлся своеобразной губкой для любой энергии. Пусть Теодор пока не пробовал, но более губительная и разрушительная негативная энергия духа заставила его лишь поспать пару дней. Конечно, королева проклятых духов была категорически против экспериментов над телом её драгоценного солнышка, но после некоторых махинаций, в виде уговоров с милыми глазками, она всё таки дала добро. Но при условии, что весь процесс будет проходить на её глазах, а в случае опасности, Лючи немедленно всё прекратит, а потом отправится к королю светлых духов на полное святое очищение. Ну, Теодор не стал вдаваться в подробности,но видимо это что-то мощное.

- Лючи, ты ни в коем случае не виновата, что кто-то решил похищать людей, а потом заражать их. Нам необходимо найти и его, и лекарство, а потом... Надеюсь, в этом году потрясений больше не будет. Мы итак начали его плохо, а так я даже шестнадцатилетие могу не отметить. Жизнь ужасна. - вздохнул юноша, подперев рукой подбородок. Не то что бы он так зацикливаться на своей новой адреналиновый терапии от бога, но сейчас он и правда хотел жить чуточку спокойнее. Нападение падшего духа, экспедиция в северный лес, эти похищения... Неужели он не может пожить хотя бы ещё один годик без этих потрясений? В какой момент его жизни всё пошло не так?

- Что ж, если тебе так не терпится, ты мог бы отметить свой день рождение со мной. Если я правильно помню, он летом, да? Не так уж и много времени осталось, да? Скоро и предложения о браке посыпаться. - послышалось сзади него, после чего Теодор неосознанно вздрогнул. Ему не понадобилось много времени, что бы узнать голос, но вместо того что бы приветствовать собеседника, юноша лишь странно посмотрел на кошку. Ладно он не заметил его, но она-то точно его видела, ведь смотри прямо ему за спину.

- ... И как давно ты тут, Нестор? - коротко спросил Теодор, не отрываясь от книги. В крайнем случае он скажет, что просто разговаривает с кошкой от одиночества, а не потому что это живой дух, который так же может вести с тобой светские беседы за кружкой молока.

- С "Надеюсь в этом году потрясений не будет". Ну, не могу не согласиться. Только-только год начался, а тут вон что. Хотя, это же началось раньше, мы просто не знаем. Мне сказали, что придётся копаться в книгах и... С какой мне начать? И что конкретно искать? - спросил Нестор, почувствовав подступающую головную боль. Он и правда был не только искусным мечником, но и талантливым студентом. На факультете он лучший по академическим предметам, тут спору нет. Но его образование в этой сфере закончилось... Не начиналось. Оно даже не начиналось.

- Всё просто. Возьми список с перечнем симптомов, который я оставил на столе. По каждой болезни в справочнике сверяй симптомы по разным критериям, к примеру, пол, возраст. Особое внимание удели количеству маны. В общем, это не сложно, просто долго. - сказал Теодор, вновь отложив книгу. Сам бы он управился за 72 бессонных часа, но сейчас... Чуть-чуть быстрее. Вероятно.

http://erolate.com/book/3761/98324

109 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.