38 / 112

Тан Юэ ничего не скрывал, он развернул ткань перед Ван ЦзыЧжао и объяснил ему функции каждого инструмента.

- Нитка, которой ты только что зашила рану, кажется какой-то особенной. Что это?

Тан Юэ вытащил со дна сумки мешочек, плотно завернутые в шёлковую ткань с чем-то и приоткрыл ее угол:

- Это нить, сделанная из овечьих кишок, я сделал её сам.

В шелковом платке было всего две бараньих кишки. Они были довольно длинными и тонкими, как волосы, но очень сухими и жесткими. Они были похожи на засохшие ветки и выглядели несколько уродливыми.

Он потратил много времени на создание этих нитей. Первоначально он планировал использовать её на теле Ван ЦзыЧжао. Этот тип нити мог быть поглощён телом, и он был бы наиболее подходящим для кровеносных сосудов или других частей тела, где нить было трудно удалить.

Из всего, что должно было использовано на Ван ЦзыЧжао, он изо всех сил старался выбрать самое лучшее. Это было в пределах его возможностей.

- Такая нить является скоропортящейся, так что лучше сделать это сегодня, не так ли?

Ван ЦзыЧжао не смотрел в аптечку Тан Юэ. Вещи внутри были аккуратно разложены, и многие из них были завернуты в ткань. По словам Тан Юэ, он боялся, что инструменты испачкаются грязью.

Он не понимал воздействия невидимой грязи, но благоразумие Тан Юэ вселяло в него чувство доверия.

Увидев, что Ван ЦзыЧжао не возражает, Тан Юэ приказал слуге переместить бессознательного пациента в соседнюю комнату. Он сменил постельное белье и один раз обрызгал комнату разбавленным уксусом.

- Почему вы используете уксус? - С любопытством спросил Ван ЦзыЧжао.

Тан Юэ рассмеялся:

- Даже если бы я сказал тебе, ты бы не понял. - "Он собирался рассказать древним о значение стерилизации? Тогда ему бы пришлось для начала рассказать людям, что такое бактерии!"

Ван ЦзыЧжао мгновенно задохнулся, но тут же медленно перевел дыхание, на всякий случай, если он не сможет сдержаться и прикончит этого сопляка.

- Если вы сможете вылечить мои ноги, что вы хотите?

- Как ты думаешь, сколько ты стоишь? - Тан Юэ выпрямил спину и перешёл в режим переговоров.

Тан Юэ не был капиталистом, но и не был филантропом. Он ни о чём не просил Ван ЦзыЧжао. Кроме того, он знал, насколько важны были эти две ноги для Ван ЦзыЧжао.

Это было связано не только с его телом, но и с его будущим. Был ли он драконом или жуком, и это даже, может угрожать его жизни. С древних времён и до сих пор битвы за трон всегда были залиты реками крови.

Ван ЦзыЧжао ожидал, что он задаст такой вопрос, поэтому равнодушно ответил:

- Тысяча или десять тысяч золотых не могут сравниться с услугой, которую должен этот принц, как вы думаете?

- … - Тан Юэ сглотнул слюну и потерял дар речи.

Это было вполне естественно, если бы Ван ЦзыЧжао мог занять трон в будущем, то его благосклонность была бы выше небес. Тан Юэ мог воспользоваться этой услугой и попросить звание чиновника, это, естественно, стоило того, чтобы не взять деньги.

Но Тан Юэ не планировал пользоваться этой услугой. Захват трона определенно был самым жестоким внутренним конфликтом в истории. Как врач, он мог бы не выжить, если бы ввязался в это дело. От него не осталось бы даже его трупа.

Если он сегодня не получив деньги уйдёт из особняка принца Чжао, то, возможно, завтра он будет отмечен как человек особняка принца Чжао. Если бы он снова занялся медициной, то суть ее была бы уже другой.

Это был не тот результат, которого он хотел.

- Милость Девятого принца действительно драгоценна, но меня зовут Тан. Это сделка, поэтому вы не должны мне никаких услуг. Так что просто дайте мне пятьсот золотых и лавку.

- … - Ответ Тан Юэ ошеломил не только Ван ЦзыЧжао, но Ху ЦзиньПэна.

"Может ли этот сопляк быть глупым? Или он думал, что Ван ЦзыЧжао не имеет возможности взойти на трон? Он думает, что эта услуга ни чего не стоит?"

Он не мог не попытаться убедить его:

- Тан Сяолан, вы должны вернуться и тщательно обдумать это, или, возможно, вам следует спросить Хоу Юэяна о его мнении. Вы здесь новичок, так что вполне нормально, что вы чего-то не понимаете.

- Нет необходимости. Хотя пятьсот золотых не так много, как быть принцем, для меня это все равно большая прибыль. Кроме того, не забудьте отдать этой лааке самый оживленный участок главной улицы, иначе я не приму его, - С улыбкой подчеркнул Тан Юэ.

Тан Юэ хотел открыть клинику в городе Е и продавать самодельное лечебное вино и мази. Он также хотел помочь другим увидеть пользу операции. Он не мог бесплатно пользоваться заботой особняка Хоу Юэян, и уж тем более не хотел быть жадным членом семьи.

Использование денег, которые он заработывал, чтобы прокормить себя, было сутью его характера.

Ван ЦзыЧжао внимательно посмотрел на Тан Юэ. С тех пор, как он был моложе, он видел самых разных людей и знал, что у людей есть семь эмоций и шесть желаний. Чтобы управлять человеком, было бы хорошо, если бы он знал, чего тот хочет.

Однако он обнаружил, что не может понять молодого человека, стоящего перед ним. Он сказал, что любит деньги, но не просил их так громко, как лев. Пятьсот золотых не стоили того, чтобы упоминать о его личности.

Но кроме денег никаких других просьб у него не было. Было ли это потому, что он был слишком коварен, и он не мог видеть его насквозь, или он действительно был таким простым?

​[Маленькая сценка]

Тан Юэ:

- Я слышал, что первое место будет стоить восемьдесят тысяч очков ПK. Разве это не будет стоить мне жизни?

Ван ЦзыЧжао:

- Что такое ПК?

Тан Юэ:

- Даже если бы я сказал тебе, ты бы не понял!

Ван ЦзыЧжао:

- Кто-нибудь, вытащите этого парня и убейте его!

Тан Юэ:

- Красивый гэ гэ, пожалуйста, прояви милосердие!

Ван ЦзыЧжао:

- Разве ты не говорил, что хочешь прежней жизни? Этот принц прогонит тебя!

Тан Юэ:

- ... - "Какие богоподобные мысли!"

______________________________________

ПК (player killer) - убийство других игроков (для забавы, выгоды или получения известности). Часто ПК игроки получают плюсы и минусы. Возможные минусы в том, что их проще убить и награда за их убийство больше, а возможные плюсы - в усилении атаки, авторитете, использовании особых предметов. Впрочем, со временем игрок может "искупить" свою вину.

http://erolate.com/book/3812/99845

38 / 112

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Мой маленький парень исчез 2 Полуграмотный нищий 3 Группа из молодого и старого нищих 4 К счастью его стражем был этот жестокий старик 5 Эти невежественные древние люди! 6 Отлично, что он мой страж! 7 Группа мужчин купающихся в реке 8 Боюсь, что потеряю жизнь! 9 Это детская игра 10 Действительно ли хорошо иметь неженатого ребенка? 11 Это эпоха конкурирующих отцов 12 Небеса завидуют гениям 13 Как на счёт вкусной еды, о которой мы договаривались? 14 Она такая милая 15 Гэ, твоя улыбка такая нежная 16 Кто не знает как притворяться белым лотосом? 17 В будущем я тайком приготовлю костный суп дома 18 Что если они встретят развратника по дороге? 19 Не грусти, это не твоя вина, что ты вырос таким 20 Если это не ложь, то это правда 21 Что ты можешь со мной сделать? 22 Моя жизнь кончена 23 Неужели это ореол главного героя? 24 Не могли бы вы попрощаться с рыбками в пруду? 25 Госпожа, пожалуйста, не лезьте в чужие дела 26 Расточительный сын 27 Ты должен отплатить мне, стоя на коленях 28 Могу ли я вознаградить их? 29 Может ли быть так, что Ван ЦзыЧжао тоже кто-то из той же лиги? 30 Почему вы не можете сделать верный выбор? 31 Ты издеваешься надо мной? 32 Самый богатый красивый юноша 33 Его рот был таким большим, неудивительно, что он не мог догнать богиню 34 У этого сопляка должны быть каменные кишки, верно? 35 Этот IQ действительно беспокоит 36 Если нет проблем, оплатите счёт 37 Знают ли ваши предки, насколько вы ненадежны? 38 Этот ребенок не может быть дураком, верно? 39 Вы думаете, что это чудодейственное лекарство? 40 Я под большим давлением, хорошо? 41 Я хочу свободы! 42 Он продолжает работать даже с такой жизнью! 43 Я не ожидал, что Тан Сяолан так обожает меня 44 Мысли древних действительно трудно понять 45 Злой богач! 46 Этот твой ученик неплохой, верно? 47 Дядя, меня на самом деле обманул древний человек, это нелогично! 48 Не будь слишком самовлюбленным! 49 Блядь! Не могли бы вы поиграть еще немного? 50 Вид самодовольного смущения 51 Сердце человека настроено на успех или неудачу 52 Почему это звучит немного двусмысленно? 53 Медицинские навыки без границ 54 Я ничего не могу тебе сделать 55 Очень нехорошо портить отношения между мужем и женой 56 Примите это смиренно и никогда не раскаивайтесь! 57 Если ты оставишь женщину, ты умрешь!? 58 Как ты можешь быть таким грубым? 59 Он издевался над этим Благородным Наследником 60 Уродливые люди создают проблемы! 61 Какой необычный вкус! 62 Парень, ты профессиональный знакомый? 63 Чтобы уменьшить количество мяса у Благородного наследника 64 Голоден! 65 Это должно быть, твоя иллюзия 66 Ты сожалеешь об этом? 67 Почему ты такой нетерпеливый 68 Это все жизнь! 69 Это всего лишь кусок мяса 70 Твоя фантазия 71 Если ты умрёшь, кого он найдет чтобы уйти в отставку? 72 В жизни есть - три уровня, шесть уровней, девять уровней 73 Это действительно хорошая работа! 74 Как линия гор в далеке 75 Ты действительно счастливая звезда этого принца 76 Вы не можете просто идти с локтями наружу 77 Черт возьми! 78 Мы должны оценить ситуацию 79 Так жестоко 80 Этот вопрос все ещё необходимо принять во внимание 81 Если ты не хочешь умирать, ты не умрёшь 82 Теплый человек 83 Жизнь и смерть предопределены 84 Ерунда! 85 Это действительно не то, что вы думаете 86 Ты открыто флиртуешь с этим принцем? 87 Это ощущение золота повсюду. Почему это так хорошо? 88 Не обижай меня, потому что у меня нет здравого смысла 89 Ешьте, пейте, пейте, это не имеет большого значения 90 С вашим IQ это трудно объяснить 91 Я хочу взять тебя в качестве жены, что ты об этом думаешь? 92 На половину мужчина 93 Как ты можешь не уставать? 94 Жизнь также одинока, как снег 95 Я слышал что он принц 96 Тебя нужно лечить, потому что ТЫ СЛИШКОМ невротичен! 97 Трудно собрать разбитое зеркало 98 Даже не с мужчинами! 99 Это твое благословение, что ты понравился Его Высочеству 100 Следующее задание 101 Вы проснулись сегодня и посмотрели в зеркало? 102 Даже не думай об этом! 103 Око за око 104 Гэгэ, ты зашёл слишком далеко! 105 Новости 106 Какой мелочный, у меня даже не было поцелуя на ночь 107 Теперь я Хоу 108 Настоящий джентльмен 109 Мягкосердечный мужчина, который не выбирает трудный путь 110 Каким бы вкусным это не было, это не могло остановить его грустное настроение 111 Ты можешь ещё немного все испортить 112 Хочешь верь, хочешь нет

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.