58 / 112

Буддийский зал особняка государственного гуна Хэна был построен за внутренним двором, засаженным персиковыми деревьями. Было необычно тихо, что делало его хорошим местом для игры в прятки.

Скрип…

Тан Юэ толкнул дверь буддийского зала. Внутри было неожиданно чисто и опрятно, и кто-то должен был убирать его каждый день.

- Кто-то в особняке государственного гуна верит в Будду? - Озадаченно спросил Тан Юэ. Это место не было похоже на стиль этой семьи, как бы вы на него ни смотрели.

- Это место, куда часто приходила моя мать перед смертью... Она верила в Будду. - Ответил благородный наследник государственного гуна Хэн, задыхаясь. Пройдя всего несколько шагов, он уже обильно вспотел, и все его конечности ослабели.

Тан Юэ посмотрел на это место, прежде чем повернуться к благородному наследнику государственного гуна Хэну:

- Благородный наследник, вы хотите сначала отдохнуть?

"Не удивляйтесь, когда вы так запыхались."

Было действительно трудно представить, как он будет упорствовать до конца, занимаясь сексом с женщиной. Будучи таким толстым, возможно, он был пригоден, чтобы наслаждаться этим только лежа?

- Хорошо... Этот Благородный Наследник отдохнет первым. - Благородный наследник государственного гуна Хэн нашел молитвенный коврик и сел, на нем скопились круги жира, а на его одежде появились плавательные круги.

Тан Юэ подошел к нему и сел, выглядя как хороший да гэ, когда спрашивал:

- Ты, должно быть, устал от такого количества мяса на теле, верно?

С другой стороны юноша кивнул, затем подозрительно посмотрел на него, как будто он собирался встать и уйти, как только в его взгляде появится презрение.

Уголок рта Тан Юэ изогнулся, обнажая его характерную улыбку:

- Я никогда раньше не видел таких пациентов, как вы. Ваше тело толстое, оно горячее и потное. Небольшое упражнение уже заставляет все ваше тело обмякнуть, и вы, возможно, даже не сможете поднять свое тело после этого. Вы просто почувствуете себя вялым, и вы так устаните, что начинаете паниковать. В будущем вам не будет так просто, как сейчас.

- Вы думаете, что этот Благородный Наследник болен? - Благородный Наследник государственного гуна Хэн изо всех сил старался широко раскрыть свои глаза, когда спрашивал.

Тан Юэ утешающе похлопал его по плечам. Он почувствовал, что его руки мягкие и даже к костям не возможно прикоснуться.

- Не беспокойся так. На самом деле, это нельзя считать болезнью. Просто большая часть пищи в твоем теле ушла на то, чтобы вырастить твою плоть. Ты не можешь думать о других местах… Ты чувствуешь, что недостаточно высокий, недостаточно сильный и не можешь долго продержаться в постели? - Благородный наследник государственного гуна Хэн подсознательно кивнул, слушая, как Тан Юэ продолжает, - Ты чувствуешь, что боишься холода зимой и жары летом. У тебя боли в конечностях, головокружения и часто ощущаешь сухость во рту, а также ты не можешь спокойно спать по ночам?

Благородный наследник государственного гуна Хен кивнул, затем спросил с угрюмым лицом:

- Вы даже не проверили мой пульс, откуда вы все это знаете?

Тан Юэ подумал: "Если ты такой толстый, даже обычные люди узнают, какие у тебя проблемы. Сёнгди, боюсь ты даже на ноги нормально подняться не можешь!"

- Гэ, я...

- Вам не нужно проверять свой пульс, чтобы понять, что не так. Конечно, это нельзя считать болезнью.

Благородный наследник государственного гуна Хэн подумал, что, поскольку он лечил ноги Ван ЦзыЧжао, то считал, что его медицинские навыки превосходны.Было понятно, почему он мог видить проблемы других людей.

Он ущипнул плоть на своем теле. Его руки чувствовали себя очень хорошо, поэтому ему всегда нравились красивые стройные девушки. Он не хотел ни слишком много плоти, ни слишком большую грудь, поскольку все это было у него.

Однако он был бы счастлив, если бы смог стряхнуть плоть со своего тела. В конце концов, никто не хотел становиться большим, толстым, белым мясным шариком.(или оставить ФРИКАДЕЛЬКУ?)

- У вас есть способ вылечить тело этого Благородного Наследника? - Дело было не в том, что государственный гун Хэн не пригласил известного врача для его лечения, а в том, что он хоть и принял лекарство, но эффект был не очень хорошим.

Тан Юэ загадочно улыбнулся:

- Пока ты доверяешь мне, у меня есть свои пути. Просто этот процесс немного сложен.

Благородный наследник государственного гуна Хэн с опаской взглянул на него:

- Ты же не будешь заставлять этого Благородного наследника активно двигаться каждый день, верно? Даже не думай об этом!

Тан Юэ тайно выругался: "Так вот что это! Как говорится, с легендарными навыками мудрого господина государственного гуна Хэна, как он мог просто смотреть, как его сын становится белым, как паровая булочка, и ничего не делать? Скорее всего, это было потому, что этот сопляк не мог долго продержаться."

В современном мире похудение стало популярной темой. Существовало бесчисленное множество методов и продуктов, но чтобы спросить врача, какой из них самый эффективный, нужно было всего пять слов: Меньше есть и больше заниматься спортом!

Были также два слова, которые можно было бы использовать для описания души: Настойчивость и упорство!

Однако было очень мало людей, которые могли бы это сделать. Так как же насчет других леди, которые хотели похудеть?

Пока вы готовы тратить деньги, всевозможные профессиональные организации по снижению веса разработают для вас план похудения. Хотя вам все равно придется контролировать свой рацион, это определенно избавит вас от многих страданий.

Тан Юэ сделал праведное лицо:

- Какой шарлатан сказал эти слова? Хотя это действительно может помочь тебе похудеть, но есть и другие способы.

- Действительно?

- Конечно! Кто посмеет обмануть Благородного Наследника? - "Мне не нужно обсуждать, как я буду лгать тебе!"

- Какой метод? - Благородный наследник государственного гуна Хэн с трудом повернулся и столкнулся лицом к лицу с Тан Юэ.

Тан Юэ достал матерчатую сумку, которую он принес с собой, и искренне сказал:

- Почему бы тебе не попробовать это самому?

Благородный наследник государства гуна Хэн наблюдал, как он вытаскивал несколько вещей, которые он не узнавал, одну за другой, затем он подсознательно покачал головой и откатился.

- Ты… Разве ты не говорил, что хочешь поиграть с этим Благородным Наследником?

- Это оно! - Тан Юэ достал скребок и помахал им перед собой. - Это очень весело, процесс болезненный, но после того, как мы его закончим, я гарантирую, что тебе будет очень удобно, а после этого я лично приготовлю большой стол с едой для тебя!

Услышав, что будет еда, глаза Благородного Наследника государственного гуна Хэна загорелись, он пролистал предметы, которые дал ему Тан Юэ, утолив свое любопытство, и кивнул в знак согласия.

- Ну что же… Сначала нужно раздеться! - Тан Юэ взял с алтаря керамическую чашу, вылил из бутылки полчаши жира, смешал его с половиной бутылки прозрачной жидкости, а затем перемешал.

- Почему я должен раздеваться? - Благородный наследник Государственного гуна Хэн вытянул шею, чтобы понюхать, и обнаружил, что жидкость в миске весьма ароматна.

- Сними все, и ты узнаешь… - Тан Юэ держал миску и подошёл к нему, затем указал на ряд молитвенных ковриков на земле. - Сними все и ляг на молитвенный коврик.

Хотя молитвенный коврик не сможет поддерживать его с его нынешней площадью, это было лучше, чем ничего.

Хотя этот храм был очень чистым, было очевидно, что он давно не использовался. Даже на алтаре было всего три ароматических палочки, и не было даже никаких подношений, не говоря уже о месте для отдыха.

Любопытство Благородного наследника государства гуна Хэна полностью воспламенилось, когда он сел на землю и, естественно, широко раскинул руки.

- … - "Что ты имеешь в виду?" Тан Юэ был в растерянности.

Другая сторона тоже была в растерянности, когда увидела, что он долго не двигается.

- Быстрее, иди и помоги мне раздеться!

"Блядь! Думаешь, я твоя прекрасная служанка?"

Тан Юэ глубоко вздохнул и решил не поднимать с ним шумиху. Он прикинул, что этот пацан даже не сумеет расстегнуть ворот.

Конечно, в одежде той эпохи, естественно, не было пуговиц.

Тан Юэ вытерпел сильный дискомфорт и развязал пояс толстяка, чувствуя, что на эту сцену невыносимо смотреть.

Тан Юэ быстро снял с него всю одежду, а затем прижал его к земле.

- Ах… Как можно быть таким грубым? - Проклятый толстяк выдвинул резкое обвинение.

Руки Тан Юэ дрожали, когда он виновато посмотрел на дверь. Если бы кто-то вдруг ворвался в этот момент, он потерял бы дар речи.

Тан Юэ похлопал толстяка по спине и изо всех сил старался сохранять спокойствие, когда он сказал:

- Хватит, перестань кричать. - "Тогда не будет ли то, что произойдет дальше, считаться грубым?"

Конечно же, когда Тан Юэ начал мять тело, Благородный наследник государственного гуна Хэн уже начал визжать, как призраки. Скорбный крик не уступал камере пыток, и если бы не тот факт, что буддийский зал был удаленным и тихим, их бы уже давно окружила толпа.

- Нет… Я больше не могу… Почему так больно? - Благородный наследник государственного гуна Хэн оперся на землю обеими руками и изо всех сил старался встать. Однако нога Тан Юэ была на его талии, и из-за этой легкой силы он не мог повернуться.

- Ты… Ты смеешь так обращаться с этим Благородным Наследником… Этот Благородный Наследник…

- Что сделает Благородный Наследник? - Тан Юэ сильно надавил на его акупунктурные точки суставом указательного пальца, заставив другую сторону издать еще один пронзительный крик.

- Ты… Ты… Издеваешься над этим Благородным Наследником… Вууу вууу... - Рука Тан Юэ остановилась. Он наклонился, посмотрел ему в лицо. Как и ожидалось, он плакал. Чувство вины поднялось из глубин его сердца.

- Кха… Господин, не стоит так торопиться. Если я скажу, что это просто болезненный процесс, но результат будет очень комфортным.

- Я не верю, что я смогу чувствовать себя комфортно после того, как ты закончишь. - Руки Тан Юэ не переставали двигаться, они продолжали парить над его толстым телом.

​[Маленька сценка]

- Ну, будь добр, раздевайся и мы займемся кое-чем веселым... - Сказал Тан Юэ.

Маленький Толстяк:

- Что ты хочешь делать? Не подходи… Подойди сюда еще раз, я тотчас вызову подкрепление…

Тан Юэ:

- Кричи. Даже если ты будешь кричать до того когда горло сорвется, никто не придет, чтобы спасти тебя…

Маленький Толстяк:

- Аааааа… Помогите… Боль… Слегка…

Тан Юэ:

- Что ты кричишь? Как-будто я тебя насилую.

Маленький Толстяк:

- Тогда иди и лучше изнасилуй меня. Умоляю…

Тан Юэ потеряв дар речи:

- ... - "С этим телом из плоти, кто осмелится что-то сделать с ним?"

______________________________

Сёнгди - братан, неуважительное обращение.

Вууу - звук плача.

http://erolate.com/book/3812/99866

58 / 112

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Мой маленький парень исчез 2 Полуграмотный нищий 3 Группа из молодого и старого нищих 4 К счастью его стражем был этот жестокий старик 5 Эти невежественные древние люди! 6 Отлично, что он мой страж! 7 Группа мужчин купающихся в реке 8 Боюсь, что потеряю жизнь! 9 Это детская игра 10 Действительно ли хорошо иметь неженатого ребенка? 11 Это эпоха конкурирующих отцов 12 Небеса завидуют гениям 13 Как на счёт вкусной еды, о которой мы договаривались? 14 Она такая милая 15 Гэ, твоя улыбка такая нежная 16 Кто не знает как притворяться белым лотосом? 17 В будущем я тайком приготовлю костный суп дома 18 Что если они встретят развратника по дороге? 19 Не грусти, это не твоя вина, что ты вырос таким 20 Если это не ложь, то это правда 21 Что ты можешь со мной сделать? 22 Моя жизнь кончена 23 Неужели это ореол главного героя? 24 Не могли бы вы попрощаться с рыбками в пруду? 25 Госпожа, пожалуйста, не лезьте в чужие дела 26 Расточительный сын 27 Ты должен отплатить мне, стоя на коленях 28 Могу ли я вознаградить их? 29 Может ли быть так, что Ван ЦзыЧжао тоже кто-то из той же лиги? 30 Почему вы не можете сделать верный выбор? 31 Ты издеваешься надо мной? 32 Самый богатый красивый юноша 33 Его рот был таким большим, неудивительно, что он не мог догнать богиню 34 У этого сопляка должны быть каменные кишки, верно? 35 Этот IQ действительно беспокоит 36 Если нет проблем, оплатите счёт 37 Знают ли ваши предки, насколько вы ненадежны? 38 Этот ребенок не может быть дураком, верно? 39 Вы думаете, что это чудодейственное лекарство? 40 Я под большим давлением, хорошо? 41 Я хочу свободы! 42 Он продолжает работать даже с такой жизнью! 43 Я не ожидал, что Тан Сяолан так обожает меня 44 Мысли древних действительно трудно понять 45 Злой богач! 46 Этот твой ученик неплохой, верно? 47 Дядя, меня на самом деле обманул древний человек, это нелогично! 48 Не будь слишком самовлюбленным! 49 Блядь! Не могли бы вы поиграть еще немного? 50 Вид самодовольного смущения 51 Сердце человека настроено на успех или неудачу 52 Почему это звучит немного двусмысленно? 53 Медицинские навыки без границ 54 Я ничего не могу тебе сделать 55 Очень нехорошо портить отношения между мужем и женой 56 Примите это смиренно и никогда не раскаивайтесь! 57 Если ты оставишь женщину, ты умрешь!? 58 Как ты можешь быть таким грубым? 59 Он издевался над этим Благородным Наследником 60 Уродливые люди создают проблемы! 61 Какой необычный вкус! 62 Парень, ты профессиональный знакомый? 63 Чтобы уменьшить количество мяса у Благородного наследника 64 Голоден! 65 Это должно быть, твоя иллюзия 66 Ты сожалеешь об этом? 67 Почему ты такой нетерпеливый 68 Это все жизнь! 69 Это всего лишь кусок мяса 70 Твоя фантазия 71 Если ты умрёшь, кого он найдет чтобы уйти в отставку? 72 В жизни есть - три уровня, шесть уровней, девять уровней 73 Это действительно хорошая работа! 74 Как линия гор в далеке 75 Ты действительно счастливая звезда этого принца 76 Вы не можете просто идти с локтями наружу 77 Черт возьми! 78 Мы должны оценить ситуацию 79 Так жестоко 80 Этот вопрос все ещё необходимо принять во внимание 81 Если ты не хочешь умирать, ты не умрёшь 82 Теплый человек 83 Жизнь и смерть предопределены 84 Ерунда! 85 Это действительно не то, что вы думаете 86 Ты открыто флиртуешь с этим принцем? 87 Это ощущение золота повсюду. Почему это так хорошо? 88 Не обижай меня, потому что у меня нет здравого смысла 89 Ешьте, пейте, пейте, это не имеет большого значения 90 С вашим IQ это трудно объяснить 91 Я хочу взять тебя в качестве жены, что ты об этом думаешь? 92 На половину мужчина 93 Как ты можешь не уставать? 94 Жизнь также одинока, как снег 95 Я слышал что он принц 96 Тебя нужно лечить, потому что ТЫ СЛИШКОМ невротичен! 97 Трудно собрать разбитое зеркало 98 Даже не с мужчинами! 99 Это твое благословение, что ты понравился Его Высочеству 100 Следующее задание 101 Вы проснулись сегодня и посмотрели в зеркало? 102 Даже не думай об этом! 103 Око за око 104 Гэгэ, ты зашёл слишком далеко! 105 Новости 106 Какой мелочный, у меня даже не было поцелуя на ночь 107 Теперь я Хоу 108 Настоящий джентльмен 109 Мягкосердечный мужчина, который не выбирает трудный путь 110 Каким бы вкусным это не было, это не могло остановить его грустное настроение 111 Ты можешь ещё немного все испортить 112 Хочешь верь, хочешь нет

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.