98 / 112

Император династии Южной Цзинь не показывал этого на лице, но в глубине души он уже обвинял кое-кого. Он тайно обвинил Хоу ИАня в том, что тот не открыл горшок.

Принцесса Танси была подходящей женой, которую он выбрал для Чжао'Эр в то время. Хотя он не отдавал официального приказа о женитьбе, все знали, что это дело высяченно на камне.

Кто знал, что, как только ноги его сына были искалечены, другой семье не терпелось расторгнуть этот союз. В то время

Старый Принц* пришел во дворец, чтобы плакать, оплакивая, что человек, которого он любит больше всего в своей жизни, была принцессой

провинции Танси. Была только одна такая прямая дочь*, и он действительно не мог позволить ей страдать.

Так называемое недовольство, естественно, означает, что принцесса Танси должна выйти замуж за калеку.

У императора династии Южной Цзинь не было причин заставлять его женить его дочь, даже если это его снова заставит разозлился. Он и Старый Принц были не только двоюродными братьями, но и братьями, которые вместе побывали на поле боя и не могли отвернуться друг от друга.

Из-за этих отношений он выбрал принцессу провинции Танси в качестве будущей наследной принцессы. Семья Старого Принца была его абсолютной поддержкой.

Но как бы ни было тяжело потерять лицо, это все равно принесет неприятности. Когда бутылка была разбита, ее было бы трудно вновь собрать. Кроме того, император Южной Цзинь был правителем страны. Больше всего на свете он ценил лицо.

— Отец-император, вам не нужно беспокоиться о выборе жены для вашего сына, у меня уже есть кандидат, который мне нравится. — Слова Ван ЦзыЧжао снова произвели большой фурор.

Ху ЦзиньПэн взглянул на него и сказал в своем сердце:

"Это еще не было улажено с кандидатом. Хочешь сказать это перед всеми сейчас?"

"Разве это не брак по принуждению? Если император отдаст приказ о браке, примет его Тан Сяолан или нет?" Конечно, ответ будет только первый.

— О? Какая

юная госпожа нравится Чжао’Эр? Дочери какой семьи так повезло?— У императора династии Южной Цзинь подпрыгнуло сердце, и он осторожно окинул взором людей в зале.

— Это не дочь какой-либо семьи. Этот человек не соглашался на ухаживания вашего сына, поэтому я пока не могу этого сказать.

"Это не девушка из какой-нибудь семьи?" Смысл этой фразы был очень глубокий.

Первое, что всем пришло в голову, естественно, если не юная госпожа, то это молодой господин. Они не ожидали, что Ван ЦзыЧжао окажется любителем мужчин.

Однако сразу после этого некоторые люди втайне подумали, что, возможно, Ван ЦзыЧжао приглянулась уже бывшая в браке женщина.

Конечно, те, у кого были такие мысли, определенно не замышляли ничего хорошего.

Ван ЦзыЧжао покинул дворец и вернулся в свою резиденцию. Тан Юэ давно ждал его. Увидев его, он сразу подошел, чтобы поприветствовать его.

— Как дела? Всё прошло успешно? — Тан

Юэ был взволнован и схватил Ван ЦзыЧжао за руку.

Другая сторона показала редкую яркую улыбку, которая заставила все его лицо сиять. Он взял Тан Юэ за руку и отвел его в кабинет, чтобы рассказать ему, что произошло.

Тан Юэ слушал его, держа его за руку. Он чувствовал, что жар и прикосновение к его коже никогда не исчезали.

— Ты теперь наследный принц? — Тан Юэ был удивлен последним сообщением, но оно соответствовало его ожиданиям. Он поклонился и улыбнулся. — Тогда поздравляю, Ваше Высочество. Хотите наградить меня?

Ван ЦзыЧжао, вероятно, был в хорошем настроении. Он на самом деле пошутил:

— Такие мелочи решает наследная принцесса.

Лицо Тан Юэ покраснело. Раньше он дразнил других, но теперь его дразнил маленький ребенок. Это было очень неловко.

Однако перед Ван ЦзыЧжао он всегда подсознательно ставил себя в положение слабого. Пока этот молодой человек был рядом, весь свет, казалось, был сосредоточен на нем.

— Кхм... Ваше Высочество, не шутите так. Это совсем не смешно.

— Я никогда не шучу. Ты думал об этом? — Спросил Ван ЦзыЧжао.

Тан Юэ покачал головой.

— Это заманчиво, но я предпочитаю свободу.

Будь то сам Ван ЦзыЧжао или его личность, у него, несомненно, были хорошие условия. К сожалению, Тан Юэ не хотел, чтобы его будущее было слишком ограниченным.

Особенно когда он думал об этих дворцовых драмах, он предпочел бы остаться холостяком на всю оставшуюся жизнь, чем участвовать в них.

— Женитьба на мне не ограничивает твоей свободы. Наоборот, ты сможешь делать все, что хочешь. Что в этом

плохого?

— Делать что хочу? Боюсь, что нет. — Тан Юэ посмотрел на него и спросил, — Если я выйду за тебя замуж, преимущества особняка Хоу Юэяна будут связаны с твоими.

Сын Хоу Юэяна сможет быть врачом, а наследная принцесса тоже сможет?

Сын Хоу Юэяна может пить и разговаривать с мужчинами, обниматься друг с другом за плечи, а может ли наследная принцесса делать то же самое?

Сын Хоу Юэяна мог унаследовать семейный бизнес и продолжить род. Могла ли кронпринцесса сделать то же самое?

— Ваше Высочество считает, что быть сыном Хоу Юэяна более свободно или звпние кронпринцессы дает больше свободы?

Это был принцип, понятный всем. Некоторые люди могли бы отказаться от многих вещей, если бы хотели высокого положения и статуса. Некоторые же люди, могли бросить все только ради своей свободы.

Хотя Тан Юэ не мог быть таким дерзким, он выбрал второе. Он предпочел бы быть молодым хозяином особняка Хоу Юэяна. В будущем он унаследует большую часть семейного бизнеса и титул, а не носить титул наследной принцессы.

Однако если бы они с Ван ЦзыЧжао были возлюбленными, это была бы совсем другая история.

К сожалению, они не любили друг друга.

Ван ЦзыЧжао нахмурился и попытался что-то разглядеть на лице Тан Юэ. К сожалению, лицо Тан Юэ было полно беспомощности и горечи, как будто выйти за него замуж было чем-то, что было трудно принять.

— Как я уже сказал, причина, по которой я выбрал тебя, заключается в том, что ты подходишь. А причина, по которой ты

подходишь, заключается в знаниях и навыках, которыми ты владеешь. Все это полезно в Южном Цзинь. Кроме того, мне нравится ощущения, когда я с тобой.

— Если ты просто хочешь использовать меня, тебе не нужно приносить такую большую жертву. Пока ты даёшь мне достаточную цену, все это будет отданно.

— Тогда, если этот принц хочет нанять тебя в качестве своей жены, какую цену я должен заплатить? — Ван ЦзыЧжао из мести продолжил настаивать.

— Нанять? — Тан Юэ потер подбородок и подумал, сможет ли он заключить сделку пользуясь этим браком.

Если бы это было в 21 веке, он бы отверг это, даже не задумываясь об этом. Но здесь самой большой проблемой, с которой он собирался столкнуться, была женитьба.

Ему было уже 16 лет, и он уже мог создать семью и начать карьеру. Даже если бы он нашел временный предлог пока не создавать семью, у него обязательно должно было бы быть несколько детей.

У Хоу Юэяна было много дочерей, но лишь один сын. Вся семья смотрела на него, надеясь, что он сможет передать родословную следующему поколению.

Если бы он женился на принце Чжао, это решило бы проблему, но Хоу Юэян и старая госпожа были бы разочарованы.

— У моего отца только один сын. Что ты собираешься использовать, чтобы убедить его жениться на его единственном сыне? — "Ты же не можешь просто забрать меня?"

— В будущем наши дети могут быть усыновлены Хоу Юэяном, и его титул, безусловно, будет повышен. Как управляющий округа, он может пользоваться множеством преимуществ. — Ван ЦзыЧжао не чувствовал, что ему не удастся убедить хоу Юэяна, и тот не осмелился противиться этому.

— Подожди, наши дети… — Тан Юэ с ужасом посмотрел на живот Ван ЦзыЧжао. "Он в чем-то ошибся ? Он женщина?"

Ван ЦзыЧжао нахмурился, озадаченно посмотрел на него и спросил:

— Ребенок этого принца, естественно, твой ребенок. Что с этим не так?

— …… — Тан Юэ глубоко вздохнул, чтобы сдержать порыв убежать.

Между веками существует разрыв более чем в тысячу лет. Несмотря на то, что Тан Юэ изо всех сил старался приспособиться к миру, он все еще не может принять полигамию.

Тем более, когда многоженство произойдет с ним самим, это еще более невыносимо!

— Ха-ха… — Тан Юэ дважды улыбнулся, еще раз взглянув вверх, и на его лице появилось спокойное выражение.

— Поскольку это помолвка, мы должны прояснить ситуацию. — Тан Юэ принял деловой вид и сел напротив Ван ЦзыЧжао.

Ван ЦзыЧжао всегда чувствовал, что что-то не так, но ни мог понять что. Он сделал жест и сказал:

— Пожалуйста, говори.

— Во-первых, кроме предоставления еды и жилья, тебе наверняка придется платить мне ежемесячно.

— Платить? Ты можешь взять и использовать имущество всей резиденции принца Чжао по своему желанию. Зачем тебе нужно платить за работу?

Тан Юэ покачал головой.

— Я могу помочь тебе управлять вещами в доме твоей семьи на данный момент, но они не являются моей собственностью. — Было бы

нехорошо, если бы они развелись в будущем. — Во-вторых, в вашем дворе не может быть наложниц. Если тебе что-то нужно, лучше дай мне знать. Ну, конечно, на улице также нельзя заниматься сексом. Я не могу заставить себя смотреть, как мой номинальный партнер целуется с другой женщиной.

— Это естественно. Я не люблю женщин.

— Даже с мужчинами! — Подчеркнул Тан Юэ.

Принц Чжао посмотрел на него и легко улыбнулся:

— Я послушаю тебя.

Тан Юэ почувствовал странное тепло в ушах. "Почему эти три слова звучали так приятно для его ушей?"

Он успокоил свое неровное сердцебиение и продолжил:

— Нам не нужно быть в одной комнате после свадьбы?

— Что значит муж и жена в разных комнатах? — Ван ЦзыЧжао чувствовал, что вопросы, которые он задавал, становились все более и более странными.

— Поскольку ты хочешь иметь соседа по комнате, тебе придется платить по другому стандарту. — Тан Юэ сообщил ему цифры, и другая сторона кивнула. — Ты хочешь спать в одной постели? Может быть, иы можешь спать на полу. — Тан Юэ закончил свою реплику, и сразу возразил — Хорошо, тогда я сплю на полу.

— Что ты имеешь в виду? Почему у пары должны быть отдельные кровати? Ты не хочешь делить со мной постель?

Тан Юэ тайно закатил глаза. Хотя его красота очень привлекательна, но у него есть практический результат.

— Ну, нельзя ложиться спать, не помыв ног, и нельзя целоваться, не почистив зубы. Это предел. Если ты хочешь другое спецобслуживание, это уже отдельный разговор. — Сказал Тан Юэ. —Это уже другое дело. Боюсь, ты не захочешь совершить эту сделку.

Принц Чжао понимает, что у него и Тан Юэ могут быть разные идеи, но какое это имеет значение? В любом случае, Тан Сяолан всегда говорил что-то, чего он не понимал.

Пока он сможет привести его домой первым, у него будет достаточно времени, чтобы пообщаться с ними.

Ван ЦзыЧжао кивнул:

— Я послушаю тебя.

Тан Юэ задохнулся. Он был таким хорошим работодателем. Было бы ужасно, если бы он не захотел уйти в будущем.

Однако ключом к решению текущей проблемы было то, что он не мог ждать, пока старшие отправят женщину в его постель, прежде чем он начнет думать о контрмерах.

Хотя они долго разговаривали друг с другом, в конце концов пришли к соглашению, и оба были счастливы.

[Маленькая сценка]

Тан Юэ:

— Босс, вы перешли черту!

Ван ЦзыЧжао:

— Где граница?

Тан Юэ:

— Вначале мы договорились, что только делим комнату и кровать, это не включало специальные услуги.

Ван ЦзыЧжао:

— Хорошо. Скажи мне, сколько ты хочешь!

Тан Юэ:

— Ха-ха, дело не в деньгах.

Ван ЦзыЧжао:

— В чем проблема?

Тан Юэ:

— Во-первых, выбери собственность и запиши ее на мое имя. Во-вторых, тебе не разрешено иметь наложниц или домашних питомцев мужского пола. В-третьих, неверность не допускается, как физически, так и морально.

Ван ЦзыЧжао:

— Пожалуйста, говори на человеческом языке!

Тан Юэ:

— .... — Он потерял дар речи.

_____________________

Старый принц — тут имеется ввиду то, что данный кузен старше императора, но так как у императора есть свои сыновья, которых тоже определяют по старшинству, решила выбрать именно это словосочетание.

Прямая дочь — дочь от законной жены.

http://erolate.com/book/3812/99949

98 / 112

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Мой маленький парень исчез 2 Полуграмотный нищий 3 Группа из молодого и старого нищих 4 К счастью его стражем был этот жестокий старик 5 Эти невежественные древние люди! 6 Отлично, что он мой страж! 7 Группа мужчин купающихся в реке 8 Боюсь, что потеряю жизнь! 9 Это детская игра 10 Действительно ли хорошо иметь неженатого ребенка? 11 Это эпоха конкурирующих отцов 12 Небеса завидуют гениям 13 Как на счёт вкусной еды, о которой мы договаривались? 14 Она такая милая 15 Гэ, твоя улыбка такая нежная 16 Кто не знает как притворяться белым лотосом? 17 В будущем я тайком приготовлю костный суп дома 18 Что если они встретят развратника по дороге? 19 Не грусти, это не твоя вина, что ты вырос таким 20 Если это не ложь, то это правда 21 Что ты можешь со мной сделать? 22 Моя жизнь кончена 23 Неужели это ореол главного героя? 24 Не могли бы вы попрощаться с рыбками в пруду? 25 Госпожа, пожалуйста, не лезьте в чужие дела 26 Расточительный сын 27 Ты должен отплатить мне, стоя на коленях 28 Могу ли я вознаградить их? 29 Может ли быть так, что Ван ЦзыЧжао тоже кто-то из той же лиги? 30 Почему вы не можете сделать верный выбор? 31 Ты издеваешься надо мной? 32 Самый богатый красивый юноша 33 Его рот был таким большим, неудивительно, что он не мог догнать богиню 34 У этого сопляка должны быть каменные кишки, верно? 35 Этот IQ действительно беспокоит 36 Если нет проблем, оплатите счёт 37 Знают ли ваши предки, насколько вы ненадежны? 38 Этот ребенок не может быть дураком, верно? 39 Вы думаете, что это чудодейственное лекарство? 40 Я под большим давлением, хорошо? 41 Я хочу свободы! 42 Он продолжает работать даже с такой жизнью! 43 Я не ожидал, что Тан Сяолан так обожает меня 44 Мысли древних действительно трудно понять 45 Злой богач! 46 Этот твой ученик неплохой, верно? 47 Дядя, меня на самом деле обманул древний человек, это нелогично! 48 Не будь слишком самовлюбленным! 49 Блядь! Не могли бы вы поиграть еще немного? 50 Вид самодовольного смущения 51 Сердце человека настроено на успех или неудачу 52 Почему это звучит немного двусмысленно? 53 Медицинские навыки без границ 54 Я ничего не могу тебе сделать 55 Очень нехорошо портить отношения между мужем и женой 56 Примите это смиренно и никогда не раскаивайтесь! 57 Если ты оставишь женщину, ты умрешь!? 58 Как ты можешь быть таким грубым? 59 Он издевался над этим Благородным Наследником 60 Уродливые люди создают проблемы! 61 Какой необычный вкус! 62 Парень, ты профессиональный знакомый? 63 Чтобы уменьшить количество мяса у Благородного наследника 64 Голоден! 65 Это должно быть, твоя иллюзия 66 Ты сожалеешь об этом? 67 Почему ты такой нетерпеливый 68 Это все жизнь! 69 Это всего лишь кусок мяса 70 Твоя фантазия 71 Если ты умрёшь, кого он найдет чтобы уйти в отставку? 72 В жизни есть - три уровня, шесть уровней, девять уровней 73 Это действительно хорошая работа! 74 Как линия гор в далеке 75 Ты действительно счастливая звезда этого принца 76 Вы не можете просто идти с локтями наружу 77 Черт возьми! 78 Мы должны оценить ситуацию 79 Так жестоко 80 Этот вопрос все ещё необходимо принять во внимание 81 Если ты не хочешь умирать, ты не умрёшь 82 Теплый человек 83 Жизнь и смерть предопределены 84 Ерунда! 85 Это действительно не то, что вы думаете 86 Ты открыто флиртуешь с этим принцем? 87 Это ощущение золота повсюду. Почему это так хорошо? 88 Не обижай меня, потому что у меня нет здравого смысла 89 Ешьте, пейте, пейте, это не имеет большого значения 90 С вашим IQ это трудно объяснить 91 Я хочу взять тебя в качестве жены, что ты об этом думаешь? 92 На половину мужчина 93 Как ты можешь не уставать? 94 Жизнь также одинока, как снег 95 Я слышал что он принц 96 Тебя нужно лечить, потому что ТЫ СЛИШКОМ невротичен! 97 Трудно собрать разбитое зеркало 98 Даже не с мужчинами! 99 Это твое благословение, что ты понравился Его Высочеству 100 Следующее задание 101 Вы проснулись сегодня и посмотрели в зеркало? 102 Даже не думай об этом! 103 Око за око 104 Гэгэ, ты зашёл слишком далеко! 105 Новости 106 Какой мелочный, у меня даже не было поцелуя на ночь 107 Теперь я Хоу 108 Настоящий джентльмен 109 Мягкосердечный мужчина, который не выбирает трудный путь 110 Каким бы вкусным это не было, это не могло остановить его грустное настроение 111 Ты можешь ещё немного все испортить 112 Хочешь верь, хочешь нет

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.