138 / 225

---138 глава---

Время летело незаметно. Теодор не был загружен на работе, ведь все его проекты были заморожены в течении месяца, поэтому было нетрудно уделять какое-то время маленькому четырехлетнему мальчику, который, в общем-то, лишь рисовал целыми днями и играл в принесенные игрушки.

До официального дня выписки оставалось три дня, все пациенты уже были здоровыми и практически полностью поправились. Конечно, те, что раньше лежали в коме ещё будут получать должный медицинский уход, только лекарство оправдало свои действия, болезнь отступила, а такие меры приняли как раз из-за самого факта долгого сна.

Примерно неделю назад было проведено судебное заседание, детали которого не была оглашены. По его итогам маркиз был лишён титула и отправлен в ссылку, как и его приспешники. Под предлогом плохого здоровья императрицу отправили на императорскую виллу, полностью лишив возможности вмешиваться в дела страны.

Тео не вникал в эти дела слишком сильно, он лишь единожды предоставил нужные медицинские отчёты и некоторые результаты исследований. Как он и думал, это не плохой исход, ведь императрица, можно сказать, в импровизированной тюрьме до конца своих дней.

Конкретно в мире Теодора сейчас все было тихо. Астер приходил пару раз, но на него свалилось много дел, не только из-за "пропажи" императрицы, но и из-за предстоящих экзаменов. Как ни как, принц был лучшим студентом по успеваемости, это звание трубки соответствующих усилий. Конечно, если бы туда пришел Теодор, что-нибудь могло бы измениться, но юноша не горел желанием сдавать академические дисциплины и...

- До-ро-ке...

- Нет-нет, это не "к" это "г".- сказал Теодор, указывая пальцем на конкретную страницу какой-то детской книжки с картинками.

Алхимик сидел на кровати, прижавшись к изголовью кровати, в то время как на его коленях распологалась маленький Рей. В руках Тео была книжка, а ребенок в это же время читал слова по слогам.

Да, как ни странно, в отсутствии какого-либо занятия, зеленоглазый юноша подался в воспитатели. И у него это неплохо получалось, ведь он смог научить ребенка неплохо читать по слогам за пять дней.

Хотя, он не занимался прежде таким, поэтому было непонятно, был ли он настолько хорошим преподавателем. К тому же, мальчик так же охотно усваивал все знания, которые ему давали, так что это не полностью его заслуга.

- Молодец, Рей, а теперь полность прочти предложение заново.

- "Из-воз-чик у-ви-дел ка-мень на до-ро-ге". Братик, а кто такой извозчик?- миленько спросил Рей, подняв голову и увидев мягко улыбающегося Теодора.

- Ты видел когда-нибудь повозки, которые тянут лошади? Так вот, если в повозке не люди, а какие-то предметы и товары, то сверху не кучер, а извозчик.

- А кто такой кучер?

- Дядя, который управляет лошадками, что бы они возили людей.

- А зачем их куда-то возить? Они опаздывают?

- Нет, просто если дорога длинная, не всегда удобно идти пешком, ты же устанешь.- подытожил Теодор, положив палец на книгу и постучав по странице.- Молодой человек, не вы ли просили научить вас читать и писать? Давай вернёмся к уроку.

Пусть сейчас и было спокойно, немного параноидальному характеру алхимика это не давало спокойствия. Конечно, над его головой все ещё висела кое-какая проблема, а если быть точнее сразу три, но он уже принял решение ничего не делать.

Он решил немного изучить этот вопрос самостоятельно. Конечно, спрашивать было не у кого, ведь единственными собеседниками, которым он мог это рассказать, были его сестра, никогда не состоявшая в отношениях, и королева проклятых духов, которая слишком сильно отличалась от людей.

Единственным его материалом для исследования и сбора информации оставались книги. Да, он прочитал несколько романтических произведений, которые были весьма популярны в это время. Всё-таки, сейчас весна, но скоро лето.

"Кто бы мог подумать, что я буду такое читать. В прошлый раз открестился от них, но все равно вернулся. Что ж, зато теперь понятно, что я и правда могу ограничиться одним отказом." Подумал Тео, продолжая наблюдать за тем, как Рей читал по слогам.

Роман на то и есть чтиво, что бы не быть скучным и обыденным для читателей. Там было показано много трагичных и романтичных сцен, где никто не отказывается от любви, но в реальной жизни все должно быть по-другому.

Теодор же не находился в романе, что бы за ним до конца жизни бегали поклонники, признаваясь в вечной любви. Откажет раз, ну или несколько, а потом они охладеют и забудут. Да, это кажется чем-то правдоподобным.

- ...тик. Братик!- крикнул Рей, хмуря свои светлые бровки и смотря прямо в глаза немного удивившемуся Теодору.

-А, прости, я немного задумался. Так что ты говорил?- спросил юноша, отодвинув в другую сторону свои мысли, что бы наконец сосредоточиться на ребенке.

- Братик Тео, старший брат сегодня придёт и мы обязаны доиграть в принца и принцессу. На этот раз братик точно будет принцессой, а старший брат принцем! Сладостей я наелся, поэтому могу побыть драконом один день.- весело прощебетал Рей, на что Тео пару раз глупо моргнул.

Естественно, алхимик и не надеялся на то, что в в этой игре у него получиться каждый раз так ловко уводить эту роль от себя. Даже Астер уже побывал в роли принцессы, а он нет. В любом случае, это не так уж и страшно, просто немного не подуше примерять такой...

- Братик? Бра-атик.- позвав Теодора несколько раз, мальчик так и не получил ответа на свой вопрос.

Прочитав несколько романтических произведений в голове всплывал характерный образ. Хрупкая принцесса и мужественный принц. Учитывая его ситуацию, вполне естественно спроецировать все это на реальную жизнь, поэтому...

- Братик Тео, тебе нехорошо? Ты весь покраснел.

"Вашу мать... Нет, я не против подобного, но никогда ещё не мыслил в таком ключе. Тут же даже без вариантов... Н-нет, я же вообще решил отказать, почему я думаю о том, что произойдет если я соглашусь? моим ответом точно будет {нет}. Ладно, я всегда любил надумывать, но это, оказывается, весьма опасно, лучше так не делать." Подумал Теодор, попытавшись избавиться от разных навязчивых мыслей, приследовавших его разум.

Во всех этих романтических романах были некоторые сходства. В принципе, скорее, это даже было основополагающим фактором. Он имеет в виду поцелуи и другую более интимную близость.

Теодор никогда не думал о том, что будет одной из сторон, но такая мысль неожиданно пришла к нему в голову, когда на его коленях сидел маленький ребенок. Черт, нет, он не создан для такого! Романы слишком опасны...

- Теодор с тобой все хорошо?- беспокоящийся низкий голос вывел Тео из очередного мысленного ступора, поэтому юноша рефлекторно повернул голову в сторону.

Пара черных чистых глаз смотрела на него, в то время как между их губами оставалось меньше пяти сантиметров, даже носы практически соприкоснулись.

Спокойный на вид Тео, лишь пару раз моргнул, после чего вернулся в прежнее положение.

- Прости, не заметил, как ты пришел, Астер. Не волнуйся, я просто думаю о работе. Мне надо ненадолго уйти, можешь посидеть с Реем? - сказал алхимик, приподняв лёгкое тельце ребенка и поставив его на другое место на кровати рядом с собой, словно игрушку.

Юноша без промедления встал и вышел из комнаты ничего не сказав, даже не дождавшись ответа от ничего не понимающего принца

- Старший брат, Тео заболел.- сказал Рей, отложив книжку и потянув Астера за рукав.

Златовласый парень лишь улыбнулся, после чего присел на корточки и похлопал мальчика по голове, сказав:

- С чего ты взял? Слышал, он сказал, что у него много работы. Твой братик Тео очень важная и занятая персона...

- Но до того как ты пришел он был весь красный, а потом резко побледнел, как облачко.- с бегающим взглядом быстро ответил Рей, на что Астер забеспокоился ещё сильнее.

..............

- Пи*дец... Это е*анный пи*дец.- пробубнил Теодор, уперевшись головой в стену, будто он был каким-то бараном, пытающимся сломать эту преграду, но безуспешно.

" У него такие чистые намерения первой любви, а я думаю о всяком... Мне нельзя о таком думать, ни за что! Так, ладно, порассуждаю с холодной головой... Физически и ментально, не беря в расчет воспоминания о прошлой жизни, я шестнадцатилетний подросток, это должно быть совершенно нормально. К тому же, я рассматриваю лишь гипотетические случаи, не имеющие возможного появления в реальности... С хера ли я вообще паникую, скажите, хоть кто-нибудь?" Мысленно простонал Теодор, ударившись разок лбом об стену.

Его щеки пылали алым горячим цветом, а сердце билось быстрее, то ли от чувства смущения в принципе из-за таких мыслей, то ли от стыда, ведь нечто такое вообще смогло появится в его мозгу.

- Х-а-а-а-а-а, ладно... Это нормально, это нормально, это нормально.- смирившись с реальностью, в которой он оказался, Теодор привел себя в порядок и пошел в сторону палаты Рэя.- Сам факт приемлем, контекст не очень. Но я же учёный, я должен просчитывать все наперед, даже если шанс нулевой.- пробубнил юноша, уже стоя около двери. Почему-то ему очень не хотелось туда идти.

http://erolate.com/book/3761/98356

138 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.