145 / 225

---145 глава---

Гробовая и неловкая тишина. Пусть Астер и забрал Теодора из башни, как они и договаривались, это ещё не значило, что эту атмосферу между ними можно было легко превратить в более теплую, приятную и дружескую. Они лишь в начале обменялись парочкой приветствий, а после не проронили ни слова.

Казалось, эту пропасть между ними замечал только принц, алхимику же было совершенно наплевать. Если быть точнее, его взгляд, как обычно, был прикован к городским и лесным видам, которые они миновали, поэтому отсутствие диалогов ему ничуть не мешало.

Даже не смотря на то, что Астер чувствовал, как его напряжение в конечностях растет, он не мог удержать свой взгляд на одном месте. Кажется, это первый раз, когда он видел Теодора в повседневной одежде, поэтому нескрываемое любопытство так или иначе было обращено на конкретного человека.

Рубашка черного цвета с манжетами и белой вышивкой на нижней части с обычными, слегка облегающими, брюками. Одежда была самой обычной, но не это было примечательно.

То ли специально, то ли случайно, но на верхней одежде с открытым воротником была растегнута одна пуговица, поэтому Астеру открывался замечательный вид на тонкую шею и белые, словно не видавшие солнечных лучей, ключицы.

Волосы до плеч были собраны в конский хвост, но пряди спереди находились в "свободном плавании", поэтому обромляли лицо и делали его более четким и худым.

К тому же, раньше Теодор носил длинную мантию, закрывающую все ниже бедер, а в другом случае более свободные штаны, но сейчас принц мог лицезреть пару стройных ног и...

* Глоть

Неосознанно и слишком громко сглотнув сухую слюну, Астер повернулся в сторону окна, что бы остудить явно горячие щеки.

"Чувствую себя извращенцем. У меня не должно быть таких грязных помыслов... Хотя, если так подумать, в этом же нет ничего противоестественного? Ну, он же нравится мне, значит нет ничего плохого в том, что меня привлекает и его... Т-тело." Поняв, что от таких размышлений ему становится только жарче, Астер уже хотел ударить себя по лицу, но остановился ровно в тот момент, когда приятный и ласкающий уши голос проник в его голову.

- Астер?- Теодор позвал принца, специально наклонившись так, что бы посмотреть тому в лицо, только вот, из-за этого его рубашка по законам притяжения немного приоткрыла прежде спрятанные участки кожи.

Свет падал не беленькое личико, оставляя под глазами тени, из-за чего взгляд казался более глубоким и чарующим. Под таким углом губы выглядели более темными и сочными, а подрагивающие ресницы напоминали крылья бабочки из-за своей природной густоты и длинны.

- Астер, мы уже приехали.- коротко проговорил Теодор, смотря на задумчивое и румяное лицо.

Ему не показалось это странным, ведь тут было далеко не прохладно, но от такого прожигающего взгляда его сердце начало биться быстрее. Даже странно, что у него появилась такая реакция. Но, если быть честным, то златовласый юноша смотрел на него так пристально, будто изучал.

- А? А, точно...- наконец придя в себя, Астер немного откашлылся, после чего вытащил из кармана плаща какую-то коробочку.- Э-это артефакт с темной магией. Там уже вписаны заклинания...

- Заклинание темного покрова? С ним твой образ становится нечетким только для тех, кто не находится под тем же заклинанием.- уже успев открыть коробочку и увидев там кольцо с выгравированными рунами, Тео без труда прочитал их.-В принципе логично, что вы их используете. Ах, да, спасибо.- благодарно приподняв уголки губ и смягчив взгляд, он без промедления надел кольцо и влил туда ману.

Помнится, златовласый юноша хотел рассказать о кольце и том, что заклинание было наложено Альтери. Видимо, он забыл, что перед ним был гениальный алхимик, который может не сидеть часами над учебниками и справочниками, что бы понять предназначение артефакта.

Астер продолжал сидеть на месте, попутно любуясь такой естественной лёгкой улыбкой, которую было бы тяжело заметить, если бы принц не знал о прежнем "ледяном" лице алхимика.

- Кажется... Ты стал чаще улыбаться в последнее время.- ласково и особо не задумываясь над словами, сказал Астер, нежно изогнув свои глаза полумесяцем.

- Правда? Ты так думаешь?- незаметно вздрогнув при виде такого выражения лица, Теодор наконец вернулся в прежнее положение и уже был готов выйти из кареты, как его окликнули.

- Раньше ты был очень... Очень холодным. А сейчас так спокойно улыбаешься.- ответил Астер, когда Тео уже открыл дверь и вышел из кареты.

- Всё меняется.-вернув своему лицу прежнее спокойствие, у алхимика возникло стойкое желание не оборачиваться, что весьма странно. В любом случае они уже прибыли в нужное место ведь...

*Бух

Четырехлетний мальчик на полной скорости побежал и практически врезался в выходящего из кареты алхимика. Правда, тот успел поймать его в самый нужный момент и поднять на руки.

- Братик Тео, я скучал.- прощебетал ребенок, подарив человеку, держащему его на руках, лёгкий поцелуйчик в щеку. Это было так естественно, что даже Тео не придал этому особого значения.

- М, я тоже рад тебя видеть, Рей. Ты подрос?- сделав голос мягче, сказал Теодор, одной рукой погладив мальчика по голове.

- Ре~ей, почему когда прихожу я, ты меня так не встречаешь? Я тоже хочу поцелуй.- послышался голос со стороны противоположной от кареты, после чего все трое обратили внимание на высокого юношу с серебряными волосами и фиолетовыми глазами, который смотрел на всю эту картину с толикой нескрываемой наигранной ревности в глазах.

- Потому что Братик Тео мой. Он разрешил его целовать!- миленько, но при этом гордо задрав нос, ответил Рей, на что Теодор закатил глаза, Астер цокнул языком, а Альтери лишь пару раз сдержанно усмехнулся.

- Да, я слышал, как вы там целый месяц играли. И почему меня не позвали? Из меня бы вышел отличный дракон, я умею воровать принцесс.- с некоторой издёвкой, но продолжая сдержанно улыбаться, вставил свои слова Альтери. Он вел себя так только с Реем, но теперь он понимает, почему Нестору нравилось дразнить людей разными способами.

- Именно потому что это у тебя хорошо получается, мы тебя и не позвали. К тому же, ты не забыл, что вход только для персонала и членов семьи?- фыркнул принц, после чего Альтери засмеялся ещё сильнее.

Если говорить на чистоту, то даже вход членам семьи был запрещен. Лишь на один день сделали поблажку, что бы родители и некоторые родственники убедились, что их дети, жены, мужья живы и находятся в полной сохранности. На один день. Один раз. Исключением стал принц с высокими полномочиями, связями и находившийся в близких отношениях с главой башни и самим Теодором.

- Рей, куда ты хочешь сходить? Я могу купить все, что пожелаешь, только скажи.- дабы прервать разговор, который уже перерос в перепалку, Теодор обратился к единственному ребенку, которому было позволительно так себя вести, в отличие от двух высоких парней, которые продолжали цапаться где-то в стороне.

- Братик, я хочу мороженое. А!- будто вспомнив о чем-то важном, Рей незаметно повернул голову и зашептал Теодору на ухо.- Братик, только это секрет, никому не говори...

-Правда? Не волнуйся, я никому не скажу.- так же тихо ответил Тео с милой улыбкой на лице

- ...Дядя Альтери и старший брат хотят позвать Тео куда-то. Нам нужен тортик!- с горящими, как у самого преданного сладкоежки в мире, глазами мальчик крепко сжал кулачки и посмотрел на юношу, покорно и трепетно ожидая ответа.

В этот момент, казалось, можно было услышать звук, выдаваемой системной ошибки. Секунда потребовалась для осознания.

"А, так это не просто прогулка с ребенком... Умно, ничего не сказать." С еле заметно покрасневшими ушками, подумал алхимик, тихо вздохнув.

- Вот и чему они ребенка учат?- сквозь зубы прошептал он, немного наклонив голову.

- А чему мы его учим?- неожиданно появившийся рядом Астер прервал лихорадочно-упорядоченные мысли черноволосого юноши.

- ... Астер, не надо ругаться при ребенке, подумает ещё, что похищения являются нормой. В любом случае, давайте сначала пойдем за мороженным и ... Рей, я слышал, что сюда приедет цирк, он откроется через час. Хочешь посмотреть?- ответил Тео в совершенно спокойной и обыденной манере, казалось бы, даже не почувствовав этого тонкого во всех смыслах льда.

"Даже не знаю, что хуже... Узнай они, что я вкурсе их любви ко мне, проблем не оберешься. Это было бы, как минимум, очень неловко. Нет, лучше подождать, так у меня будет время разобраться со всем самому." Подумал юноша, не слушая возгласов и перереканий на заднем фоне.

http://erolate.com/book/3761/98363

145 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.