185 / 225

---185 глава---

- А, П-подожди... А ты можешь показать, как колдуешь? То есть, я просто не видел и...- странно, после всего этого было очень необычно слышать привычного спокойного Мейна, который лишь изредка показывал свою истинную скромную натуру.

Узнав о таком, разве не было бы нормально стать чуточку любопытным? Даже исключая романтическую составляющую, Мейн был магом, а в природе не встречались люди, да и животные, сразу с тремя элементами.

Дело даже не в том, что это расценивалось, как аномалия или нечто редкое, просто сама суть природных элементов была таковой. Существовала одна сходная, и одна противоположная часть. Исключениями являлась боевая мана и в редких случаях магия исцеления, но даже та конфликтовала с тьмой.

В итоге, если бы и родилось существо с тремя элементами, то, вероятно, это были бы два похожих элемента, как, к примеру, вода и лёд, а в дополнение боевая мана. Но Теодор ломал один из главных принципов магии, который был построен на взаимосвязи всей природы друг с другом.

"Удивительный человек... Уверен, его благословили боги, иначе я не знаю, как мог появиться такой идеальный ангелочек! Не только милый и с хорошим характером, но ещё умён и силен. А может он на самом деле ангел? Или посланник богов?" Начав всерьез обдумывать вероятность подобного, Мейн странно улыбался, показывая в глазах восхищение, смешанное с профессиональным любопытством.

Зато, теперь ему стало понятно, почему этот милый юноша притягивал к себе столько взглядов. Не только ему самому, но и всему студсовету алхимик запал в душу. С какой-то стороны печально, но это самый логичный исход, который нельзя осуждать.

Теодор продолжал стоять на месте, чувствуя какой-то холодок на спине, то ли от ветерка, являющегося не редкостью в тени деревьев, то ли из-за этого горячего взгляда. В принципе, казалось, что оба этих фактора подходили.

- Ну... Я, конечно, могу. Но что ты хочешь увидеть?- спросил юноша, не обращая внимание на это странное предчувствие.- У магии льда, в основном, большая область поражения, а магия металла так вообще без боевого аспекта. Разве не опасно применять ее здесь?

Действительно, оба этих элемента были специфичными. К примеру, магия огня имела только атакующие заклинания, та так же считалась одной из самых распространенных и простых. Но это не изменяли того факта, что это так же второй по мощности элемент, после молнии.

В магии льда все было гораздо сложнее. Наслать снежную бурю или создать область со смертельно низкой температурой было просто. Конечно, он так же мог создать что-то изо льда, но тот был весьма хрупким, поэтому не имел боевого потенциала. Да и в качестве щита он был слаб, но вот эффекты вроде замедления или паралича являлись козырной картой.

Магия металла могла укрепить тело на короткий промежуток времени, а внешнее влияние было ограниченным. Чем сложнее была структура металла, тем больше маны на нее тратилось. Если вы хотите создать дождь из очень прочных мечей, то вам нужно было иметь при себе бассейн из маны. Защита была основной областью действия, что вполне логично.

"Может, создать что-нибудь из металла и льда? Но что? К тому же, если совмещать, будет сложновато, но..." Не дожидаясь ответа мага, который так же размышлял о том, что бы выпросить для показа, Тео уже начал строить в своей голове примерный образ фигуры.

Странно, но что-то небольшое и компактное, просто для примерной демонстрации, никак не удовлетворяло его фантазию. Возникало желание показать нечто красивое и завораживающее, но не понятно почему. Хм, если алхимик не ошибался, это называли хвастовством, но не суть.

Теодор слегка приподнял руку, после чего над ними развернулся довольно большой магический круг, который был размером с то самое кристаллическое озеро. Холодный голубоватый свет и блеск металла явно давали понять, каким будет заклинание.

Несколько рун Мейн даже успел разобрать и прочитать, но уже буквально через секунду заклинание пришло в действие.

Температура вокруг них явно упала ниже нуля в одно мгновение. Из земли начали появляться ледяные полупрозрачные неровные кристаллы. Смутно внутри начало появляться что-то вроде скелета, только материал был гораздо темнее.

Мейн не мог прервать Теодора, поэтому просто застыл на месте, но лёгкое чувство тревоги не могло не проникнуть в его сердце, когда эта масса всё продолжала и продолжала расти у него на глазах. Даже понимая, что это его собственное заклинание, становилось дурно.

Гигантское чудовище, внутри которого был металлический скелет, наконец, выросло во что-то с четким очертанием, но на этом все не закончилось. Фигура начала покрываться тонкими металлическими пластинками размером с ладонь человека.

- А это было тяжелее, чем я думал...- потерев слегка ноющие запястья, пробормотал Тео, с приятным чувством восторга, смотря на свое творение. При том ощутил он это только тогда, когда взглянул на ошарашенного мага рядом с собой.

Оказалось, что этим чудовищем был дракон, размером с императорский дворец, не меньше. Его тело было сделано изо льда, а внутри для стойкости его поддерживал скелет из какого-то темного материала. А снаружи была блестящая металлическая броня, которая, вероятно, должна компенсировать хрупкость льда.

- Теодор, ты... Просто невероятен. Тебе должны присудить титул архимага!- с улыбкой на лице и огнем в глаза, восхитился Мейн, благоговейно смотря на своего возлюбленного.

Помимо того, что маг был влюблен в этого черноволосого юношу, тот ещё и восхищался им за вклад в развитие алхимии и невероятный ум. В очередной раз, он лишь убедился в том, что его любимый был тем самым.

Мейн так и продолжал бы нахваливать Теодора, как в мыслях, так и на яву, но уже через две или три секунды, его будто бы ударило током. Он, прищурив глаза, подозрительно посмотрел на слегка бледного Тео.

- Сколько...ты потратил на это маны?- спросил Мейн с лёгким негодованием, которое с лёгкостью перебило чувство восторга и бесконечное восхищение.

Этот вопрос, по странному стечению обстоятельств, заставил Теодора мысленно вздохнуть. Кажется, это излишнее беспокойство, пусть и оправданно им самим, не вызывает в нем таких теплых чувств.

- Не так уж и много. Это обычное созидание льда, просто в больших объемах, с металлом тоже самое. Я не намеревался сделать его крепким и прочным, просто достаточно большим.- закатив свои зелёные глаза, сказал он, ткнув Мейна в щеку.- Можешь не переживать столь сильно, я не тратил много маны. Всё-таки, это просто невинная просьба показать магию. Так зачем мне, по твоему, переусердствовать?

Слова, казалось, несли в себе определенный смысл и даже какую-то насмешку, но Мейн этого не заметил, спокойно вздохнув. Признаться честно, Тео потратил на этого дракончика четверть от всего запаса маны. Не то что бы это много, но если учесть, что он сделал это за один раз, совсем не удивительно, что у него теперь была лёгкая слабость в конечностях.

"У меня все равно довольно быстро восстанавливается мана, так что без разницы. Хм, никогда бы не подумал,что буду растрачивать энергию, просто что бы что-нибудь показать." Мысли ничуть не волновало его, зато Тео начал подумывать о том, что вскоре им придется уйти отсюда.

- Слушай, а он может летать?- немного успокоившись, спросил Мейн, подойдя к не двигающемуся дракону ближе и положив руку тому на чешую.

- Шутишь? Он слишком тяжёлый для этого. Мне даже будет сложновато его контролировать из-за размеров, а если ещё и летать заставить... Я так помру.- фыркнул Тео, подойдя к Мейну. Кажется, новая игрушка очень радовала мага, что очень даже хорошо.

- А ты можешь его контролировать?- задав, казалось бы, глупый вопрос с шокированным тоном в голосе, маг не стал дожидаться ответа, а продолжил.- Я сегодня слишком часто удивляюсь, не находишь? Интересно, есть ли в тебе ещё что-то более удивительное, чем это?

Улыбка Мейна, конечно же, была красивой, но Теодор, почему-то, почувствовал, как мурашки бегали по его спине. Все это ему когда-нибудь придется рассказать и остальным. Даже больше, остальные секреты всплывут наружу, и вот тогда у него будет больше головной боли.

"Интересно, как сильно их удивит то, что я помню предыдущую жизнь? Пусть я и не хочу о ней рассказывать, но просто представив их лица... Нет, всё-таки, лучше не говорить об этом." Подумал Тео, мысленно вздохнув.

http://erolate.com/book/3761/98403

185 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.