Готовый перевод Fèi qī chóngshēng / Возрождение покинутой жены BL: Изменение в жизни

В экипаже У Руо сначала накормил Лин Мо Хана эликсиром, а затем проверил его пульс. Он испытал облегчение от того, что тот не был серьезно ранен.

Вернувшись в особняк Хе, кровь на руке Лин Мо Хана остановилась, и цвет его лица медленно восстановиливался.

Хе Ган отнес его на кровать в гостевой комнате. Вскоре Лин Мо Хан очнулся и увидел группу незнакомцев, стоящих перед кроватью. Он быстро поднялся и отошёл на безопасное расстояние, глядя на них холодно и настороженно спросил.

- Кто вы?

- Мы - люди, которые спасли вас. Вы можете остаться здесь, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Если вам что-то нужно, вы можете попросить слуг в особняке об этом. Конечно, вы можете уехать в любое время. - Спасение принца было не для того, чтобы польстить ему. У Руо достал пузырек с лекарством от ран, поставил его на стол и попросил Ши Юаня помочь ему покинуть комнату для гостей.

Лин Мо Хан вздохнул и долго смотрел на белый пузырек с лекарством на столе. Он думал, что если другая сторона хотела бы убить его, то они воспользовались бы его бессознательным состоянием, чтобы сделать это, и не было никакой необходимости оставлять его в живых или делать так много всего, чтобы дать ему шанс сбежать.

Он прикрыл свою раненую руку, чувствуя слабость, подошёл к двери комнаты, открыл ее, чтобы проверить окружающую обстановку, но за дверью не было охранника, и только слуга-мужчина медленно чистил белый снег во дворе.

Вскоре другой слуга медленно шагая принес контейнер с едой в его комнату. Просто сказав "ешь", он отвернулся и ушел.

Лин Мо Хан посмотрел на горячую еду и, поколебавшись, взял палочки.

Поверхностная травма касалась только его руки, но внутренняя травма была очень серьезна. "Без сопровождения он не сможет вернуться в столицу один, не говоря уже о том, что многие люди устроют ему засаду из тени на обратном пути в столицу. Значит, остаться здесь не так плохо, как умереть. Так почему бы не воспользоваться этим и не позаботиться о себе?"

Лин Мо Хан подумал о тех, кто хотел лишить его жизни. Его темные глаза были полны убийственных намерений. "Когда он вернется в имперскую столицу, то наверняка разорвет этих людей на куски."

У Руо пришел в зал на ужин из бокового двора и увидел, что Хе Сюань И наблюдает за гаданием на черных медных деньгах.

Он приподнял бровь, не зная, что Хе Синь будет гадать.

У Руо тихо подошел, сел и спросил:

- Что вы делаете?

Он спросил это небрежно, не думая, что они ответят ему. Но вопреки ожиданиям Хе Синь сказал:

- Хозяин попросил старого раба предсказать пророчество жертвоприношения семьи У сегодня.

К удивлению У Руо, Хе Сюань И запомнил это:

- Что смогли узнать?

Хе Синь покачал головой:

- Ничего нельзя понять, и нет никакого способа что-либо сделать.

Глаза Хе Сюань И сузились.

У Руо ждал, что вся семья У падет, поэтому ему было все равно, сможет ли семья У решить эту проблему.

Хе Сюань И вдруг сказала:

- Нужно разделиться.

У Руо заколебался и посмотрел на Хе Сюань И с почтением:

- Разделиться? - Вскоре он понял смысл слов Хе Сюань И, - Ты беспокоешься о моих отце и матери, с ними все будет в порядке, верно?

Хе Сюань кивнул.

У Руо был немного тронут, когда увидел, что он заботится о его семье.

Когда он узнал, что семья У была настолько жестокой, он думал только о том, что бы семью У постигло ужасное бедствие, но он не думал о своих отце и матери. Ведь они тоже окажутся вовлечены.

Но разделить семью непросто. Если они попросят, согласится ли У Бу Фан позволить членам У покинуть семью. Он, конечно, не сможет убедить своего отца, который всю жизнь имел сыновью набожность, покинуть семью без причины.

После еды У Руо вернулся на задний двор.

Хе Синь поспешно сказал Хе Сюань И, который шел в кабинет:

- Господин, жизнь госпожи изменилась.

Хе Сюань И нахмурился:

- Изменилась?

- Да. Его образ жизни стал настолько хаотичным, что никто не может ее предсказать.

- Как такое могло случиться?

- Неясно, но в одном я могу быть уверен. - Хе Синь слегка улыбнулся. - Жизнь госпожи больше не является скоротечной.

http://erolate.com/book/3811/99812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь