2 / 112

Увидев, что кролик поджарелся до неузнаваемости, Тан Юэ не мог больше смотреть. Он попросил у старика нож и отнес свою рыбу к реке, чтобы освеживать ее.

Позади него старик с тревогой увещевал:

- Гунцзы, рыба невкусная. Она острая и безвкусная, а также очень рыбная.

Тан Юэ махнул рукой, не поворачивая головы, готовясь использовать свое кулинарное искусство, чтобы шокировать этого древнего человека. Он сбрил рыбью чешую, вспорол рыбе брюхо и вымыл ее. Затем он нашел чистую ветку и проткнув, насадил ее. Когда он увидел дикие овощи, которые ел раньше, он собрал их и помыл, прежде чем положить в рыбное брюхо. Только после этого он отнес рыбу обратно в храм.

- Как тебя зовут, старик? - Это был первый раз, когда Тан Юэ нормально общалась с кем-то за последний месяц.

Старик немного нервничал, поэтому протянул мясо кролика и сдержанно ответил:

- Я зовусь Шань.

Сердце Тан Юэ было тронуто. Его взгляд упал на лицо старика. Впервые, когда он встретил старика, он заметил кое-что на его лице. Сначала он подумал, что это шрам, но теперь это было похоже на слово «Гора». Благодаря Китайским корням он смог разобрать одно или два простых слова. Просто способ письма отличался от написания слов, которые он знал. "Неужели он попал в рабовладельческое общество?" Он вспомнил, что только рабы имели на лице метки. Если это действительно так, Тан Юэ должен был бы радоваться, что он не носил клеймо раба.

В конце концов, он был врачом больше десяти лет. Если бы он мог получить некоторую полезную информацию от пациента, это также было бы формой знания. Некоторые пациенты сопротивлялись врачам и не хотели говорить лишнего.

Тан Юэ распросил о ситуации дома, а также о своей собственной ситуации. Другая сторона не проявила к нему настороженности, поэтому он рассказал ему все, что знал.

К сожалению, он мало что знал, Тан Юэ только узнал, что отцом тела был Хоу* Юэян, и что его фамилия тоже Тан. У него было семь дочерей, а старшая дочь уже была помолвлена ​​с благородным наследником государственного Гун* Хэна.

Мать семьи звали Чжао, она происходила из богатой семьи, но, к сожалению, из-за того, что она не смогла родить сына, ее статус в доме был невысоким. Тан Юэ предположил: " Должно быть, из-за того, что отец первоначального владелеца тела не смог родить сына, он придумал способы вернуть своего незаконнорожденного сына домой, чтобы тот унаследовал семейный титул.

В эту эпоху дети должны быть очень важны.

Тан Юэ отверг обугленного кролика. Он поставил рыбу на огонь и зажарил ее, время от времени переворачивая, дожидаясь, пока кожа станет немного хрустящей, затем с помощью ножа прорезал несколько дырок и посыпал их крупной солью.

К сожалению, кроме соли, у них не было других приправ, поэтому они могли есть только оригинальный аромат.

Шань посмотрела на Тан Юэ с любопытством и жалостью. В его глазах готовить могли только мужчины с низким статусом, поэтому молодые хозяева из разных семей считали кухню свирепым зверем.

- Хорошо, я разделю с тобой половину. - Тан Юэ разрезал рыбу пополам и отдал кусок рыбы с хвостом Шаню. - Сегодня мы съедим только это. Завтра мы можем по пути поискать ещё ингредиенты .

- Нет-нет, как я могу есть пищу, приготовленную моим гунцзы*? - Когда он сравнил жареную рыбу в руке Тан Юэ с ее идеальной формой, рука Шаня, которой он держал жареное мясо, дрожала, а его лицо было очень горячим.

- Возьми. Это то, чем я с тобой обменяюсь. Отрежь мне кусок кроличьей лапки. - Свирепое лицо Тан Юэ не позволило Шаню отказать ему.

Раньше он чувствовал, что лицо этого юноши было похоже на лицо господина, но не имело достоинства главы семьи. Оказалось, что он просто скрывал свою силу.

Шань откусил рыбу без особой надежды. Даже если рыбу было трудно есть, он должен был съесть ее целиком. Это было подтверждением преданности его хозяину.

- Э… - С полным ртом рыбы во рту, Шань с удивлением обнаружил, что это было не плохо. Кожица была хрустящей и ароматной, а рыба гладкой и нежной.

В этот период люди ели рыбу, приготовленную на пару или вареную, и они не знали, как добавлять приправы, поэтому она имела сильный илистый запах. Поэтому аристократические семья никогда не ели рыбу.

Они вдвоем съели рыбу и кролика. Тан Юэ еле наелся. Он был в том возрасте, когда имеют хороший аппетит.

Шань, казалось, заметил, что ему этого не хватило, поэтому он любезно сказал:

- Гунцзы, завтра мы поедем в ближайшую деревню. Этот слуга пойдет и купит сухой еды, чтобы поесть.

Они редко покупали еду по дороге, и все что они ели, было добыто в дикой природе. Тан Юэ подумал, что это из-за жаркой погоды, ведь готовая еда хранилась недолго.

Он давно обнаружил, что он бедняк и что у него нет даже ни одной медной монеты. Теперь, когда он подумал об этом, возможно, он был не единственным, кто был беден.

- Сколько у вас денег? - Прямо спросил Тан Юэ.

Шань быстро вынул кошелек с деньгами из внутреннего кармана и передал его Тан Юэ, затем сказал, опустив голову:

- В этой поездке основная семья выдала немало денег, но гунцзы был болен, я пригласил доктора, потратив большую часть. Теперь это все, что у меня осталось.

Тан Юэ почувствовал его неловкость, он взял кошелек с деньгами, заглянул внутрь и увидел, что это были всего лишь пять монет-ножей*.

Когда он впервые проснулся, он действительно пил лекарство. Он даже встретил старого и высокомерного врача, который небрежно опроверил ему пульс. Он пил обыкновенный чай на коре с имбирём, за что с них взяли большие деньги.

Тан Юэ не знал, был ли рецепт медицины этой эпохи таким простым или старик обманул его. Он поинтересовался ценами здесь и обнаружил, что пять монет-ножей эквивалентны пятистам юаням. Им двоим было действительно трудно продержаться оставшуюся часть пути.

Он потер лицо, вернул деньги Шаню, сказав ему хранить их при себе. После чего, пошел к реке, чтобы вымыть руки.

Тан Юэ сел у реки, чтобы отдать дань уважения своему дому, машине и деньгам, и снова вспомнил красивое лицо своего маленького парня. Тан Юэ подумал о том, что теперь он стал нищим, наполовину неграмотным, вздохнул и вернулся в Храм Земли с тяжелым сердцем.

Шань уже накормил волов и собрал много сухой древесины. После всего этого они заснули. В древности здесь не было развлечений, и ночь была исключительно долгой.

____________________________

Хоу - титул маркиза в древнем Китае.

Гун - титул герцога / великого князя в древнем Китае.

Гунцзы - молодой господин.

Монета-нож - одни из древних монет Китая.

http://erolate.com/book/3812/99786

2 / 112

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Мой маленький парень исчез 2 Полуграмотный нищий 3 Группа из молодого и старого нищих 4 К счастью его стражем был этот жестокий старик 5 Эти невежественные древние люди! 6 Отлично, что он мой страж! 7 Группа мужчин купающихся в реке 8 Боюсь, что потеряю жизнь! 9 Это детская игра 10 Действительно ли хорошо иметь неженатого ребенка? 11 Это эпоха конкурирующих отцов 12 Небеса завидуют гениям 13 Как на счёт вкусной еды, о которой мы договаривались? 14 Она такая милая 15 Гэ, твоя улыбка такая нежная 16 Кто не знает как притворяться белым лотосом? 17 В будущем я тайком приготовлю костный суп дома 18 Что если они встретят развратника по дороге? 19 Не грусти, это не твоя вина, что ты вырос таким 20 Если это не ложь, то это правда 21 Что ты можешь со мной сделать? 22 Моя жизнь кончена 23 Неужели это ореол главного героя? 24 Не могли бы вы попрощаться с рыбками в пруду? 25 Госпожа, пожалуйста, не лезьте в чужие дела 26 Расточительный сын 27 Ты должен отплатить мне, стоя на коленях 28 Могу ли я вознаградить их? 29 Может ли быть так, что Ван ЦзыЧжао тоже кто-то из той же лиги? 30 Почему вы не можете сделать верный выбор? 31 Ты издеваешься надо мной? 32 Самый богатый красивый юноша 33 Его рот был таким большим, неудивительно, что он не мог догнать богиню 34 У этого сопляка должны быть каменные кишки, верно? 35 Этот IQ действительно беспокоит 36 Если нет проблем, оплатите счёт 37 Знают ли ваши предки, насколько вы ненадежны? 38 Этот ребенок не может быть дураком, верно? 39 Вы думаете, что это чудодейственное лекарство? 40 Я под большим давлением, хорошо? 41 Я хочу свободы! 42 Он продолжает работать даже с такой жизнью! 43 Я не ожидал, что Тан Сяолан так обожает меня 44 Мысли древних действительно трудно понять 45 Злой богач! 46 Этот твой ученик неплохой, верно? 47 Дядя, меня на самом деле обманул древний человек, это нелогично! 48 Не будь слишком самовлюбленным! 49 Блядь! Не могли бы вы поиграть еще немного? 50 Вид самодовольного смущения 51 Сердце человека настроено на успех или неудачу 52 Почему это звучит немного двусмысленно? 53 Медицинские навыки без границ 54 Я ничего не могу тебе сделать 55 Очень нехорошо портить отношения между мужем и женой 56 Примите это смиренно и никогда не раскаивайтесь! 57 Если ты оставишь женщину, ты умрешь!? 58 Как ты можешь быть таким грубым? 59 Он издевался над этим Благородным Наследником 60 Уродливые люди создают проблемы! 61 Какой необычный вкус! 62 Парень, ты профессиональный знакомый? 63 Чтобы уменьшить количество мяса у Благородного наследника 64 Голоден! 65 Это должно быть, твоя иллюзия 66 Ты сожалеешь об этом? 67 Почему ты такой нетерпеливый 68 Это все жизнь! 69 Это всего лишь кусок мяса 70 Твоя фантазия 71 Если ты умрёшь, кого он найдет чтобы уйти в отставку? 72 В жизни есть - три уровня, шесть уровней, девять уровней 73 Это действительно хорошая работа! 74 Как линия гор в далеке 75 Ты действительно счастливая звезда этого принца 76 Вы не можете просто идти с локтями наружу 77 Черт возьми! 78 Мы должны оценить ситуацию 79 Так жестоко 80 Этот вопрос все ещё необходимо принять во внимание 81 Если ты не хочешь умирать, ты не умрёшь 82 Теплый человек 83 Жизнь и смерть предопределены 84 Ерунда! 85 Это действительно не то, что вы думаете 86 Ты открыто флиртуешь с этим принцем? 87 Это ощущение золота повсюду. Почему это так хорошо? 88 Не обижай меня, потому что у меня нет здравого смысла 89 Ешьте, пейте, пейте, это не имеет большого значения 90 С вашим IQ это трудно объяснить 91 Я хочу взять тебя в качестве жены, что ты об этом думаешь? 92 На половину мужчина 93 Как ты можешь не уставать? 94 Жизнь также одинока, как снег 95 Я слышал что он принц 96 Тебя нужно лечить, потому что ТЫ СЛИШКОМ невротичен! 97 Трудно собрать разбитое зеркало 98 Даже не с мужчинами! 99 Это твое благословение, что ты понравился Его Высочеству 100 Следующее задание 101 Вы проснулись сегодня и посмотрели в зеркало? 102 Даже не думай об этом! 103 Око за око 104 Гэгэ, ты зашёл слишком далеко! 105 Новости 106 Какой мелочный, у меня даже не было поцелуя на ночь 107 Теперь я Хоу 108 Настоящий джентльмен 109 Мягкосердечный мужчина, который не выбирает трудный путь 110 Каким бы вкусным это не было, это не могло остановить его грустное настроение 111 Ты можешь ещё немного все испортить 112 Хочешь верь, хочешь нет

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.